Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 8:2  I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
Mark EMTV 8:2  "I have compassion on the crowd, because they have been remaining with Me three days and have nothing to eat.
Mark NHEBJE 8:2  "I have compassion on the multitude, because they have stayed with me now three days, and have nothing to eat.
Mark Etheridg 8:2  I have compassion on this multitude, for behold three days have they continued with me, and there is nothing which they may eat.
Mark ABP 8:2  I am moved with compassion over the multitude, for already [2days 1three] they remain with me, and they do not have anything to eat.
Mark NHEBME 8:2  "I have compassion on the multitude, because they have stayed with me now three days, and have nothing to eat.
Mark Rotherha 8:2  I am moved with compassion towards the multitude, because, already three days, abide they with me, and they have nothing to eat;
Mark LEB 8:2  “I have compassion on the crowd, because they have remained with me three days already and do not have anything to eat.
Mark BWE 8:2  ‘I share the suffering of the people. They have been with me for three days and they have nothing to eat.
Mark Twenty 8:2  "My heart is moved at the sight of all these people, for they have already been with me three days and they have nothing to eat;
Mark ISV 8:2  “I have compassion for the crowd because they have already been with me for three days and have nothing to eat.
Mark RNKJV 8:2  I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
Mark Jubilee2 8:2  I have mercy on the multitude because they have now been with me three days and have nothing to eat;
Mark Webster 8:2  I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
Mark Darby 8:2  I have compassion on the crowd, because they have stayed with me already three days and they have not anything they can eat,
Mark OEB 8:2  “My heart is moved at the sight of all these people, for they have already been with me three days and they have nothing to eat;
Mark ASV 8:2  I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat:
Mark Anderson 8:2  I have compassion on the multitude, because they have continued with me now three days, and have nothing to eat.
Mark Godbey 8:2  I sympathize with the multitude because three days already abide unto me, and they have nothing which they may eat.
Mark LITV 8:2  I have pity on the crowd because now three days they remain with Me, and they do not have what they may eat.
Mark Geneva15 8:2  I haue compassion on the multitude, because they haue nowe continued with mee three dayes, and haue nothing to eate.
Mark Montgome 8:2  "My heart aches for the crowd, because they have remained with me three days now, and they have nothing to eat;
Mark CPDV 8:2  “I have compassion for the multitude, because, behold, they have persevered with me now for three days, and they do not have anything to eat.
Mark Weymouth 8:2  "My heart yearns over the people," He said; "for this is now the third day they have remained with me, and they have nothing to eat.
Mark LO 8:2  I have compassion on the multitude; for they attend me now three days, and have nothing to eat;
Mark Common 8:2  "I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days and have nothing to eat.
Mark BBE 8:2  I have pity for these people because they have been with me now three days, and have no food;
Mark Worsley 8:2  and saith unto them, I have compassion on the multitude, for they have now been with me three days, and have nothing to eat:
Mark DRC 8:2  I have compassion on the multitude, for behold they have now been with me three days and have nothing to eat.
Mark Haweis 8:2  I have compassion on the multitude, for they have stayed with me already three days, and have nothing to eat:
Mark GodsWord 8:2  "I feel sorry for the people. They have been with me three days now and have nothing to eat.
Mark Tyndale 8:2  I have copassion on this people because they have nowe bene with me .iii. dayes and have nothinge to eate:
Mark KJVPCE 8:2  I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
Mark NETfree 8:2  "I have compassion on the crowd, because they have already been here with me three days, and they have nothing to eat.
Mark RKJNT 8:2  I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
Mark AFV2020 8:2  "I am moved with compassion for the multitude because they have continued with Me three days already and have nothing to eat;
Mark NHEB 8:2  "I have compassion on the multitude, because they have stayed with me now three days, and have nothing to eat.
Mark OEBcth 8:2  “My heart is moved at the sight of all these people, for they have already been with me three days and they have nothing to eat;
Mark NETtext 8:2  "I have compassion on the crowd, because they have already been here with me three days, and they have nothing to eat.
Mark UKJV 8:2  I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
Mark Noyes 8:2  I have compassion on the multitude, because they have remained with me now three days, and they have nothing to eat.
Mark KJV 8:2  I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
Mark KJVA 8:2  I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
Mark AKJV 8:2  I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
Mark RLT 8:2  I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
Mark OrthJBC 8:2  "I have rachamanut (compassion) on the multitude, because they already sheloshah yamim have remained with me and they do not have anything they may eat;
Mark MKJV 8:2  I have compassion on the crowd because they have now been with Me three days and have nothing to eat.
Mark YLT 8:2  `I have compassion upon the multitude, because now three days they do continue with me, and they have not what they may eat;
Mark Murdock 8:2  I compassionate this multitude; for, lo, three days have they continued with me, and they have nothing to eat.
Mark ACV 8:2  I feel compassion toward the multitude, because they continue with me now three days, and do not have what they might eat.
Mark VulgSist 8:2  Misereor super turbam: quia ecce iam triduo sustinent me, nec habent quod manducent:
Mark VulgCont 8:2  Misereor super turbam: quia ecce iam triduo sustinent me, nec habent quod manducent:
Mark Vulgate 8:2  misereor super turba quia ecce iam triduo sustinent me nec habent quod manducent
Mark VulgHetz 8:2  Misereor super turbam: quia ecce iam triduo sustinent me, nec habent quod manducent:
Mark VulgClem 8:2  Misereor super turbam : quia ecce jam triduo sustinent me, nec habent quod manducent :
Mark CzeBKR 8:2  Lítost mám nad zástupy; nebo již tři dni trvají se mnou, a nemají, co by jedli.
Mark CzeB21 8:2  „Je mi jich líto. Jsou se mnou už tři dny a nemají co jíst.
Mark CzeCEP 8:2  „Je mi líto zástupu, neboť již tři dny jsou se mnou a nemají co jíst.
Mark CzeCSP 8:2  „Jsem hluboce pohnut nad zástupem, protože již tři dny zůstávají se mnou a nemají co jíst.