Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 12:27  And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
Matt EMTV 12:27  And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.
Matt NHEBJE 12:27  If I by Beelzebub cast out demons, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges.
Matt Etheridg 12:27  And if I by Beelzebub cast forth demons, your sons, by whom do they cast them forth? On this account they shall be your judges.
Matt ABP 12:27  And if I by Beelzebul cast out the demons, [2do your sons 1by what means] cast out? On account of this they will be your judges.
Matt NHEBME 12:27  If I by Beelzebub cast out demons, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges.
Matt Rotherha 12:27  And, if, I, in Beelzebul, am casting out the demons, In whom are, your sons, casting them out? Wherefore, they, shall be, judges of you.
Matt LEB 12:27  And if I expel demons by Beelzebul, by whom do your sons expel them? For this reason they will be your judges!
Matt BWE 12:27  If I drive out bad spirits by Beelzebub, how do your own people drive them out? Let them judge you.
Matt Twenty 12:27  And, if it is by Baal-zebub's help that I drive out demons, by whose help is it that your own sons drive them out? Therefore they shall themselves be your judges.
Matt ISV 12:27  If I drive out demons by Beelzebul, by whom do your own followersLit. sons drive them out? That is why they will be your judges!
Matt RNKJV 12:27  And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
Matt Jubilee2 12:27  And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast [them] out? Therefore they shall be your judges.
Matt Webster 12:27  And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your children expel [them]? therefore they shall be your judges.
Matt Darby 12:27  And if I cast out demons by Beelzebub, your sons, by whom do they cast [them] out? For this reason they shall be your judges.
Matt OEB 12:27  And, if it is by Beelzebul’s help that I drive out demons, by whose help is it that your own sons drive them out? Therefore they will themselves be your judges.
Matt ASV 12:27  And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
Matt Anderson 12:27  And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? For this reason, they shall be your judges.
Matt Godbey 12:27  lf I through Beelzebul cast out demons, through whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.
Matt LITV 12:27  And if I throw out the demons by Beelzebub, by whom do your sons throw them out? Because of this, they shall be your judges.
Matt Geneva15 12:27  Also if I through Beelzebub cast out deuils, by whom doe your children cast them out? Therefore they shall be your iudges.
Matt Montgome 12:27  "And if I am casting out demons in the power of Beelzebub, in whose power do your sons cast them out? So they themselves shall be your judges.
Matt CPDV 12:27  And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your own sons cast them out? Therefore, they shall be your judges.
Matt Weymouth 12:27  And if it is by Baal-zebul's power that I expel the demons, by whose power do your disciples expel them? They therefore shall be your judges.
Matt LO 12:27  Besides, if I expel demons by Beelzebub, by whom do your sons expel them? Wherefore they shall be your judges.
Matt Common 12:27  And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.
Matt BBE 12:27  And if I by Beelzebub send evil spirits out of men, by whom do your sons send them out? So let them be your judges.
Matt Worsley 12:27  And if I cast out demons by the power of Beelzebub, by whom do your own people cast them out? wherefore they shall be your judges:
Matt DRC 12:27  And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? Therefore they shall be your judges.
Matt Haweis 12:27  And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
Matt GodsWord 12:27  If I force demons out of people with the help of Beelzebul, who helps your followers force them out? That's why they will be your judges.
Matt Tyndale 12:27  Also if I by ye helpe of Belzebub cast oute devyls: by whose helpe do youre chyldren cast them out? Therfore they shalbe youre iudges.
Matt KJVPCE 12:27  And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
Matt NETfree 12:27  And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? For this reason they will be your judges.
Matt RKJNT 12:27  And if I cast out devils by Beelzebub, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
Matt AFV2020 12:27  And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? On account of this, they shall be your judges.
Matt NHEB 12:27  If I by Beelzebub cast out demons, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges.
Matt OEBcth 12:27  And, if it is by Beelzebul’s help that I drive out demons, by whose help is it that your own sons drive them out? Therefore they will themselves be your judges.
Matt NETtext 12:27  And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? For this reason they will be your judges.
Matt UKJV 12:27  And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
Matt Noyes 12:27  And if I cast out the demons through Beelzebul, through whom do your sons cast them out? Therefore shall they be judges of you.
Matt KJV 12:27  And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
Matt KJVA 12:27  And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
Matt AKJV 12:27  And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
Matt RLT 12:27  And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
Matt OrthJBC 12:27  And if I by Ba'al-zibbul cast out the shedim, by whom do your banim (sons) cast them out? Therefore, they will be your shofetim (judges).
Matt MKJV 12:27  But if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.
Matt YLT 12:27  `And if I, by Beelzeboul, do cast out the demons, your sons--by whom do they cast out? because of this they--they shall be your judges.
Matt Murdock 12:27  And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your children cast them out? Wherefore they will be your judges.
Matt ACV 12:27  And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Because of this they will be your judges.
Matt VulgSist 12:27  Et si ego in Beelzebub eiicio daemones, filii vestri in quo eiiciunt? Ideo ipsi iudices vestri erunt.
Matt VulgCont 12:27  Et si ego in Beelzebub eiicio dæmones, filii vestri in quo eiiciunt? Ideo ipsi iudices vestri erunt.
Matt Vulgate 12:27  et si ego in Beelzebub eicio daemones filii vestri in quo eiciunt ideo ipsi iudices erunt vestri
Matt VulgHetz 12:27  Et si ego in Beelzebub eiicio dæmones, filii vestri in quo eiiciunt? Ideo ipsi iudices vestri erunt.
Matt VulgClem 12:27  Et si ego in Beelzebub ejicio dæmones, filii vestri in quo ejiciunt ? ideo ipsi judices vestri erunt.
Matt CzeBKR 12:27  A vymítám-liť já ďábly skrze Belzebuba, synové vaši skrze koho vymítají? Protož oni soudcové vaši budou.
Matt CzeB21 12:27  A pokud já vymítám démony Belzebubem, kým je vymítají vaši synové? Oni proto budou vašimi soudci.
Matt CzeCEP 12:27  Jestliže já vyháním démony ve jménu Belzebula, ve jménu koho je vyhánějí vaši žáci? Proto oni budou vašimi soudci.
Matt CzeCSP 12:27  A vyháním–li já démony ⌈v moci⌉ Belzebula, v čí moci je vyhánějí vaši synové? Proto oni budou vašimi soudci.