Matt
|
RWebster
|
14:13 |
When Jesus heardof it, he departed from there in a boat into a desert place by himself: and when the people had heard of it, they followed him on foot out of the cities.
|
Matt
|
EMTV
|
14:13 |
Now when Jesus heard it, He withdrew from there in a boat for a deserted place privately. But when the crowds heard it, they followed Him on foot from the cities.
|
Matt
|
NHEBJE
|
14:13 |
Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat, to a secluded place to be alone. When the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities.
|
Matt
|
Etheridg
|
14:13 |
Then Jeshu, when he heard, removed from thence by ship to a desert place by himself; and when the multitude heard it, they came after him on dry land from the cities.
|
Matt
|
ABP
|
14:13 |
And [2having heard 1Jesus] withdrew from there in a boat unto a desolate place in private. And having heard, the multitudes followed him on foot from the cities.
|
Matt
|
NHEBME
|
14:13 |
Now when Yeshua heard this, he withdrew from there in a boat, to a secluded place to be alone. When the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities.
|
Matt
|
Rotherha
|
14:13 |
And Jesus, hearing it, retired from thence in a boat, into a desert place, apart,—and the multitudes, hearing of it, followed him on foot from the cities.
|
Matt
|
LEB
|
14:13 |
Now when Jesus heard it, he withdrew from there in a boat to an isolated place by himself. And when the crowds heard it, they followed him by land from the towns.
|
Matt
|
BWE
|
14:13 |
When Jesus heard this, he went away from there in a boat. He went to a lonely place by himself. The people heard that he went away and they followed him. They walked from the towns around there.
|
Matt
|
Twenty
|
14:13 |
When Jesus heard of it, he retired privately in a boat to a lonely spot. The people, however, heard of his going, and followed him in crowds from the towns on foot.
|
Matt
|
ISV
|
14:13 |
Jesus Feeds More Than Five Thousand People When Jesus heard this, he left that place and wentThe Gk. lacks and went by boat to a deserted place by himself. The crowds heard of it and followed him on foot from the towns.
|
Matt
|
RNKJV
|
14:13 |
When Yahushua heard of it, he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.
|
Matt
|
Jubilee2
|
14:13 |
When Jesus heard [of it], he departed from there by ship into a desert place apart; and when the people had heard [of it], they followed him on foot out of the cities.
|
Matt
|
Webster
|
14:13 |
When Jesus heard [of it], he departed thence in a boat, into a desert place apart: and when the people had heard [of it], they followed him on foot out of the cities.
|
Matt
|
Darby
|
14:13 |
And Jesus, having heard it, went away thence by ship to a desert place apart. And the crowds having heard [of it] followed him on foot from the cities.
|
Matt
|
OEB
|
14:13 |
When Jesus heard of it, he left privately in a boat to a lonely spot. The people, however, heard of his going, and followed him in crowds from the towns on foot.
|
Matt
|
ASV
|
14:13 |
Now when Jesus heardit, he withdrew from thence in a boat, to a desert place apart: and when the multitudes heard thereof, they followed him on foot from the cities.
|
Matt
|
Anderson
|
14:13 |
And when Jesus heard of it, he withdrew from that place, by ship, into a desert place apart: and the multitudes, when they heard of his departure, followed him, on foot, from the cities.
|
Matt
|
Godbey
|
14:13 |
And Jesus hearing, departed thence in a ship privately into a desert place. And the multitudes hearing, followed Him on foot from the cities.
|
Matt
|
LITV
|
14:13 |
And having heard, Jesus withdrew privately from there in a boat, into a deserted place. And hearing, the crowds followed Him on foot out of the cities.
|
Matt
|
Geneva15
|
14:13 |
And when Iesus heard it, hee departed thence by shippe into a desert place apart. And when the multitude had heard it, they followed him on foote out of the cities.
|
Matt
|
Montgome
|
14:13 |
When Jesus heard it he went away privately by boat to a lonely spot; but the crowds heard about it, and followed him on foot from the cities.
|
Matt
|
CPDV
|
14:13 |
When Jesus had heard it, he withdrew from there by boat, to a deserted place by himself. And when the crowds had heard of it, they followed him on foot from the cities.
