Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 5:29  And immediately the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that affliction.
Mark EMTV 5:29  And immediately the flow of her blood was dried up, and she knew in her body that she had been healed from her affliction.
Mark NHEBJE 5:29  And immediately the flow of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of her affliction.
Mark Etheridg 5:29  And immediately the fountain of her blood was dried; and she felt in her body that she had been healed from her plague.
Mark ABP 5:29  And immediately was dried the spring of her blood, and she knew in her body that she was healed from the scourge.
Mark NHEBME 5:29  And immediately the flow of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of her affliction.
Mark Rotherha 5:29  and, straightway, the fountain of her blood was dried up, and she knew, in her body, that she was healed from the plague.
Mark LEB 5:29  And immediately her ⌞hemorrhage stopped⌟ and she realized in her body that she was healed of her suffering.
Mark BWE 5:29  The bleeding stopped right away. She could feel that she was healed of her trouble.
Mark Twenty 5:29  At once the mischief was stopped, and she felt in herself that she was cured of her complaint.
Mark ISV 5:29  Her bleeding stopped at once, and she felt in her body that she was healed from her illness.
Mark RNKJV 5:29  And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
Mark Jubilee2 5:29  And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in [her] body that she was healed of that plague.
Mark Webster 5:29  And immediately the fountain of her blood was dried up; and she felt in [her] body that she was healed of that infirmity.
Mark Darby 5:29  And immediately her fountain of blood was dried up, and she knew in her body that she was cured from the scourge.
Mark OEB 5:29  At once her bleeding stopped, and she felt in herself that she was cured of her complaint.
Mark ASV 5:29  And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her plague.
Mark Anderson 5:29  And immediately the fountain of her blood dried up, and she knew in her body that she was cured of that plague.
Mark Godbey 5:29  And immediately the issue of her blood was dried up: and she knew in her body that she is healed of her plague.
Mark LITV 5:29  And instantly the fountain of her blood was dried up, and she knew in her body that she was healed of the plague.
Mark Geneva15 5:29  And straightway the course of her blood was dried vp, and she felt in her body, that she was healed of that plague.
Mark Montgome 5:29  At once the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was cured of her complaint.
Mark CPDV 5:29  And immediately, the source of her bleeding was dried up, and she sensed in her body that she had been healed from the wound.
Mark Weymouth 5:29  In a moment the flow of her blood ceased, and she felt in herself that her complaint was cured.
Mark LO 5:29  Instantly the source of her distemper was dried up, and she felt in her body, that she was delivered from that scourge.
Mark Common 5:29  And immediately the bleeding stopped; and she felt in her body that she was healed of her disease.
Mark BBE 5:29  And straight away the fountain of her blood was stopped, and she had a feeling in her body that her disease had gone and she was well.
Mark Worsley 5:29  And immediately the fountain of her blood was dried up; and she felt within herself that she was healed of the disorder.
Mark DRC 5:29  And forthwith the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of the evil.
Mark Haweis 5:29  And instantly the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was cured of her afflictive disease.
Mark GodsWord 5:29  Her bleeding stopped immediately. She felt cured from her illness.
Mark Tyndale 5:29  And streyght waye her foutayne of bloude was dryed vp aud she felt in her body that she was healed of the plage.
Mark KJVPCE 5:29  And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
Mark NETfree 5:29  At once the bleeding stopped, and she felt in her body that she was healed of her disease.
Mark RKJNT 5:29  And immediately the flow of blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of the affliction.
Mark AFV2020 5:29  And at once the fountain of her blood was dried up, and she knew in her body that she was healed from the scourge.
Mark NHEB 5:29  And immediately the flow of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of her affliction.
Mark OEBcth 5:29  At once her bleeding stopped, and she felt in herself that she was cured of her complaint.
Mark NETtext 5:29  At once the bleeding stopped, and she felt in her body that she was healed of her disease.
Mark UKJV 5:29  And immediately the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
Mark Noyes 5:29  And immediately the fountain of her blood was dried up; and she perceived in her body that she was cured of her plague.
Mark KJV 5:29  And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
Mark KJVA 5:29  And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
Mark AKJV 5:29  And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
Mark RLT 5:29  And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
Mark OrthJBC 5:29  And ofen ort (immediately), the flow of her dahm was dried up and she felt in (her) guf (body) that she has been given refu'ah from the shrekliche (terrible) affliction.
Mark MKJV 5:29  And instantly the fountain of her blood dried up. And she felt in her body that she was healed of that plague.
Mark YLT 5:29  and immediately was the fountain of her blood dried up, and she knew in the body that she hath been healed of the plague.
Mark Murdock 5:29  And immediately the fountain of her blood dried up; and she felt in her body that she was healed of her plague.
Mark ACV 5:29  And straightaway the flow of her blood was dried up, and she knew in the body that she was healed of her scourge.
Mark VulgSist 5:29  Et confestim siccatus est fons sanguinis eius: et sensit corpore quia sanata esset a plaga.
Mark VulgCont 5:29  Et confestim siccatus est fons sanguinis eius: et sensit corpore quia sanata esset a plaga.
Mark Vulgate 5:29  et confestim siccatus est fons sanguinis eius et sensit corpore quod sanata esset a plaga
Mark VulgHetz 5:29  Et confestim siccatus est fons sanguinis eius: et sensit corpore quia sanata esset a plaga.
Mark VulgClem 5:29  Et confestim siccatus est fons sanguinis ejus : et sensit corpore quia sanata esset a plaga.
Mark CzeBKR 5:29  A hned přestal krvotok její, a pocítila na těle, že by uzdravena byla od neduhu svého.
Mark CzeB21 5:29  Její krvácení ihned přestalo a na těle pocítila, že byla z toho trápení uzdravena.
Mark CzeCEP 5:29  A rázem přestalo jí krvácení a ucítila v těle, že je vyléčena ze svého trápení.
Mark CzeCSP 5:29  A hned vyschl pramen její krve a pocítila na těle, že je uzdravena ze svého trápení.