Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt ABP 12:5  Or did you not read in the law, that on the Sabbaths the priests in the temple [2the 3Sabbath 1profane], and they are innocent?
Matt ACV 12:5  Or have ye not read in the law, that on the sabbath the priests in the temple profane the sabbath, and are guiltless?
Matt AFV2020 12:5  Or have you not read in the law that on the Sabbaths the priests in the temple profane the Sabbath and are guiltless?
Matt AKJV 12:5  Or have you not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
Matt ASV 12:5  Or have ye not read in the law, that on the sabbath day the priests in the temple profane the sabbath, and are guiltless?
Matt Anderson 12:5  Or, have you not read in the law that on the Sabbath-days the priests in the temple profane the Sabbath, and are blameless?
Matt BBE 12:5  Or is it not said in the law, how the Sabbath is broken by the priests in the Temple and they do no wrong?
Matt BWE 12:5  ‘Have you never read in the books of the law that the priests in the temple break the Sabbath law on the Sabbath day? They are not punished for it.
Matt CPDV 12:5  Or have you not read in the law, that on the Sabbaths the priests in the temple violate the Sabbath, and they are without guilt?
Matt Common 12:5  Or have you not read in the Law that on the Sabbath the priests in the temple profane the Sabbath, and are innocent?
Matt DRC 12:5  Or have ye not read in the law, that on the sabbath days the priests in the temple break the sabbath, and are without blame?
Matt Darby 12:5  Or have ye not read in the law that on the sabbaths the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
Matt EMTV 12:5  Or have you not read in the law that on the Sabbath the priests in the temple profane the Sabbath, and are guiltless?
Matt Etheridg 12:5  Or have you not read in the law that the priests in the temple profane the sabbath in it, and are without blame?
Matt Geneva15 12:5  Or haue ye not read in the Lawe, how that on the Sabbath dayes the Priestes in the Temple breake the Sabbath, and are blameles?
Matt Godbey 12:5  Have you not read in the law, that the priests in the temple do profane the Sabbath, and are blameless?
Matt GodsWord 12:5  Or haven't you read in Moses' Teachings that on the day of worship the priests in the temple do things they shouldn't on the day of worship yet remain innocent?
Matt Haweis 12:5  Or have ye not read in the law, that on the sabbaths the priests in the temple profane the sabbath, and are not culpable?
Matt ISV 12:5  Or haven't you read in the law that on the Sabbath the priests in the temple violate the Sabbath and yet are innocent?
Matt Jubilee2 12:5  Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath and are blameless?
Matt KJV 12:5  Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
Matt KJVA 12:5  Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
Matt KJVPCE 12:5  Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
Matt LEB 12:5  Or have you not read in the law that on the Sabbath the priests in the temple violate the sanctity of the Sabbath and are guiltless?
Matt LITV 12:5  Or have you not read in the Law that on the sabbaths the priests in the temple profane the sabbath and are guiltless?
Matt LO 12:5  Or have you not learnt from the law, that the priests in the temple violate the rest to be observed on Sabbaths, and are blameless?
Matt MKJV 12:5  Or have you not read in the Law that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath and are blameless?
Matt Montgome 12:5  "Have you not read in the Law how on the Sabbath the priests in the Temple break the Sabbath and are guiltless?
Matt Murdock 12:5  Or have ye not read in the law, how that in the temple the priests profane the sabbath, and are without fault?
Matt NETfree 12:5  Or have you not read in the law that the priests in the temple desecrate the Sabbath and yet are not guilty?
Matt NETtext 12:5  Or have you not read in the law that the priests in the temple desecrate the Sabbath and yet are not guilty?
Matt NHEB 12:5  Or have you not read in the Law, that on the Sabbath day, the priests in the temple profane the Sabbath, and are guiltless?
Matt NHEBJE 12:5  Or have you not read in the Law, that on the Sabbath day, the priests in the temple profane the Sabbath, and are guiltless?
Matt NHEBME 12:5  Or have you not read in the Law, that on the Sabbath day, the priests in the temple profane the Sabbath, and are guiltless?
Matt Noyes 12:5  Or have ye not read in the Law, that on the sabbaths the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
Matt OEB 12:5  And have not you read in the law that, on the Sabbath, the priest in the Temple break the Sabbath and yet are not guilty?
Matt OEBcth 12:5  And have not you read in the law that, on the Sabbath, the priest in the Temple break the Sabbath and yet are not guilty?
Matt OrthJBC 12:5  "Or have you not read in the Torah that on Shabbos the kohanim in the Beis Hamikdash commit Chillul HaYom HaShabbos (desecration of the Sabbath Day) and yet are blameless?
Matt RKJNT 12:5  Or have you not read in the law, that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
Matt RLT 12:5  Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
Matt RNKJV 12:5  Or have ye not read in the law, how that on the Sabbath days the priests in the temple profane the Sabbath, and are blameless?
Matt RWebster 12:5  Or have ye not read in the law, that on the sabbath the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
Matt Rotherha 12:5  Or have ye not read, in the law, that, on the sabbaths, the priests, in the temple, the sabbath, profane, and are, blameless?
Matt Twenty 12:5  And have not you read in the law that, on the Sabbath, the priest in the Temple break the Sabbath and yet are not guilty?
Matt Tyndale 12:5  Or have ye not reed in ye lawe how that ye prestes in ye temple breake the saboth daye and yet are blamlesse?
Matt UKJV 12:5  Or have all of you not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
Matt Webster 12:5  Or have ye not read in the law, that on the sabbath the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
Matt Weymouth 12:5  And have you not read in the Law how on the Sabbath the priests in the Temple break the Sabbath without incurring guilt?
Matt Worsley 12:5  what profane sort of work the priests do in the temple on the sabbath-days, and yet are blameless?
Matt YLT 12:5  `Or did ye not read in the Law, that on the sabbaths the priests in the temple do profane the sabbath, and are blameless?
Matt VulgClem 12:5  aut non legistis in lege quia sabbatis sacerdotes in templo sabbatum violant, et sine crimine sunt ?
Matt VulgCont 12:5  Aut non legistis in lege quia sabbatis sacerdotes in templo sabbatum violant, et sine crimine sunt?
Matt VulgHetz 12:5  Aut non legistis in lege quia sabbatis sacerdotes in templo sabbatum violant, et sine crimine sunt?
Matt VulgSist 12:5  Aut non legistis in lege quia sabbatis sacerdotes in templo sabbatum violant, et sine crimine sunt?
Matt Vulgate 12:5  aut non legistis in lege quia sabbatis sacerdotes in templo sabbatum violant et sine crimine sunt
Matt CzeB21 12:5  A nečetli jste v Zákoně ani to, že kněží svou sobotní prací v chrámu znesvěcují sobotu, a jsou nevinní?
Matt CzeBKR 12:5  Aneb zdali jste nečtli v zákoně, že kněží v sobotu v chrámě sobotu ruší, a jsou bez hříchu?
Matt CzeCEP 12:5  A nečetli jste v Zákoně, že kněží službou v chrámu porušují sobotu, a přesto jsou bez viny?
Matt CzeCSP 12:5  Anebo nečetli jste v Zákoně, že o sobotách kněží v chrámě porušují sobotu, a přece jsou bez viny?