Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 8:10  And immediately he entered into a boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
Mark EMTV 8:10  And immediately stepping into the boat with His disciples, He came to the region of Dalmanutha.
Mark NHEBJE 8:10  Immediately he entered into the boat with his disciples, and came into the region of Dalmanutha.
Mark Etheridg 8:10  and immediately ascended into a vessel with his disciples, and came to the region of Dalmanutha.
Mark ABP 8:10  And immediately having stepped into the boat with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha.
Mark NHEBME 8:10  Immediately he entered into the boat with his disciples, and came into the region of Dalmanutha.
Mark Rotherha 8:10  And, straightway, entering into the boat with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha;
Mark LEB 8:10  And immediately he got into the boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.
Mark BWE 8:10  Jesus sent them away. Then right away he got in the boat with his disciples and went to the country around Dalmanutha.
Mark Twenty 8:10  Immediately afterwards, getting into the boat with his disciples, Jesus went to the district of Dalmanutha.
Mark ISV 8:10  Immediately he got into a boat with his disciples and went to the region of Dalmanutha.Other mss. read Mageda; still other mss. read Magdala
Mark RNKJV 8:10  And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
Mark Jubilee2 8:10  And straightway he entered into a ship with his disciples and came into the parts of Dalmanutha.
Mark Webster 8:10  And forthwith he entered into a boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
Mark Darby 8:10  And immediately going on board ship with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha.
Mark OEB 8:10  Immediately afterwards, getting into the boat with his disciples, Jesus went to the district of Dalmanutha.
Mark ASV 8:10  And straightway he entered into the boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
Mark Anderson 8:10  And he immediately entered the ship with his disciples, and went into the regions of Dalmanutha.
Mark Godbey 8:10  And immediately having gone into the ship with His disciples, He came to the parts of Dalmanutha.
Mark LITV 8:10  And at once entering into the boat with His disciples, He came into the region of Dalmanutha.
Mark Geneva15 8:10  And anon he entred into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
Mark Montgome 8:10  Then he sent them away, got at once into the boat with his disciples. and came into the district of Dalmanutha.
Mark CPDV 8:10  And promptly climbing into a boat with his disciples, he went into the parts of Dalmanutha.
Mark Weymouth 8:10  and at once going on board with His disciples He came into the district of Dalmanutha.
Mark LO 8:10  Having dismissed them, he immediately embarked with his disciples, and went into the territory of Dalmanutha.
Mark Common 8:10  he immediately got into the boat with his disciples, and went to the region of Dalmanutha.
Mark BBE 8:10  And he got into the boat with his disciples straight away, and came into the country of Dalmanutha.
Mark Worsley 8:10  And going directly on board a ship with his disciples, He came into the parts of Dalmanutha:
Mark DRC 8:10  And immediately going up into a ship with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha.
Mark Haweis 8:10  And immediately going into the vessel with his disciples, he came into the coasts of Dalmanutha.
Mark GodsWord 8:10  After that, Jesus and his disciples got into a boat and went into the region of Dalmanutha.
Mark Tyndale 8:10  And a none he entred into a ship wt his disciples and came into the parties of Dalmanutha.
Mark KJVPCE 8:10  ¶ And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
Mark NETfree 8:10  Immediately he got into a boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.
Mark RKJNT 8:10  And immediately he entered into a boat with his disciples, and went to the district of Dalmanutha.
Mark AFV2020 8:10  And immediately afterwards, He went aboard the ship with His disciples, and they came to the district of Dalmanutha.
Mark NHEB 8:10  Immediately he entered into the boat with his disciples, and came into the region of Dalmanutha.
Mark OEBcth 8:10  Immediately afterwards, getting into the boat with his disciples, Jesus went to the district of Dalmanutha.
Mark NETtext 8:10  Immediately he got into a boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.
Mark UKJV 8:10  And immediately he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
Mark Noyes 8:10  And immediately going on board the boat with his disciples, he came into the region of Dalmanutha.
Mark KJV 8:10  And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
Mark KJVA 8:10  And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
Mark AKJV 8:10  And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
Mark RLT 8:10  And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
Mark OrthJBC 8:10  And ofen ort (immediately), having embarked onto the sirah (boat) with his talmidim, Rebbe, Melech HaMoshiach came into the region of Dalmanutha.
Mark MKJV 8:10  And immediately He entered into a boat with His disciples and came into the region of Dalmanutha.
Mark YLT 8:10  and immediately having entered into the boat with his disciples, he came to the parts of Dalmanutha,
Mark Murdock 8:10  And immediately he entered a ship, with his disciples, and came to the place Dalmanutha.
Mark ACV 8:10  And straightaway having entered into the boat with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha.
Mark VulgSist 8:10  Et statim ascendens navim cum discipulis suis, venit in partes Dalmanutha.
Mark VulgCont 8:10  Et statim ascendens navim cum discipulis suis, venit in partes Dalmanutha.
Mark Vulgate 8:10  et statim ascendens navem cum discipulis suis venit in partes Dalmanutha
Mark VulgHetz 8:10  Et statim ascendens navim cum discipulis suis, venit in partes Dalmanutha.
Mark VulgClem 8:10  Et statim ascendens navim cum discipulis suis, venit in partes Dalmanutha.
Mark CzeBKR 8:10  Potom hned vstoupiv na lodí s učedlníky svými, přeplavil se do krajin Dalmanutských.
Mark CzeB21 8:10  ihned nastoupil s učedníky na loď a přijel do dalmanutského kraje.
Mark CzeCEP 8:10  Hned na to vstoupil se svými učedníky na loď a plul do končin dalmanutských.
Mark CzeCSP 8:10  A hned vstoupil se svými učedníky na loď a přišel do oblastí Dalmanuthy.