Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark ABP 5:29  And immediately was dried the spring of her blood, and she knew in her body that she was healed from the scourge.
Mark ACV 5:29  And straightaway the flow of her blood was dried up, and she knew in the body that she was healed of her scourge.
Mark AFV2020 5:29  And at once the fountain of her blood was dried up, and she knew in her body that she was healed from the scourge.
Mark AKJV 5:29  And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
Mark ASV 5:29  And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her plague.
Mark Anderson 5:29  And immediately the fountain of her blood dried up, and she knew in her body that she was cured of that plague.
Mark BBE 5:29  And straight away the fountain of her blood was stopped, and she had a feeling in her body that her disease had gone and she was well.
Mark BWE 5:29  The bleeding stopped right away. She could feel that she was healed of her trouble.
Mark CPDV 5:29  And immediately, the source of her bleeding was dried up, and she sensed in her body that she had been healed from the wound.
Mark Common 5:29  And immediately the bleeding stopped; and she felt in her body that she was healed of her disease.
Mark DRC 5:29  And forthwith the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of the evil.
Mark Darby 5:29  And immediately her fountain of blood was dried up, and she knew in her body that she was cured from the scourge.
Mark EMTV 5:29  And immediately the flow of her blood was dried up, and she knew in her body that she had been healed from her affliction.
Mark Etheridg 5:29  And immediately the fountain of her blood was dried; and she felt in her body that she had been healed from her plague.
Mark Geneva15 5:29  And straightway the course of her blood was dried vp, and she felt in her body, that she was healed of that plague.
Mark Godbey 5:29  And immediately the issue of her blood was dried up: and she knew in her body that she is healed of her plague.
Mark GodsWord 5:29  Her bleeding stopped immediately. She felt cured from her illness.
Mark Haweis 5:29  And instantly the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was cured of her afflictive disease.
Mark ISV 5:29  Her bleeding stopped at once, and she felt in her body that she was healed from her illness.
Mark Jubilee2 5:29  And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in [her] body that she was healed of that plague.
Mark KJV 5:29  And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
Mark KJVA 5:29  And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
Mark KJVPCE 5:29  And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
Mark LEB 5:29  And immediately her ⌞hemorrhage stopped⌟ and she realized in her body that she was healed of her suffering.
Mark LITV 5:29  And instantly the fountain of her blood was dried up, and she knew in her body that she was healed of the plague.
Mark LO 5:29  Instantly the source of her distemper was dried up, and she felt in her body, that she was delivered from that scourge.
Mark MKJV 5:29  And instantly the fountain of her blood dried up. And she felt in her body that she was healed of that plague.
Mark Montgome 5:29  At once the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was cured of her complaint.
Mark Murdock 5:29  And immediately the fountain of her blood dried up; and she felt in her body that she was healed of her plague.
Mark NETfree 5:29  At once the bleeding stopped, and she felt in her body that she was healed of her disease.
Mark NETtext 5:29  At once the bleeding stopped, and she felt in her body that she was healed of her disease.
Mark NHEB 5:29  And immediately the flow of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of her affliction.
Mark NHEBJE 5:29  And immediately the flow of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of her affliction.
Mark NHEBME 5:29  And immediately the flow of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of her affliction.
Mark Noyes 5:29  And immediately the fountain of her blood was dried up; and she perceived in her body that she was cured of her plague.
Mark OEB 5:29  At once her bleeding stopped, and she felt in herself that she was cured of her complaint.
Mark OEBcth 5:29  At once her bleeding stopped, and she felt in herself that she was cured of her complaint.
Mark OrthJBC 5:29  And ofen ort (immediately), the flow of her dahm was dried up and she felt in (her) guf (body) that she has been given refu'ah from the shrekliche (terrible) affliction.
Mark RKJNT 5:29  And immediately the flow of blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of the affliction.
Mark RLT 5:29  And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
Mark RNKJV 5:29  And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
Mark RWebster 5:29  And immediately the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that affliction.
Mark Rotherha 5:29  and, straightway, the fountain of her blood was dried up, and she knew, in her body, that she was healed from the plague.
Mark Twenty 5:29  At once the mischief was stopped, and she felt in herself that she was cured of her complaint.
Mark Tyndale 5:29  And streyght waye her foutayne of bloude was dryed vp aud she felt in her body that she was healed of the plage.
Mark UKJV 5:29  And immediately the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
Mark Webster 5:29  And immediately the fountain of her blood was dried up; and she felt in [her] body that she was healed of that infirmity.
Mark Weymouth 5:29  In a moment the flow of her blood ceased, and she felt in herself that her complaint was cured.
Mark Worsley 5:29  And immediately the fountain of her blood was dried up; and she felt within herself that she was healed of the disorder.
Mark YLT 5:29  and immediately was the fountain of her blood dried up, and she knew in the body that she hath been healed of the plague.
Mark VulgClem 5:29  Et confestim siccatus est fons sanguinis ejus : et sensit corpore quia sanata esset a plaga.
Mark VulgCont 5:29  Et confestim siccatus est fons sanguinis eius: et sensit corpore quia sanata esset a plaga.
Mark VulgHetz 5:29  Et confestim siccatus est fons sanguinis eius: et sensit corpore quia sanata esset a plaga.
Mark VulgSist 5:29  Et confestim siccatus est fons sanguinis eius: et sensit corpore quia sanata esset a plaga.
Mark Vulgate 5:29  et confestim siccatus est fons sanguinis eius et sensit corpore quod sanata esset a plaga
Mark CzeB21 5:29  Její krvácení ihned přestalo a na těle pocítila, že byla z toho trápení uzdravena.
Mark CzeBKR 5:29  A hned přestal krvotok její, a pocítila na těle, že by uzdravena byla od neduhu svého.
Mark CzeCEP 5:29  A rázem přestalo jí krvácení a ucítila v těle, že je vyléčena ze svého trápení.
Mark CzeCSP 5:29  A hned vyschl pramen její krve a pocítila na těle, že je uzdravena ze svého trápení.