Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 9:14  And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
Mark EMTV 9:14  And when He came to the disciples, He saw a large crowd around them, and scribes disputing with them.
Mark NHEBJE 9:14  Coming to the disciples, he saw a great multitude around them, and scribes questioning them.
Mark Etheridg 9:14  AND when he came to his disciples, he saw with them a great crowd, and the Sophree questioning with them.
Mark ABP 9:14  And having come to the disciples, he beheld [2multitude 1a great] around them, and scribes debating with them.
Mark NHEBME 9:14  Coming to the disciples, he saw a great multitude around them, and scribes questioning them.
Mark Rotherha 9:14  And, coming unto the disciples, they saw a large multitude around them, and Scribes discussing with them.
Mark LEB 9:14  And when they came to the disciples, they saw a large crowd around them and scribes arguing with them.
Mark BWE 9:14  When they came to the disciples, they saw many people around them. Some scribes were talking with the disciples.
Mark Twenty 9:14  When they came to the other disciples, they saw a great crowd round them, and some Teachers of the Law arguing with them.
Mark ISV 9:14  Jesus Heals a Boy with a Demon As they approached the otherThe Gk. lacks other disciples, they saw a large crowd around them and some scribes arguing with them.
Mark RNKJV 9:14  And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
Mark Jubilee2 9:14  And as he came to the disciples, he saw a great multitude about them and scribes that disputed with them.
Mark Webster 9:14  And when he came to [his] disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
Mark Darby 9:14  And when he came to the disciples he saw a great crowd around them, and scribes disputing against them.
Mark OEB 9:14  When they came to the other disciples, they saw a great crowd around them, and some teachers of the law arguing with them.
Mark ASV 9:14  And when they came to the disciples, they saw a great multitude about them, and scribes questioning with them.
Mark Anderson 9:14  And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and scribes disputing with them.
Mark Godbey 9:14  And having come to the disciples, He saw a great multitude around them and the scribes disputing with them!
Mark LITV 9:14  And coming to the disciples, He saw a great crowd around them, and scribes arguing with them.
Mark Geneva15 9:14  And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the Scribes disputing with them.
Mark Montgome 9:14  When they rejoined the disciples they saw a great crowd surrounding them, and some Scribes disputing with them.
Mark CPDV 9:14  And soon all the people, seeing Jesus, were astonished and struck with fear, and hurrying to him, they greeted him.
Mark Weymouth 9:14  As they came to rejoin the disciples, they saw an immense crowd surrounding them and a party of Scribes disputing with them.
Mark LO 9:14  When he returned to the other disciples, he saw a great multitude about them, and some scribes disputing with them.
Mark Common 9:14  And when they came to the disciples, they saw a great crowd around them, and scribes arguing with them.
Mark BBE 9:14  And when they came to the disciples, they saw a great mass of people about them, and scribes questioning them.
Mark Worsley 9:14  And when He came to the other disciples, He saw a great multitude about them, and the scribes disputing with them.
Mark DRC 9:14  And presently all the people, seeing Jesus, were astonished and struck with fear: and running to him, they saluted him.
Mark Haweis 9:14  And when he came to his disciples, he saw a great crowd around them, and the scribes disputing with them.
Mark GodsWord 9:14  When they came to the other disciples, they saw a large crowd around them. Some scribes were arguing with them.
Mark Tyndale 9:14  And he came to his disciples and sawe moche people aboute them and the scribes disputinge with them.
Mark KJVPCE 9:14  ¶ And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
Mark NETfree 9:14  When they came to the disciples, they saw a large crowd around them and experts in the law arguing with them.
Mark RKJNT 9:14  And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes arguing with them.
Mark AFV2020 9:14  And after returning to the disciples, He saw a great multitude around them, and the scribes disputing with them.
Mark NHEB 9:14  Coming to the disciples, he saw a great multitude around them, and scribes questioning them.
Mark OEBcth 9:14  When they came to the other disciples, they saw a great crowd round them, and some teachers of the law arguing with them.
Mark NETtext 9:14  When they came to the disciples, they saw a large crowd around them and experts in the law arguing with them.
Mark UKJV 9:14  And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
Mark Noyes 9:14  And coming to the disciples, they saw a great multitude about them, and scribes debating with them.
Mark KJV 9:14  And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
Mark KJVA 9:14  And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
Mark AKJV 9:14  And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
Mark RLT 9:14  And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
Mark OrthJBC 9:14  And when they returned to the talmidim, they saw a great multitude around them and [the] Sofrim (Scribes) arguing with Rebbe, Melech HaMoshiach's talmidim.
Mark MKJV 9:14  And coming to His disciples, He saw a great crowd around them, and scribes arguing with them.
Mark YLT 9:14  And having come unto the disciples, he saw a great multitude about them, and scribes questioning with them,
Mark Murdock 9:14  And when he came to his disciples, he saw a great multitude with them, and the Scribes disputing with them.
Mark ACV 9:14  And when they came to the disciples he saw a great multitude around them, and scholars disputing with them.
Mark VulgSist 9:14  Et confestim omnis populus videns Iesum, stupefactus est, et expaverunt, et accurrentes salutabant eum.
Mark VulgCont 9:14  Et confestim omnis populus videns Iesum, stupefactus est, et expaverunt, et accurrentes salutabant eum.
Mark Vulgate 9:14  et confestim omnis populus videns eum stupefactus est et adcurrentes salutabant eum
Mark VulgHetz 9:14  Et confestim omnis populus videns Iesum, stupefactus est, et expaverunt, et accurrentes salutabant eum.
Mark VulgClem 9:14  Et confestim omnis populus videns Jesum, stupefactus est, et expaverunt, et accurrentes salutabant eum.
Mark CzeBKR 9:14  Tedy přišed k učedlníkům, uzřel zástup veliký okolo nich, a zákonníky, an se hádají s nimi.
Mark CzeB21 9:14  Když potom přišel k učedníkům, uviděl kolem nich spoustu lidí a znalce Písma, jak se s nimi dohadují.
Mark CzeCEP 9:14  Když přišli k ostatním učedníkům, spatřili kolem nich veliký zástup a zákoníky, kteří se s nimi přeli.
Mark CzeCSP 9:14  A když přišli k učedníkům, uviděli kolem nich veliký zástup a učitele Zákona, jak se s nimi přou.