Nahu
|
RWebster
|
2:7 |
And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, beating upon their breasts.
|
Nahu
|
NHEBJE
|
2:7 |
It is decreed: she is uncovered, she is carried away; and her handmaids moan as with the voice of doves, beating on their breasts.
|
Nahu
|
ABP
|
2:7 |
and the support was uncovered; and she ascended, and her maidservants were led away as doves, uttering sounds in their hearts.
|
Nahu
|
NHEBME
|
2:7 |
It is decreed: she is uncovered, she is carried away; and her handmaids moan as with the voice of doves, beating on their breasts.
|
Nahu
|
Rotherha
|
2:7 |
And, Huzzab, hath been taken captive—hath been led up,—and, her handmaids, are making a moan like the sound of doves, as they taber upon their heart.
|
Nahu
|
LEB
|
2:7 |
⌞Her goddess is taken out and taken into exile⌟; her maidservants moan like doves; they beat on their breasts.
|
Nahu
|
RNKJV
|
2:7 |
And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, tabering upon their breasts.
|
Nahu
|
Jubilee2
|
2:7 |
And the queen shall be taken captive; they shall order her to go up, and her maids shall take [her], mourning as with the voice of doves, beating upon their breasts.
|
Nahu
|
Webster
|
2:7 |
And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead [her] as with the voice of doves, tabering upon their breasts.
|
Nahu
|
Darby
|
2:7 |
And it is decreed: she shall be uncovered, she shall be led away, and her maids shall moan as with the voice of doves, drumming upon their breasts.
|
Nahu
|
ASV
|
2:7 |
And it is decreed: she is uncovered, she is carried away; and her handmaids moan as with the voice of doves, beating upon their breasts.
|
Nahu
|
LITV
|
2:7 |
And she who stood firm is uncovered and caused to go away; and her slave girls are moaning like the sound of doves, beating on their breast.
|
Nahu
|
Geneva15
|
2:7 |
And Huzzab the Queene shalbe led away captiue, and her maides shall leade her as with the voyce of doues, smiting vpon their breastes.
|
Nahu
|
CPDV
|
2:7 |
And the foot soldier has been led away captive, and her handmaids were driven away, mourning like doves, murmuring in their hearts.
|
Nahu
|
BBE
|
2:7 |
And the queen is uncovered, she is taken away and her servant-girls are weeping like the sound of doves, hammering on their breasts.
|
Nahu
|
DRC
|
2:7 |
And the soldier is led away captive: and her bondwomen were led away mourning as doves, murmuring in their hearts.
|
Nahu
|
GodsWord
|
2:7 |
The LORD has determined: "It will be stripped. It will be carried away. Its young women will be mourning like doves as they beat their breasts."
|
Nahu
|
JPS
|
2:7 |
The gates of the rivers are opened, and the palace is dissolved.
|
Nahu
|
KJVPCE
|
2:7 |
And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, tabering upon their breasts.
|
Nahu
|
NETfree
|
2:7 |
Nineveh is taken into exile and is led away; her slave girls moan like doves while they beat their breasts.
|
Nahu
|
AB
|
2:7 |
and the foundation has been exposed; and she has gone up, and her maid servants were led away as doves moaning in their hearts.
|
Nahu
|
AFV2020
|
2:7 |
And the queen is uncovered and she is carried away. And her slave women are moaning like the sound of doves, as they beat their breast.
|
Nahu
|
NHEB
|
2:7 |
It is decreed: she is uncovered, she is carried away; and her handmaids moan as with the voice of doves, beating on their breasts.
|
Nahu
|
NETtext
|
2:7 |
Nineveh is taken into exile and is led away; her slave girls moan like doves while they beat their breasts.
|
Nahu
|
UKJV
|
2:7 |
And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, beating upon their breasts.
|
Nahu
|
Noyes
|
2:7 |
Huzzab is uncovered; she is carried away captive, Her maidservants sigh with the voice of doves, And smite their breasts.
|
Nahu
|
KJV
|
2:7 |
And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, tabering upon their breasts.
|
Nahu
|
KJVA
|
2:7 |
And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, tabering upon their breasts.
|
Nahu
|
AKJV
|
2:7 |
And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, beating on their breasts.
|
Nahu
|
RLT
|
2:7 |
And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, tabering upon their breasts.
|
Nahu
|
MKJV
|
2:7 |
And she who stood firm is uncovered and caused to go away. And her slave women are moaning like the sound of doves, beating their breast.
|
Nahu
|
YLT
|
2:7 |
And it is established--she hath removed, She hath been brought up, And her handmaids are leading as the voice of doves, Tabering on their hearts.
|
Nahu
|
ACV
|
2:7 |
And it is decreed. She is uncovered. She is carried away, and her handmaids moan as with the voice of doves, beating upon their breasts.
|