Mark
|
RWebster
|
9:28 |
And when he had come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
|
Mark
|
EMTV
|
9:28 |
And after He entered into a house, His disciples asked Him privately, "Why were we not able to cast it out?"
|
Mark
|
NHEBJE
|
9:28 |
And when he had come into the house, his disciples asked him privately, "Why could not we cast it out?"
|
Mark
|
Etheridg
|
9:28 |
But when Jeshu had gone into the house, his disciples inquired of him by themselves, Why could not we cast him out?
|
Mark
|
ABP
|
9:28 |
And in his entering into the house, his disciples responded to him in private that, We were not able to cast it out
|
Mark
|
NHEBME
|
9:28 |
And when he had come into the house, his disciples asked him privately, "Why could not we cast it out?"
|
Mark
|
Rotherha
|
9:28 |
And, when he had gone into a house, his disciples, privately, were questioning him—Why, were, we, not able to cast it out?
|
Mark
|
LEB
|
9:28 |
And after he had entered into the house, his disciples asked him privately, “Why were we not able to expel it?”
|
Mark
|
BWE
|
9:28 |
Jesus went into the house. His disciples were alone with him. They asked him, ‘Why could we not drive out the bad spirit?’
|
Mark
|
Twenty
|
9:28 |
When Jesus had gone indoors, his disciples asked him privately. "Why could not we drive it out?"
|
Mark
|
ISV
|
9:28 |
When JesusLit. he came home, his disciples asked him privately, “Why couldn't we drive it out?”
|
Mark
|
RNKJV
|
9:28 |
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
|
Mark
|
Jubilee2
|
9:28 |
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
|
Mark
|
Webster
|
9:28 |
And when he had come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
|
Mark
|
Darby
|
9:28 |
And when he was entered into the house, his disciples asked him privately, Wherefore could not we cast him out?
|
Mark
|
OEB
|
9:28 |
When Jesus had gone indoors, his disciples asked him privately: “Why could not we drive it out?”
|
Mark
|
ASV
|
9:28 |
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, How is it that we could not cast it out?
|
Mark
|
Anderson
|
9:28 |
And when he had come into the house, his disciples asked him privately: Why were we not able to cast it out?
|
Mark
|
Godbey
|
9:28 |
And His disciples asked I Iim privately, having come into the house, Why were we not able to cast him out?
|
Mark
|
LITV
|
9:28 |
And He entering into a house, His disciples questioned Him privately, Why were we not able to cast it out?
|
Mark
|
Geneva15
|
9:28 |
And when hee was come into the house, his disciples asked him secretly, Why could not we cast him out?
|
Mark
|
Montgome
|
9:28 |
When Jesus had gone into the house, his disciples asked him in private, "Why could not we cast it out?"
|
Mark
|
CPDV
|
9:28 |
And he said to them, “This kind is able to be expelled by nothing other than prayer and fasting.”
|
Mark
|
Weymouth
|
9:28 |
After the return of Jesus to the house His disciples asked Him privately, "How is it that we could not expel the spirit?"
|
Mark
|
LO
|
9:28 |
When Jesus was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we expel the demon?
|
Mark
|
Common
|
9:28 |
And when he had come into the house, his disciples asked him privately, "Why could we not cast it out?"
|
Mark
|
BBE
|
9:28 |
And when he had gone into the house, his disciples said to him privately, Why were we unable to send it out?
|
Mark
|
Worsley
|
9:28 |
And when He was come into the house, his disciples asked Him in private, Why could not we cast him out?
|
Mark
|
DRC
|
9:28 |
And he said to them: This kind can go out by nothing, but by prayer and fasting.
|
Mark
|
Haweis
|
9:28 |
And when he was come into the house, the disciples asked him privately, Why could not we cast it out?
|
Mark
|
GodsWord
|
9:28 |
When Jesus went into a house, his disciples asked him privately, "Why couldn't we force the spirit out of the boy?"
|
Mark
|
Tyndale
|
9:28 |
And when he was come into the housse his disciples axed him secretly: why coulde not we caste him out?
|
Mark
|
KJVPCE
|
9:28 |
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
|
Mark
|
NETfree
|
9:28 |
Then, after he went into the house, his disciples asked him privately, "Why couldn't we cast it out?"
|
Mark
|
RKJNT
|
9:28 |
And when he came into the house, his disciples asked him privately, Why could we not cast it out?
|
Mark
|
AFV2020
|
9:28 |
And when He came into a house, His disciples asked Him apart, "Why were we not able to cast it out?"
|
Mark
|
NHEB
|
9:28 |
And when he had come into the house, his disciples asked him privately, "Why could not we cast it out?"
|
Mark
|
OEBcth
|
9:28 |
When Jesus had gone indoors, his disciples asked him privately: “Why could not we drive it out?”
|
Mark
|
NETtext
|
9:28 |
Then, after he went into the house, his disciples asked him privately, "Why couldn't we cast it out?"
|
Mark
|
UKJV
|
9:28 |
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
|
Mark
|
Noyes
|
9:28 |
And when he had come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast it out?
|
Mark
|
KJV
|
9:28 |
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
|
Mark
|
KJVA
|
9:28 |
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
|
Mark
|
AKJV
|
9:28 |
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
|
Mark
|
RLT
|
9:28 |
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
|
Mark
|
OrthJBC
|
9:28 |
And, having entered into a bais, his talmidim began questioning Rebbe, Melech HaMoshiach privately, "Why were we not able to perform the gerush shedim (exorcism)?"
|
Mark
|
MKJV
|
9:28 |
And He entering into a house, His disciples asked Him privately, Why could we not cast him out?
|
Mark
|
YLT
|
9:28 |
And he having come into the house, his disciples were questioning him by himself--`Why were we not able to cast it forth?'
|
Mark
|
Murdock
|
9:28 |
And when Jesus entered the house, his disciples asked him privately: Why could not we cast him out?
|
Mark
|
ACV
|
9:28 |
And when he came into the house, his disciples questioned him privately, We were not able to cast it out.
|