Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 5:30  And Jesus, immediately knowing in himself that power had gone out of him, turned him about in the crowd, and said, Who touched my clothes?
Mark EMTV 5:30  And Jesus, immediately knowing in Himself that power had gone out of Him, He turned in the crowd and said, "Who touched My clothes?"
Mark NHEBJE 5:30  And immediately Jesus, perceiving in himself that the power had gone out from him, turned around in the crowd, and asked, "Who touched my clothes?"
Mark Etheridg 5:30  But Jeshu at once knew within himself that power had gone forth from him, and he turned to the crowd, and said, Who touched my garments?
Mark ABP 5:30  And immediately Jesus realizing in himself the [3from out of 4him 1power 2went forth], having turned among the multitude, he said, Who touched my garments?
Mark NHEBME 5:30  And immediately Yeshua, perceiving in himself that the power had gone out from him, turned around in the crowd, and asked, "Who touched my clothes?"
Mark Rotherha 5:30  And, straightway, Jesus, taking note in himself of the power which, out of him, went forth, turning round in the crowd, was saying—Who hath touched my garments?
Mark LEB 5:30  And immediately Jesus, perceiving in himself that power had gone out from himself, turned around in the crowd and said, “Who touched my clothing?”
Mark BWE 5:30  Jesus knew right away that power to heal went out from him. He turned around among the people and said, ‘Who touched my clothes?’
Mark Twenty 5:30  Jesus at once became aware of the power that had gone out from him, and, turning round in the crowd, he said. "Who touched my clothes?"
Mark ISV 5:30  Immediately Jesus became aware that power had gone out of him. So he turned around in the crowd and asked, “Who touched my clothes?”
Mark RNKJV 5:30  And Yahushua, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
Mark Jubilee2 5:30  And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned to the crowd and said, Who touched my clothes?
Mark Webster 5:30  And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the throng, and said, Who touched my clothes?
Mark Darby 5:30  And immediately Jesus, knowing in himself the power that had gone out of him, turning round in the crowd said, Who has touched my clothes?
Mark OEB 5:30  Jesus at once became aware of the power that had gone out from him, and, turning around in the crowd, he said: “Who touched my clothes?”
Mark ASV 5:30  And straightway Jesus, perceiving in himself that the power proceeding from him had gone forth, turned him about in the crowd, and said, Who touched my garments?
Mark Anderson 5:30  And Jesus, immediately perceiving in himself that power had gone forth from him, turned around in the multitude and said: Who touched my clothes?
Mark Godbey 5:30  And immediately Jesus, knowing in Himself that the powerhas gone out from Him, turning in the crowd, said, Who touched my garments?
Mark LITV 5:30  And knowing instantly within Himself that power had gone forth out of Him, turning in the crowd, Jesus said, Who touched My garments?
Mark Geneva15 5:30  And immediatly when Iesus did knowe in himselfe the vertue that went out of him, he turned him round about in the preasse, and said, Who hath touched my clothes?
Mark Montgome 5:30  Jesus, instantly conscious that the power within him had gone forth, turned about in the crowd, and said, "Who touched my clothes?"
Mark CPDV 5:30  And immediately Jesus, realizing within himself that power that had gone out from him, turning to the crowd, said, “Who touched my garments?”
Mark Weymouth 5:30  Immediately Jesus, well knowing that healing power had gone from within Him, turned round in the crowd and asked, "Who touched my clothes?"
Mark LO 5:30  Jesus immediately, conscious of the virtue which had issued from him, turned toward the crowd, saying, Who touched my clothes?
Mark Common 5:30  And Jesus, immediately knowing in himself that power had gone out from him, turned around in the crowd and said, "Who touched my clothes?"
Mark BBE 5:30  And straight away Jesus was conscious that power had gone out of him; and, turning to the people, he said, Who was touching my robe?
Mark Worsley 5:30  And immediately Jesus, knowing in Himself that power was gone out of Him, turned about in the croud and said, Who touched my clothes?
Mark DRC 5:30  And immediately Jesus knowing in himself the virtue that had proceeded from him, turning to the multitude, said: Who hath touched my garments?
