Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 14:2  And said to his servants, This is John the Baptist; he hath risen from the dead; and therefore mighty works do show forth themselves in him.
Matt EMTV 14:2  and said to his servants, "This is John the Baptist; he has risen from the dead, and therefore these powers are at work in him."
Matt NHEBJE 14:2  and said to his servants, "This is John the Baptist. He is risen from the dead. That is why these powers work in him."
Matt Etheridg 14:2  and he said to his servants, This is Juchanon the Baptizer: he hath risen from the house of the dead, therefore powerful works are wrought by him.
Matt ABP 14:2  And he said to his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and because of this the works of power are exerted in him.
Matt NHEBME 14:2  and said to his servants, "This is John the Baptist. He is risen from the dead. That is why these powers work in him."
Matt Rotherha 14:2  and he said unto his servants—This, is John the Immerser,—he hath arisen from the dead, for this cause, are the powers working mightily within him.
Matt LEB 14:2  and he said to his servants, “This is John the Baptist! He has been raised from the dead, and for this reason miraculous powers are at work in him.”
Matt BWE 14:2  He said to his servants, ‘This is John the Baptizer. He is risen from death. That is why he is able to do such great work.’
Matt Twenty 14:2  And said to his attendants. "This must be John the Baptist; he must be risen from the dead, and that is why these miraculous powers are active in him."
Matt ISV 14:2  said to his servants, “This is John the Baptist! He has been raised from the dead, and that's why these miracles are at work in him.”
Matt RNKJV 14:2  And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
Matt Jubilee2 14:2  and said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead, and therefore mighty works do show forth themselves in him.
Matt Webster 14:2  And said to his servants, This is John the Baptist; he hath risen from the dead; and therefore mighty works do show forth themselves in him.
Matt Darby 14:2  and said to his servants, This is John the baptist: he is risen from the dead, and because of this these works of power display their force in him.
Matt OEB 14:2  and said to his attendants: “This must be John the Baptist; he must be risen from the dead, and that is why these miraculous powers are active in him.”
Matt ASV 14:2  and said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore do these powers work in him.
Matt Anderson 14:2  and he said to his servants: This is John The Immerser; he has risen from the dead; and for this reason the powers of the spiritual world are active within him.
Matt Godbey 14:2  and he said to his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore miracles are wrought in him.
Matt LITV 14:2  And he said to his servants, This is John the Baptist. He has risen from the dead, and because of this, powerful works are working in him.
Matt Geneva15 14:2  And sayde vnto his seruaunts, This is that Iohn Baptist, hee is risen againe from the deade, and therefore great woorkes are wrought by him.
Matt Montgome 14:2  "This man is Johnthe Baptist; he is risen from the dead. That is why miraculous powers are working through him."
Matt CPDV 14:2  And he said to his servants: “This is John the Baptist. He has risen from the dead, and that is why miracles are at work in him.”
Matt Weymouth 14:2  and he said to his courtiers, "This is John the Baptist: he has come back to life--and that is why these miraculous Powers are working in him."
Matt LO 14:2  said to his servants, This is John the Immerser; he is raised from the dead and therefore miracles are performed by him.
Matt Common 14:2  and he said to his servants, "This is John the Baptist, he has risen from the dead; that is why these powers are at work in him."
Matt BBE 14:2  And he said to his servants, This is John the Baptist; he has come back from the dead, and so these powers are working in him.
Matt Worsley 14:2  and said to his servants, This is John the baptist, he is certainly risen from the dead, and therefore miraculous things are done by him:
Matt DRC 14:2  And he said to his servants: This is John the Baptist: he is risen from the dead, and therefore mighty works shew forth themselves in him.
Matt Haweis 14:2  and said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead, and therefore miracles are wrought by him.
Matt GodsWord 14:2  He said to his officials, "This is John the Baptizer! He has come back to life. That's why he has the power to perform these miracles."
Matt Tyndale 14:2  and sayde vnto his servautes: This is Ihon ye baptist. He is risen agayne from deeth and therfore are soche myracles wrought by him.
Matt KJVPCE 14:2  And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
Matt NETfree 14:2  and he said to his servants, "This is John the Baptist. He has been raised from the dead! And because of this, miraculous powers are at work in him."
Matt RKJNT 14:2  And he said to his servants, This is John the Baptist; he has risen from the dead; and therefore miraculous powers are at work in him.
Matt AFV2020 14:2  And said to his servants, "This is John the Baptist; he has risen from the dead, and that is why these powerful deeds are at work in him."
Matt NHEB 14:2  and said to his servants, "This is John the Baptist. He is risen from the dead. That is why these powers work in him."
Matt OEBcth 14:2  and said to his attendants: “This must be John the Baptist; he must be risen from the dead, and that is why these miraculous powers are active in him.”
Matt NETtext 14:2  and he said to his servants, "This is John the Baptist. He has been raised from the dead! And because of this, miraculous powers are at work in him."
Matt UKJV 14:2  And said unto his servants, This is John the Baptist; he has risen from the dead; and therefore mighty works do show forth themselves in him.
Matt Noyes 14:2  and said to his servants, This is John the Baptist; he hath risen from the dead, and therefore do these powers work in him.
Matt KJV 14:2  And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
Matt KJVA 14:2  And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
Matt AKJV 14:2  And said to his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do show forth themselves in him.
Matt RLT 14:2  And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
Matt OrthJBC 14:2  And he said to his servants, "This one is Yochanan of the tevilah of teshuva. He has come up from the Techiyas HaMesim (the resurrection of the dead) and for this reason the moftim (wonders) are working in him."
Matt MKJV 14:2  and said to his servants, This is John the Baptist. He has risen from the dead, and therefore the powerful works are working in him.
Matt YLT 14:2  and said to his servants, `This is John the Baptist, he did rise from the dead, and because of this the mighty energies are working in him.'
Matt Murdock 14:2  and he said to his servants: This is John the Baptizer: he is risen from the grave: therefore works of power are wrought by him.
Matt ACV 14:2  and he said to his boys, This is John the immerser. He has risen from the dead, and because of this the powers work in him.
Matt VulgSist 14:2  et ait pueris suis: Hic est Ioannes Baptista: ipse surrexit a mortuis, et ideo virtutes operantur in eo.
Matt VulgCont 14:2  et ait pueris suis: Hic est Ioannes Baptista: ipse surrexit a mortuis, et ideo virtutes operantur in eo.
Matt Vulgate 14:2  et ait pueris suis hic est Iohannes Baptista ipse surrexit a mortuis et ideo virtutes inoperantur in eo
Matt VulgHetz 14:2  et ait pueris suis: Hic est Ioannes Baptista: ipse surrexit a mortuis, et ideo virtutes operantur in eo.
Matt VulgClem 14:2  et ait pueris suis : Hic est Joannes Baptista : ipse surrexit a mortuis, et ideo virtutes operantur in eo.
Matt CzeBKR 14:2  I řekl služebníkům svým: To jest Jan Křtitel. Onť jest vstal z mrtvých, a protož se divové dějí skrze něho.
Matt CzeB21 14:2  „To je Jan Křtitel!“ řekl svým služebníkům. „Vstal z mrtvých, a proto se skrze něj dějí zázraky.“
Matt CzeCEP 14:2  a řekl svým sluhům: „To je Jan Křtitel, který vstal z mrtvých; proto v něm působí mocné síly.“
Matt CzeCSP 14:2  a řekl svým sluhům: „To je Jan Křtitel. Vstal z mrtvých, a proto v něm působí tyto moci.“