Mark
|
RWebster
|
8:10 |
And immediately he entered into a boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
|
Mark
|
EMTV
|
8:10 |
And immediately stepping into the boat with His disciples, He came to the region of Dalmanutha.
|
Mark
|
NHEBJE
|
8:10 |
Immediately he entered into the boat with his disciples, and came into the region of Dalmanutha.
|
Mark
|
Etheridg
|
8:10 |
and immediately ascended into a vessel with his disciples, and came to the region of Dalmanutha.
|
Mark
|
ABP
|
8:10 |
And immediately having stepped into the boat with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha.
|
Mark
|
NHEBME
|
8:10 |
Immediately he entered into the boat with his disciples, and came into the region of Dalmanutha.
|
Mark
|
Rotherha
|
8:10 |
And, straightway, entering into the boat with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha;
|
Mark
|
LEB
|
8:10 |
And immediately he got into the boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.
|
Mark
|
BWE
|
8:10 |
Jesus sent them away. Then right away he got in the boat with his disciples and went to the country around Dalmanutha.
|
Mark
|
Twenty
|
8:10 |
Immediately afterwards, getting into the boat with his disciples, Jesus went to the district of Dalmanutha.
|
Mark
|
ISV
|
8:10 |
Immediately he got into a boat with his disciples and went to the region of Dalmanutha.Other mss. read Mageda; still other mss. read Magdala
|
Mark
|
RNKJV
|
8:10 |
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
|
Mark
|
Jubilee2
|
8:10 |
And straightway he entered into a ship with his disciples and came into the parts of Dalmanutha.
|
Mark
|
Webster
|
8:10 |
And forthwith he entered into a boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
|
Mark
|
Darby
|
8:10 |
And immediately going on board ship with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha.
|
Mark
|
OEB
|
8:10 |
Immediately afterwards, getting into the boat with his disciples, Jesus went to the district of Dalmanutha.
|
Mark
|
ASV
|
8:10 |
And straightway he entered into the boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
|
Mark
|
Anderson
|
8:10 |
And he immediately entered the ship with his disciples, and went into the regions of Dalmanutha.
|
Mark
|
Godbey
|
8:10 |
And immediately having gone into the ship with His disciples, He came to the parts of Dalmanutha.
|
Mark
|
LITV
|
8:10 |
And at once entering into the boat with His disciples, He came into the region of Dalmanutha.
|
Mark
|
Geneva15
|
8:10 |
And anon he entred into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
|
Mark
|
Montgome
|
8:10 |
Then he sent them away, got at once into the boat with his disciples. and came into the district of Dalmanutha.
|
Mark
|
CPDV
|
8:10 |
And promptly climbing into a boat with his disciples, he went into the parts of Dalmanutha.
|
Mark
|
Weymouth
|
8:10 |
and at once going on board with His disciples He came into the district of Dalmanutha.
|
Mark
|
LO
|
8:10 |
Having dismissed them, he immediately embarked with his disciples, and went into the territory of Dalmanutha.
|
Mark
|
Common
|
8:10 |
he immediately got into the boat with his disciples, and went to the region of Dalmanutha.
|
Mark
|
BBE
|
8:10 |
And he got into the boat with his disciples straight away, and came into the country of Dalmanutha.
|
Mark
|
Worsley
|
8:10 |
And going directly on board a ship with his disciples, He came into the parts of Dalmanutha:
|
Mark
|
DRC
|
8:10 |
And immediately going up into a ship with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha.
|
Mark
|
Haweis
|
8:10 |
And immediately going into the vessel with his disciples, he came into the coasts of Dalmanutha.
|
Mark
|
GodsWord
|
8:10 |
After that, Jesus and his disciples got into a boat and went into the region of Dalmanutha.
|
Mark
|
Tyndale
|
8:10 |
And a none he entred into a ship wt his disciples and came into the parties of Dalmanutha.
|
Mark
|
KJVPCE
|
8:10 |
¶ And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
|
Mark
|
NETfree
|
8:10 |
Immediately he got into a boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.
|
Mark
|
RKJNT
|
8:10 |
And immediately he entered into a boat with his disciples, and went to the district of Dalmanutha.
|
Mark
|
AFV2020
|
8:10 |
And immediately afterwards, He went aboard the ship with His disciples, and they came to the district of Dalmanutha.
|
Mark
|
NHEB
|
8:10 |
Immediately he entered into the boat with his disciples, and came into the region of Dalmanutha.
|
Mark
|
OEBcth
|
8:10 |
Immediately afterwards, getting into the boat with his disciples, Jesus went to the district of Dalmanutha.
|
Mark
|
NETtext
|
8:10 |
Immediately he got into a boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.
|
Mark
|
UKJV
|
8:10 |
And immediately he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
|
Mark
|
Noyes
|
8:10 |
And immediately going on board the boat with his disciples, he came into the region of Dalmanutha.
|
Mark
|
KJV
|
8:10 |
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
|
Mark
|
KJVA
|
8:10 |
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
|
Mark
|
AKJV
|
8:10 |
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
|
Mark
|
RLT
|
8:10 |
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
|
Mark
|
OrthJBC
|
8:10 |
And ofen ort (immediately), having embarked onto the sirah (boat) with his talmidim, Rebbe, Melech HaMoshiach came into the region of Dalmanutha.
|
Mark
|
MKJV
|
8:10 |
And immediately He entered into a boat with His disciples and came into the region of Dalmanutha.
|
Mark
|
YLT
|
8:10 |
and immediately having entered into the boat with his disciples, he came to the parts of Dalmanutha,
|
Mark
|
Murdock
|
8:10 |
And immediately he entered a ship, with his disciples, and came to the place Dalmanutha.
|
Mark
|
ACV
|
8:10 |
And straightaway having entered into the boat with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha.
|