|
Matt
|
Weymouth
|
14:13 |
Upon receiving these tidings, Jesus went away by boat to an uninhabited and secluded district; but the people heard of it and followed Him in crowds from the towns by land.
|
Matt
|
LO
|
14:13 |
When Jesus heard this, he embarked privately; and retired into a desert place; of which the people being informed followed him by land out of the cities.
|
Matt
|
Common
|
14:13 |
Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat to a lonely place by himself. But when the crowds heard it, they followed him on foot from the towns.
|
Matt
|
BBE
|
14:13 |
Now when it came to the ears of Jesus, he went away from there in a boat, to a waste place by himself: and the people hearing of it, went after him on foot from the towns.
|
Matt
|
Worsley
|
14:13 |
And when Jesus heard it, He departed from thence in a ship to a solitary place of retirement: but the people hearing where He was followed Him on foot from the cities:
|
Matt
|
DRC
|
14:13 |
Which when Jesus had heard, he retired from thence by a boat, into a desert place apart, and the multitudes having heard of it, followed him on foot out of the cities.
|
Matt
|
Haweis
|
14:13 |
And when Jesus heard it, he withdrew from thence in a vessel into a desert place apart: and when the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities.
|
Matt
|
GodsWord
|
14:13 |
When Jesus heard about John, he left in a boat and went to a place where he could be alone. The crowds heard about this and followed him on foot from the cities.
|
Matt
|
Tyndale
|
14:13 |
When Iesus hearde that he departed thence by shippe in to a desert place out of ye waye. And when the people had hearde therof they folowed him afote out of their cities.
|
Matt
|
KJVPCE
|
14:13 |
¶ When Jesus heard of it, he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.
|
Matt
|
NETfree
|
14:13 |
Now when Jesus heard this he went away from there privately in a boat to an isolated place. But when the crowd heard about it, they followed him on foot from the towns.
|
Matt
|
RKJNT
|
14:13 |
When Jesus heard of it, he departed from there by boat privately into a solitary place: and when the people heard this, they followed him on foot out of the cities.
|
Matt
|
AFV2020
|
14:13 |
Now after hearing this, Jesus departed from there by ship into a wilderness place apart. But when the multitudes heard that He had left, they followed Him on foot from the cities.
|
Matt
|
NHEB
|
14:13 |
Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat, to a secluded place to be alone. When the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities.
|
Matt
|
OEBcth
|
14:13 |
When Jesus heard of it, he left privately in a boat to a lonely spot. The people, however, heard of his going, and followed him in crowds from the towns on foot.
|
Matt
|
NETtext
|
14:13 |
Now when Jesus heard this he went away from there privately in a boat to an isolated place. But when the crowd heard about it, they followed him on foot from the towns.
|
Matt
|
UKJV
|
14:13 |
When Jesus heard of it, he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.
|
Matt
|
Noyes
|
14:13 |
When Jesus heard of it, he withdrew thence in a boat into a desert place apart; and the multitudes hearing of it followed him on foot from the cities.
|
Matt
|
KJV
|
14:13 |
When Jesus heard of it, he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.
|
Matt
|
KJVA
|
14:13 |
When Jesus heard of it, he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.
|
Matt
|
AKJV
|
14:13 |
When Jesus heard of it, he departed there by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.
|
Matt
|
RLT
|
14:13 |
When Jesus heard of it, he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.
|
Matt
|
OrthJBC
|
14:13 |
And when Rebbe, Melech HaMoshiach heard [this], he withdrew from there in a sirah (boat) to a desolate place by himself. And when the multitudes heard [this], they followed Rebbe, Melech HaMoshiach by land from the arim (towns).
|
Matt
|
MKJV
|
14:13 |
When Jesus heard, He departed from there by boat into a deserted place apart. And hearing, the crowds followed Him on foot out of the cities.
|
Matt
|
YLT
|
14:13 |
and Jesus having heard, withdrew thence in a boat to a desolate place by himself, and the multitudes having heard did follow him on land from the cities.
|
Matt
|
Murdock
|
14:13 |
And Jesus, when he had heard it, retired alone, in a ship, to a desert place. And when the multitudes heard of it, they followed him by dry land from the cities.
|
Matt
|
ACV
|
14:13 |
Now when Jesus heard it, he departed from there in a boat into a desolate place in private. And when the multitudes heard of it, they followed him on foot from the cities.
|