Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 12:44  Then he saith, I will return into my house from which I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
Matt EMTV 12:44  Then he says, 'I will return to my house from where I came out.' And when he comes, he finds it unoccupied, swept, and adorned.
Matt NHEBJE 12:44  Then he says, 'I will return into my house from which I came out,' and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.
Matt Etheridg 12:44  Then he saith, I will return unto the house from whence I came forth; and coming, he findeth it untenanted, cleansed, and decorated.
Matt ABP 12:44  Then it says, I will return unto my house from where I came forth. And having come it finds relaxing, being swept, and being adorned.
Matt NHEBME 12:44  Then he says, 'I will return into my house from which I came out,' and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.
Matt Rotherha 12:44  Then, it saith, Into my house, will I return whence I came out,—and, coming, findeth it empty [and] swept and adorned.
Matt LEB 12:44  Then it says, ‘I will return to my house from which I came out.’ And when it arrives it finds the house unoccupied and swept and put in order.
Matt BWE 12:44  Then he says, “I will go back to my house from where I came.” When he comes back, he finds it is empty, clean, and all fixed up.
Matt Twenty 12:44  Then it says 'I will go back to the home which I left';but, on coming there, it finds it unoccupied, and swept, and put in order.
Matt ISV 12:44  Then it says, ‘I will go back to my home that I left.’ When it arrives, it finds it empty, swept clean, and put in order.
Matt RNKJV 12:44  Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
Matt Jubilee2 12:44  Then it says, I will return into my house from which I came out; and when it is come, it finds [it] empty, swept, and garnished.
Matt Webster 12:44  Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth [it] empty, swept, and garnished.
Matt Darby 12:44  Then he says, I will return to my house whence I came out; and having come, he finds [it] unoccupied, swept, and adorned.
Matt OEB 12:44  Then it says ‘I will go back to the home which I left’; but, on coming there, it finds it unoccupied, and swept, and put in order.
Matt ASV 12:44  Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
Matt Anderson 12:44  Then he says: I will return to my house, out of which I came. And he comes and finds it empty, swept, and set in order.
Matt Godbey 12:44  Then he says, I will return to my own house whence I came out; and having come, he finds it empty, swept, and beautified.
Matt LITV 12:44  Then he says, I will return to my house from which I came out. And coming, he finds it standing empty, swept and decorated.
Matt Geneva15 12:44  Then he saith, I wil returne into mine house from whence I came: and when he is come, he findeth it emptie, swept and garnished.
Matt Montgome 12:44  "Then it says, "‘I will go back to my house which I left’;and on arrival finds it empty, swept, and garnished.
Matt CPDV 12:44  Then he says, ‘I will return to my house, from which I departed’. And arriving, he finds it vacant, swept clean, and decorated.
Matt Weymouth 12:44  Then he says, `I will return to my house that I left;' and he comes and finds it unoccupied, swept clean, and in good order.
Matt LO 12:44  he says, I will return to my house whence I came; and being come, he finds it empty, swept, and garnished.
Matt Common 12:44  Then he says, ‘I will return to my house from which I came.’ And when he comes he finds it empty, swept, and put in order.
Matt BBE 12:44  Then he says, I will go back into my house from which I came out; and when he comes, he sees that there is no one in it, but that it has been made fair and clean.
Matt Worsley 12:44  then saith he, I will return into my house, that I came out of; and when he cometh, he findeth it empty, swept, and set off to advantage:
Matt DRC 12:44  Then he saith: I will return into my house from whence I came out. And coming he findeth it empty, swept, and garnished.
Matt Haweis 12:44  Then he saith, I will return to my mansion, whence I came; and on his arrival, he findeth it unoccupied, swept, and furnished.
Matt GodsWord 12:44  Then it says, 'I'll go back to the home I left.' When it arrives, it finds the house unoccupied, swept clean, and in order.
Matt Tyndale 12:44  Then he sayeth: I will retourne ageyne into my housse fro whece I came oute. And when he is come he fyndeth the housse empty and swepte and garnisshed.
Matt KJVPCE 12:44  Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
Matt NETfree 12:44  Then it says, 'I will return to the home I left.' When it returns, it finds the house empty, swept clean, and put in order.
Matt RKJNT 12:44  Then it says, I will return to my house from which I came; and when it comes, it finds it empty, swept, and put in order.
Matt AFV2020 12:44  Then it says, 'I will return to my house, from which I came out.' And after coming, it finds unoccupied, swept and set in order.
Matt NHEB 12:44  Then he says, 'I will return into my house from which I came out,' and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.
Matt OEBcth 12:44  Then it says ‘I will go back to the home which I left’; but, on coming there, it finds it unoccupied, and swept, and put in order.
Matt NETtext 12:44  Then it says, 'I will return to the home I left.' When it returns, it finds the house empty, swept clean, and put in order.
Matt UKJV 12:44  Then he says, I will return into my house from whence I came out; and when he has come, he finds it empty, swept, and garnished.
Matt Noyes 12:44  Then it saith, I will return to my house whence I came out. And on coming, it findeth it empty, and swept, and put in order.
Matt KJV 12:44  Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
Matt KJVA 12:44  Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
Matt AKJV 12:44  Then he said, I will return into my house from where I came out; and when he is come, he finds it empty, swept, and garnished.
Matt RLT 12:44  Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
Matt OrthJBC 12:44  Then it says, Into my haunt I will return from where I came out. And having come out, it finds the bais standing empty, having been swept and having been put beseder (in order).
Matt MKJV 12:44  Then he said, I will return into my house from where I came out. And when he has come, he finds it empty, swept, and decorated.
Matt YLT 12:44  then it saith, I will turn back to my house whence I came forth; and having come, it findeth it unoccupied, swept, and adorned:
Matt Murdock 12:44  Then it saith: I will return to my house, from which I came out. And it cometh, and findeth it vacated, and swept clean, and set in order.
Matt ACV 12:44  Then it says, I will return into my house from where I came out. And when it comes, it finds it empty, swept, and put in order.
Matt VulgSist 12:44  Tunc dicit: Revertar in domum meam, unde exivi. Et veniens invenit eam vacantem, scopis mundatam, et ornatam.
Matt VulgCont 12:44  Tunc dicit: Revertar in domum meam, unde exivi. Et veniens invenit eam vacantem, scopis mundatam, et ornatam.
Matt Vulgate 12:44  tunc dicit revertar in domum meam unde exivi et veniens invenit vacantem scopis mundatam et ornatam
Matt VulgHetz 12:44  Tunc dicit: Revertar in domum meam, unde exivi. Et veniens invenit eam vacantem, scopis mundatam, et ornatam.
Matt VulgClem 12:44  Tunc dicit : Revertar in domum meam, unde exivi. Et veniens invenit eam vacantem, scopis mundatam, et ornatam.
Matt CzeBKR 12:44  Tedy říká: Navrátím se do domu svého, odkudž jsem vyšel. A přijda, nalezne prázdný, vyčištěný a ozdobený.
Matt CzeB21 12:44  Tehdy si řekne: ‚Vrátím se do svého domu, odkud jsem vyšel.‘ A když přijde a nalezne ho vymetený a ozdobený, ale prázdný,
Matt CzeCEP 12:44  Tu řekne: ‚Vrátím se do svého domu, odkud jsem vyšel.‘ Přijde a nalezne jej prázdný, vyčištěný a uklizený.
Matt CzeCSP 12:44  Tehdy si říká: Vrátím se do svého domu, odkud jsem vyšel. A když přijde, nalézá dům prázdný, zametený a vyzdobený.