Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 14:24  But the boat was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
Matt EMTV 14:24  But the boat was now in the middle of the sea, being harassed by the waves, for the wind was against them.
Matt NHEBJE 14:24  But the boat was now in the middle of the sea, distressed by the waves, for the wind was against it.
Matt Etheridg 14:24  But the vessel was distant from the land many stadia, being greatly beaten with the waves, for the wind was against them.
Matt ABP 14:24  And the boat [2already 3in the midst 4of the 5sea 1was], being tormented by the waves; [4was 1for 5adverse 2the 3wind].
Matt NHEBME 14:24  But the boat was now in the middle of the sea, distressed by the waves, for the wind was against it.
Matt Rotherha 14:24  Now, the boat, still many furlongs from the land, was holding off, being distressed by the waves,—for, the wind, was, contrary.
Matt LEB 14:24  But the boat was already many stadia distant from the land, being beaten by the waves, because the wind was against it.
Matt BWE 14:24  The boat was far out on the water by this time. The water was beating against the boat and the wind was blowing the wrong way.
Matt Twenty 14:24  The boat was by this time some miles from shore, laboring in the waves, for the wind was against her.
Matt ISV 14:24  By this time the boat was in the middle of the seaOther mss. read many furlongs from the land and was being battered by the waves, for the wind was against them.
Matt RNKJV 14:24  But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
Matt Jubilee2 14:24  But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves, for the wind was contrary.
Matt Webster 14:24  But the boat was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
Matt Darby 14:24  but the ship was already in the middle of the sea tossed by the waves, for the wind was contrary.
Matt OEB 14:24  The boat was by this time some miles from shore, laboring in the waves, for the wind was against her.
Matt ASV 14:24  But the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves; for the wind was contrary.
Matt Anderson 14:24  But the ship was now in the midst of the sea, tossed by the waves, for the wind was against them.
Matt Godbey 14:24  And the ship was already midsea, laboring by the waves; for the wind was contrary.
Matt LITV 14:24  But the boat was now in the middle of the sea, tossed by the waves, for the wind was contrary.
Matt Geneva15 14:24  And the shippe was nowe in the middes of the sea, and was tossed with waues: for it was a contrarie winde.
Matt Montgome 14:24  But the boat was already a long way from shore, buffeted by the waves, for the wind was contrary.
Matt CPDV 14:24  But in the midst of the sea, the boat was being tossed about by the waves. For the wind was against them.
Matt Weymouth 14:24  Meanwhile the boat was far out on the Lake, buffeted and tossed by the waves, the wind being adverse.
Matt LO 14:24  By that time the bark was half way over, tossed by the waves, for the wind was contrary.
Matt Common 14:24  but the boat by this time was many furlongs distant from the land, beaten by the waves; for the wind was against them.
Matt BBE 14:24  But the boat was now in the middle of the sea, and was troubled by the waves: for the wind was against them.
Matt Worsley 14:24  And in the evening He was there alone. Now the ship was by this time in the midst of the sea, and violently tossed by the waves; for the wind was contrary:
Matt DRC 14:24  But the boat in the midst of the sea was tossed with the waves: for the wind was contrary.
Matt Haweis 14:24  But the vessel was already in the midst of the sea, tossed with the waves: for the wind was contrary.
Matt GodsWord 14:24  The boat, now hundreds of yards from shore, was being thrown around by the waves because it was going against the wind.
Matt Tyndale 14:24  And the shippe was now in the middes of the see and was toost with waves for it was a cotrary wynde.
Matt KJVPCE 14:24  But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
Matt NETfree 14:24  Meanwhile the boat, already far from land, was taking a beating from the waves because the wind was against it.
Matt RKJNT 14:24  But the boat was now many stadia from the land, tossed by waves: for the wind was contrary.
Matt AFV2020 14:24  But the ship was now in the middle of the sea, being tossed by the waves, because the wind was contrary.
Matt NHEB 14:24  But the boat was now in the middle of the sea, distressed by the waves, for the wind was against it.
Matt OEBcth 14:24  The boat was by this time some miles from shore, labouring in the waves, for the wind was against her.
Matt NETtext 14:24  Meanwhile the boat, already far from land, was taking a beating from the waves because the wind was against it.
Matt UKJV 14:24  But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
Matt Noyes 14:24  But the boat was now in the midst of the lake, tossed by the waves; for the wind was contrary.
Matt KJV 14:24  But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
Matt KJVA 14:24  But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
Matt AKJV 14:24  But the ship was now in the middle of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
Matt RLT 14:24  But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
Matt OrthJBC 14:24  Now the sirah (boat), being tossed by the waves (for the wind was against them), was by this time many stadia distant from the land.
Matt MKJV 14:24  But the boat was now in the midst of the sea, tossed with waves; for the wind was against them.
Matt YLT 14:24  and the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary.
Matt Murdock 14:24  And the ship was distant from land many furlongs: meanwhile it was much tossed by the waves; for the wind was adverse to it.
Matt ACV 14:24  But the boat was now in the midst of the sea, being buffeted by the waves, for the wind was contrary.
Matt VulgSist 14:24  navicula autem in medio mari iactabatur fluctibus: erat enim contrarius ventus.
Matt VulgCont 14:24  Navicula autem in medio mari iactabatur fluctibus: erat enim contrarius ventus.
Matt Vulgate 14:24  navicula autem in medio mari iactabatur fluctibus erat enim contrarius ventus
Matt VulgHetz 14:24  navicula autem in medio mari iactabatur fluctibus: erat enim contrarius ventus.
Matt VulgClem 14:24  navicula autem in medio mari jactabatur fluctibus : erat enim contrarius ventus.
Matt CzeBKR 14:24  Lodí pak již byla u prostřed moře, zmítající se vlnami, nebo byl vítr odporný.
Matt CzeB21 14:24  Loď už byla daleko od břehu, zmítána vlnami, protože vítr vál proti ní.
Matt CzeCEP 14:24  Loď byla daleko od země a vlny ji zmáhaly, protože vítr vál proti ní.
Matt CzeCSP 14:24  Loď již byla ⌈od země vzdálena mnoho stadií⌉, zmítána vlnami, protože vítr vál proti ní.