Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 5:34  And he said to her, Daughter, thy faith hath made thee well; go in peace, and be healed of thy affliction.
Mark EMTV 5:34  And He said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace, and be healed of your affliction."
Mark NHEBJE 5:34  And he said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be cured of your disease."
Mark Etheridg 5:34  But he said to her, My daughter, thy faith hath saved thee; go in peace, and be healed from thy plague.
Mark ABP 5:34  And he said to her, O daughter, the belief of yours has delivered you, go in peace, and be in health from your scourge!
Mark NHEBME 5:34  And he said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be cured of your disease."
Mark Rotherha 5:34  And, he, said to her—Daughter! thy faith hath made thee well; withdraw into peace, and be whole from thy plague.
Mark LEB 5:34  But he said to her, “Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be well from your suffering.”
Mark BWE 5:34  He said to her, ‘Daughter, you were healed because you believed. Go and do not be troubled. You are healed.’
Mark Twenty 5:34  "Daughter," he said, "your faith has delivered you. Go, and peace be with you; be free from your complaint."
Mark ISV 5:34  He said to her, “Daughter, your faith has made you well. Go in peace and be healed from your illness.”
Mark RNKJV 5:34  And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
Mark Jubilee2 5:34  And he said unto her, Daughter, thy faith has made thee saved; go in peace and remain whole of thy plague.
Mark Webster 5:34  And he said to her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be healed of thy infirmity.
Mark Darby 5:34  And he said to her, Daughter, thy faith has healed thee; go in peace, and be well of thy scourge.
Mark OEB 5:34  “Daughter,”he said, “your faith has delivered you. Go, and peace be with you; be free from your complaint.”
Mark ASV 5:34  And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
Mark Anderson 5:34  And he said to her: Daughter, your faith has saved you; go in peace, and be cured of your plague.
Mark Godbey 5:34  And He said unto her, Daughter, thy faith hath saved thee; go in peace, and be whole of thy plague.
Mark LITV 5:34  And He said to her, Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be whole from your plague.
Mark Geneva15 5:34  And hee saide to her, Daughter, thy faith hath made thee whole: go in peace, and be whole of thy plague.)
Mark Montgome 5:34  "Daughter," he said, "your faith has saved you. Go in peace, and be cured of your complaint."
Mark CPDV 5:34  And he said to her: “Daughter, your faith has saved you. Go in peace, and be healed from your wound.”
Mark Weymouth 5:34  "Daughter," He said, "your faith has cured you: go in peace, and be free from your complaint."
Mark LO 5:34  But he said to her, Daughter, your faith has cured you; go in peace, released from this scourge.
Mark Common 5:34  And he said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your disease."
Mark BBE 5:34  And he said to her, Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be free from your disease.
Mark Worsley 5:34  and He said to her, Daughter, thy faith has saved thee; go in peace, and be healed of thy disorder.
Mark DRC 5:34  And he said to her: Daughter, thy faith hath made thee whole: go in peace, and be thou whole of thy disease.
Mark Haweis 5:34  And he said unto her, Daughter, thy faith hath saved thee; go in peace, and be whole from thy distressing disease.
Mark GodsWord 5:34  Jesus told her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace! Be cured from your illness."
Mark Tyndale 5:34  And he sayde to her: Doughter thy fayth hath made the whoale: goo in peace and be whole of thy plage.
Mark KJVPCE 5:34  And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
Mark NETfree 5:34  He said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your disease."
Mark RKJNT 5:34  And he said to her, Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your affliction.
Mark AFV2020 5:34  Then He said to her, "Daughter, your faith has cured you. Go in peace, and be whole from your scourge."
Mark NHEB 5:34  And he said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be cured of your disease."
Mark OEBcth 5:34  “Daughter,”he said, “your faith has delivered you. Go, and peace be with you; be free from your complaint.”
Mark NETtext 5:34  He said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your disease."
Mark UKJV 5:34  And he said unto her, Daughter, your faith has made you whole; go in peace, and be whole of your plague.
Mark Noyes 5:34  And he said to her, Daughter, thy faith hath made thee well; go in peace, and be recovered from thy plague.
Mark KJV 5:34  And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
Mark KJVA 5:34  And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
Mark AKJV 5:34  And he said to her, Daughter, your faith has made you whole; go in peace, and be whole of your plague.
Mark RLT 5:34  And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
Mark OrthJBC 5:34  And Rebbe, Melech HaMoshiach said to her, "Bat, your emunah has brought you refu'ah. Go in shalom and receive refu'ah from your affliction."
Mark MKJV 5:34  And He said to her, Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be whole from your plague.
Mark YLT 5:34  and he said to her, `Daughter, thy faith hath saved thee; go away in peace, and be whole from thy plague.'
Mark Murdock 5:34  And he said to her: My daughter, thy faith hath made thee live: go in peace; and be thou healed of thy plague.
Mark ACV 5:34  And he said to her, Daughter, thy faith has healed thee. Go in peace, and be healthy from thy scourge.
Mark VulgSist 5:34  Ille autem dixit ei: Filia, fides tua te salvam fecit: vade in pace, et esto sana a plaga tua.
Mark VulgCont 5:34  Ille autem dixit ei: Filia, fides tua te salvam fecit: vade in pace, et esto sana a plaga tua.
Mark Vulgate 5:34  ille autem dixit ei filia fides tua te salvam fecit vade in pace et esto sana a plaga tua
Mark VulgHetz 5:34  Ille autem dixit ei: Filia, fides tua te salvam fecit: vade in pace, et esto sana a plaga tua.
Mark VulgClem 5:34  Ille autem dixit ei : Filia, fides tua te salvam fecit : vade in pace, et esto sana a plaga tua.
Mark CzeBKR 5:34  On pak řekl jí: Dcero, víra tvá tě uzdravila, jdiž u pokoji, a buď zproštěna od trápení svého.)
Mark CzeB21 5:34  Ježíš jí odpověděl: „Dcero, tvá víra tě uzdravila. Jdi v pokoji a buď uzdravena ze svého trápení.“
Mark CzeCEP 5:34  A on jí řekl: „Dcero, tvá víra tě zachránila. Odejdi v pokoji, uzdravena ze svého trápení!“
Mark CzeCSP 5:34  A on jí řekl: „Dcero, tvá víra tě zachránila. Jdi v pokoji a buď uzdravená ze svého trápení.“