Matt
|
RWebster
|
12:7 |
But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
|
Matt
|
EMTV
|
12:7 |
But if you had known what this means, 'I DESIRE MERCY AND NOT SACRIFICE,' you would not have condemned the guiltless.
|
Matt
|
NHEBJE
|
12:7 |
But if you had known what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless.
|
Matt
|
Etheridg
|
12:7 |
Moreover, if you knew what that (meaneth), " I desire mercy and not a sacrifice," you would not have condemned them who are not faulty.
|
Matt
|
ABP
|
12:7 |
And if you had known what it is, Mercy I want and not sacrifice; you would not have judged against the innocent.
|
Matt
|
NHEBME
|
12:7 |
But if you had known what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless.
|
Matt
|
Rotherha
|
12:7 |
If, however, ye had known what this meaneth—Mercy, I desire, and not, sacrifice, ye would not have condemned the blameless;
|
Matt
|
LEB
|
12:7 |
And if you had known what ⌞it means⌟, ‘I want mercy and not sacrifice,’ you would not have condemned the guiltless.
|
Matt
|
BWE
|
12:7 |
‘You do not know what this means, “I want you to be kind; I do not want a sacrifice.” If you knew, then you would not have said what they did was wrong. What they did was not wrong.
|
Matt
|
Twenty
|
12:7 |
And had you learned the meaning of the words--'I desire mercy, and not sacrifice,' you would not have condemned those who are not guilty.
|
Matt
|
ISV
|
12:7 |
If you had known what ‘I want mercy and not sacrifice’Hos 6:6 means, you would not have condemned the innocent.
|
Matt
|
RNKJV
|
12:7 |
But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
|
Matt
|
Jubilee2
|
12:7 |
But if ye knew what [this] means, I will have mercy and not sacrifice, ye would not condemn the innocent.
|
Matt
|
Webster
|
12:7 |
But if ye had known what [this] meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
|
Matt
|
Darby
|
12:7 |
But if ye had known what is: I will have mercy and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
|
Matt
|
OEB
|
12:7 |
Had you learned the meaning of the words — ‘I desire mercy, and not sacrifice,’ you would not have condemned those who are not guilty.
|
Matt
|
ASV
|
12:7 |
But if ye had known what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
|
Matt
|
Anderson
|
12:7 |
But if you had known what this means―I desire mercy, and not sacrifice―you would not have condemned the blameless.
|
Matt
|
Godbey
|
12:7 |
But if ye had known what this is, I wish mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the innocent.
|
Matt
|
LITV
|
12:7 |
But if you had known what this is, "I desire mercy and not sacrifice," you would not have condemned the guiltless. Hos. 6:6
|
Matt
|
Geneva15
|
12:7 |
Wherefore if ye knewe what this is, I will haue mercie, and not sacrifice, ye would not haue condemned the innocents.
|
Matt
|
Montgome
|
12:7 |
"And if you knew what this means, "It is mercy I desire, not sacrifice,
|
Matt
|
CPDV
|
12:7 |
And if you knew what this means, ‘I desire mercy, and not sacrifice,’ you would never have condemned the innocent.
|
Matt
|
Weymouth
|
12:7 |
And if you knew what this means, `It is mercy I desire, not sacrifice', you would not have condemned those who are without guilt.
|
Matt
|
LO
|
12:7 |
But had you know what this means, "I desire humanity and not sacrifice," you would not have condemned the guiltless;
|
Matt
|
Common
|
12:7 |
And if you had known what this means, ‘I desire mercy, and not sacrifice, ‘you would not have condemned the guiltless.
|
Matt
|
BBE
|
12:7 |
But if these words had been in your minds, My desire is for mercy and not for offerings, you would not have been judging those who have done no wrong.
|
Matt
|
Worsley
|
12:7 |
and if ye had known what that scripture means, "I desire mercy rather than sacrifice," ye would not have condemned the guiltless.
|
Matt
|
DRC
|
12:7 |
And if you knew what this meaneth: I will have mercy, and not sacrifice: you would never have condemned the innocent.
|
Matt
|
Haweis
|
12:7 |
But if ye had known what that meant, I desire mercy and not sacrifice; ye would not have condemned the innocent.
|
Matt
|
GodsWord
|
12:7 |
If you had known what 'I want mercy, not sacrifices' means, you would not have condemned innocent people.
|
Matt
|
Tyndale
|
12:7 |
Wherfore yf ye had wist what this sayinge meneth: I require mercy and not sacrifice: ye wold never have condened innocetes.
|
Matt
|
KJVPCE
|
12:7 |
But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
|
Matt
|
NETfree
|
12:7 |
If you had known what this means: 'I want mercy and not sacrifice,' you would not have condemned the innocent.
|
Matt
|
RKJNT
|
12:7 |
But if you had known what this means, I will have mercy, and not sacrifice, you would not have condemned the guiltless.
|
Matt
|
AFV2020
|
12:7 |
Now if you had known what this means, 'I desire mercy and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless.
|
Matt
|
NHEB
|
12:7 |
But if you had known what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless.
|
Matt
|
OEBcth
|
12:7 |
Had you learned the meaning of the words — ‘I desire mercy, and not sacrifice,’ you would not have condemned those who are not guilty.
|
Matt
|
NETtext
|
12:7 |
If you had known what this means: 'I want mercy and not sacrifice,' you would not have condemned the innocent.
|
Matt
|
UKJV
|
12:7 |
But if all of you had known what this means, I will have mercy, and not sacrifice, all of you would not have condemned the guiltless.
|
Matt
|
Noyes
|
12:7 |
But if ye had known what this meaneth, "I desire mercy and not sacrifice," ye would not have condemned the guiltless.
|
Matt
|
KJV
|
12:7 |
But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
|
Matt
|
KJVA
|
12:7 |
But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
|
Matt
|
AKJV
|
12:7 |
But if you had known what this means, I will have mercy, and not sacrifice, you would not have condemned the guiltless.
|
Matt
|
RLT
|
12:7 |
But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
|
Matt
|
OrthJBC
|
12:7 |
"But if you had known what this means, CHESED CHAFATZTI V'LO ZEVACH ("I desire mercy and not sacrifice" HOSHEA 6:6), you would not have condemned the innocent.
|
Matt
|
MKJV
|
12:7 |
But if you had known what this is, "I desire mercy and not sacrifice," you would not have condemned those who are not guilty.
|
Matt
|
YLT
|
12:7 |
and if ye had known what is: Kindness I will, and not sacrifice--ye had not condemned the blameless,
|
Matt
|
Murdock
|
12:7 |
And if ye had known what that is, I desire mercy, and not sacrifice; ye would not have criminated them who are without fault.
|
Matt
|
ACV
|
12:7 |
But if ye had known what this means, I desire mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the innocent.
|