Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 9:22  And often it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
Mark EMTV 9:22  And often it threw him both into the fire and into the waters so that it may destroy him. But if You are able to do anything, help us and have compassion on us."
Mark NHEBJE 9:22  Often it has cast him both into the fire and into the water, to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us, and help us."
Mark Etheridg 9:22  And many times he casteth him into the fire, and into the waters, to destroy him: but whatever thou canst, help me, and have mercy upon me.
Mark ABP 9:22  And often [2him 3both 4into 5the fire 1it threw] and into waters, that it should destroy him; but if any way you are able, help us! be moved with compassion upon us!
Mark NHEBME 9:22  Often it has cast him both into the fire and into the water, to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us, and help us."
Mark Rotherha 9:22  and, many times, hath it cast him, both into fire, and into waters, that it might destroy him; but, if anything be possible to thee, help us, have compassion upon us.
Mark LEB 9:22  And often it has thrown him both into fire and into water, in order that it could destroy him. But if you are able to do anything, have compassion on us and help us!”
Mark BWE 9:22  Often it has thrown him in the fire and in the water. It has tried to kill him. If you can do anything for him, show us that you share our suffering by helping us.’
Mark Twenty 9:22  "From his childhood," he answered; "and it has often thrown him into fire and into water to put an end to his life; but, if you can possibly do anything, take pity on us, and help us!"
Mark ISV 9:22  The spiritLit. It has often thrown him into fire and into water to destroy him. But if you are able to do anything, have pity on us and help us!”
Mark RNKJV 9:22  And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
Mark Jubilee2 9:22  And ofttimes it has cast him into the fire and into the waters to kill him, but if thou canst do any thing, help us, having mercy on us.
Mark Webster 9:22  And often it hath cast him into the fire, and into the waters to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
Mark Darby 9:22  and often it has cast him both into fire and into waters that it might destroy him: but if thou couldst [do] anything, be moved with pity on us, and help us.
Mark OEB 9:22  “From his childhood,” he answered; “and it has often thrown him into fire and into water to put an end to his life; but, if you can possibly do anything, take pity on us, and help us!”
Mark ASV 9:22  And oft-times it hath cast him both into the fire and into the waters, to destroy him: but if thou canst do anything, have compassion on us, and help us.
Mark Anderson 9:22  And often it throws him into the fire, and into the water, to destroy him. But if you are able to do any thing, have compassion on us, and help us.
Mark Godbey 9:22  and frequently he cast him into the fire and into the waters, in order that he may destroy him: but if you are able to do anything, assist us, being moved with compassion towards us.
Mark LITV 9:22  And often it threw him both into fire and into water, that it might destroy him. But if You are able to do anything, help us, having pity on us.
Mark Geneva15 9:22  And oft times he casteth him into the fire, and into the water to destroy him: but if thou canst do any thing, helpe vs, and haue compassion vpon vs.
Mark Montgome 9:22  "From childhood," he answered; "and often it has thrown him into the fire and into the water, to destroy him; but if you can do anything, take pity on us and help us."
Mark CPDV 9:22  But Jesus said to him, “If you are able to believe: all things are possible to one who believes.”
Mark Weymouth 9:22  "and often it has thrown him into the fire or into pools of water to destroy him. But, if you possibly can, have pity on us and help us."
Mark LO 9:22  and often it has thrown him both into the fire, and into the water, to destroy him; but if you can do anything, have compassion upon us and help us.
Mark Common 9:22  And it has often thrown him both into the fire and into the water to destroy him. But if you can do anything, have pity on us and help us."
Mark BBE 9:22  And frequently it has sent him into the fire and into the water, for his destruction; but if you are able to do anything, have pity on us, and give us help.
Mark Worsley 9:22  And it has often thrown him both into the fire and into the waters to destroy him. But if thou canst do any thing, have compassion on us and help us.
Mark DRC 9:22  And Jesus saith to him: If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.
Mark Haweis 9:22  And often it hath cast him into the fire, and into water, to destroy him: but if thou art able, have compassion upon us, and help us.
Mark GodsWord 9:22  The demon has often thrown him into fire or into water to destroy him. If it's possible for you, put yourself in our place, and help us!"
Mark Tyndale 9:22  and ofte tymes casteth him into the fyre and also into the water to destroye him. But yf thou canste do eny thinge have mercy on vs and helpe vs.
Mark KJVPCE 9:22  And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
Mark NETfree 9:22  It has often thrown him into fire or water to destroy him. But if you are able to do anything, have compassion on us and help us."
Mark RKJNT 9:22  And often it has cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if you can do anything, have compassion on us, and help us.
Mark AFV2020 9:22  For it often throws him both into the fire and into the water, that it might destroy him. But if You have the power to do anything, have compassion on us and help us."
Mark NHEB 9:22  Often it has cast him both into the fire and into the water, to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us, and help us."
Mark OEBcth 9:22  “From his childhood,” he answered; “and it has often thrown him into fire and into water to put an end to his life; but, if you can possibly do anything, take pity on us, and help us!”
Mark NETtext 9:22  It has often thrown him into fire or water to destroy him. But if you are able to do anything, have compassion on us and help us."
Mark UKJV 9:22  And frequently it has cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if you can do any thing, have compassion on us, and help us.
Mark Noyes 9:22  and it hath often cast him both into fire, and into water, to destroy him; but if thou art able to do any thing, have compassion on us, and help us.
Mark KJV 9:22  And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
Mark KJVA 9:22  And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
Mark AKJV 9:22  And often it has cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if you can do any thing, have compassion on us, and help us.
Mark RLT 9:22  And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
Mark OrthJBC 9:22  And also it has often thrown him into the aish and into the mayim that it might destroy him. But if you can do anything, grant rachamim upon us and help us!"
Mark MKJV 9:22  And oftentimes it has cast him into the fire and into the waters to destroy him. But if You can do anything, have compassion on us and help us.
Mark YLT 9:22  and many times also it cast him into fire, and into water, that it might destroy him; but if thou art able to do anything, help us, having compassion on us.'
Mark Murdock 9:22  And many times it hath thrown him into the fire, and into the water, to destroy him. But, if thou canst do any thing, aid me and have compassion on me.
Mark ACV 9:22  And it often casts him both into the fire and into the waters so that it might destroy him. But if thou can do anything, help us, having compassion toward us.
Mark VulgSist 9:22  Iesus autem ait illi: Si potes credere, omnia possibilia sunt credenti.
Mark VulgCont 9:22  Iesus autem ait illi: Si potes credere, omnia possibilia sunt credenti.
Mark Vulgate 9:22  Iesus autem ait illi si potes credere omnia possibilia credenti
Mark VulgHetz 9:22  Iesus autem ait illi: Si potes credere, omnia possibilia sunt credenti.
Mark VulgClem 9:22  Jesus autem ait illi : Si potes credere, omnia possibilia sunt credenti.
Mark CzeBKR 9:22  A často jím metal i na oheň i do vody, aby jej zahubil. Ale můžeš-li co, spomoz nám, slituje se nad námi.
Mark CzeB21 9:22  „Často s ním házel i do ohně a do vody, aby ho zabil. Můžeš-li ale něco udělat, slituj se nad námi a pomoz nám!“
Mark CzeCEP 9:22  A často jej zlý duch srazil, dokonce do ohně i do vody, aby ho zahubil. Ale můžeš-li, slituj se nad námi a pomoz nám.“
Mark CzeCSP 9:22  Často ho hodil i do ohně a do vody, aby ho zahubil. Avšak můžeš–li něco udělat, slituj se nad námi a pomoz nám.“