Mark Haweis 5:30  And Jesus immediately perceiving in himself that miraculous power had gone forth from him, turning about in the crowd, said, Who touched my garments?
Mark GodsWord 5:30  At that moment Jesus felt power had gone out of him. He turned around in the crowd and asked, "Who touched my clothes?"
Mark Tyndale 5:30  And Iesus immediatly felt in him silfe ye vertue that wet out of him and tourned him roude aboute in the preace and sayde: who touched my clothes?
Mark KJVPCE 5:30  And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
Mark NETfree 5:30  Jesus knew at once that power had gone out from him. He turned around in the crowd and said, "Who touched my clothes?"
Mark RKJNT 5:30  And Jesus, immediately knowing that power had gone out of him, turned around in the crowd, and said, Who touched my clothes?
Mark AFV2020 5:30  Now Jesus knew immediately within Himself that power had gone out of Him; and turning in the crowd, He said, "Who touched My garments?"
Mark NHEB 5:30  And immediately Jesus, perceiving in himself that the power had gone out from him, turned around in the crowd, and asked, "Who touched my clothes?"
Mark OEBcth 5:30  Jesus at once became aware of the power that had gone out from him, and, turning round in the crowd, he said: “Who touched my clothes?”
Mark NETtext 5:30  Jesus knew at once that power had gone out from him. He turned around in the crowd and said, "Who touched my clothes?"
Mark UKJV 5:30  And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
Mark Noyes 5:30  And Jesus immediately perceiving in himself that power had gone out from him, turned round in the crowed, and said, Who touched my garments?
Mark KJV 5:30  And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
Mark KJVA 5:30  And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
Mark AKJV 5:30  And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
Mark RLT 5:30  And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
Mark OrthJBC 5:30  And ofen ort (immediately) Rebbe, Melech HaMoshiach, having perceived within himself that gevurah had gone forth from him, turned around in the crowd and said, "Who touched my garments?"
Mark MKJV 5:30  And knowing instantly within Himself that power had gone out of Him, Jesus turned Himself around in the press and said, Who touched My clothes?
Mark YLT 5:30  And immediately Jesus having known in himself that out of him power had gone forth, having turned about in the multitude, said, `Who did touch my garments?'
Mark Murdock 5:30  And Jesus at once knew in himself, that virtue had issued from him: and he turned to the throng, and said: Who touched my clothes?
Mark ACV 5:30  And straightaway, Jesus, when he recognized in himself that power went forth from him, having turned around in the crowd, he said, Who touched my garments?
Mark VulgSist 5:30  Et statim Iesus in semetipso cognoscens virtutem, quae exierat de illo, conversus ad turbam, aiebat: Quis tetigit vestimenta mea?
Mark VulgCont 5:30  Et statim Iesus in semetipso cognoscens virtutem, quæ exierat de illo, conversus ad turbam, aiebat: Quis tetigit vestimenta mea?
Mark Vulgate 5:30  et statim Iesus cognoscens in semet ipso virtutem quae exierat de eo conversus ad turbam aiebat quis tetigit vestimenta mea
Mark VulgHetz 5:30  Et statim Iesus in semetipso cognoscens virtutem, quæ exierat de illo, conversus ad turbam, aiebat: Quis tetigit vestimenta mea?
Mark VulgClem 5:30  Et statim Jesus in semetipso cognoscens virtutem quæ exierat de illo, conversus ad turbam, aiebat : Quis tetigit vestimenta mea ?
Mark CzeBKR 5:30  A hned Ježíš poznav sám v sobě, že z něho moc vyšla, obrátiv se v zástupu, řekl: Kdo se dotekl roucha mého?
Mark CzeB21 5:30  Ježíš v nitru ihned pocítil, že z něj vyšla moc. Otočil se v davu a zeptal se: „Kdo se dotkl mého roucha?“
Mark CzeCEP 5:30  Ježíš hned poznal, že z něho vyšla síla, otočil se v zástupu a řekl: „Kdo se to dotkl mého šatu?“
Mark CzeCSP 5:30  Ježíš hned v sobě rozpoznal tu moc, která z něho vyšla, otočil se v zástupu a řekl: „Kdo se dotkl mých šatů?“