Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 14:10  But all the congregation said to stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.
Numb NHEBJE 14:10  But all the congregation threatened to stone them with stones. The glory of Jehovah appeared in the Tent of Meeting to all the children of Israel.
Numb SPE 14:10  But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.
Numb ABP 14:10  And [4said 1all 2the 3congregation] to stone them with stones. And the glory of the lord appeared in the cloud upon the tent of the testimony among all the sons of Israel.
Numb NHEBME 14:10  But all the congregation threatened to stone them with stones. The glory of the Lord appeared in the Tent of Meeting to all the children of Israel.
Numb Rotherha 14:10  But when all the assembly bade stone them with stones, the glory of Yahweh, appeared, in the tent of meeting, unto all the sons of Israel.
Numb LEB 14:10  And all the community said to stone them with stones, but the glory of Yahweh appeared in the tent of assembly among the ⌞Israelites⌟.
Numb RNKJV 14:10  But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of יהוה appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.
Numb Jubilee2 14:10  Then all the multitude spoke of stoning them with stones. But the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the testimony before all the sons of Israel.
Numb Webster 14:10  But all the congregation required to stone them with stones: and the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.
Numb Darby 14:10  And the whole assembly said that they should be stoned with stones. And the glory of Jehovah appeared in the tent of meeting to all the children of Israel.
Numb ASV 14:10  But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of Jehovah appeared in the tent of meeting unto all the children of Israel.
Numb LITV 14:10  And all the congregation said to stone them with stones. And the glory of Jehovah appeared in the tabernacle of the congregation, to all the sons of Israel.
Numb Geneva15 14:10  And all the multitude saide, Stone them with stones: but the glory of the Lord appeared in the Tabernacle of the Congregation, before all the children of Israel.
Numb CPDV 14:10  And when the entire multitude cried out, and they wanted to crush them with stones, the glory of the Lord appeared, over the roof of the covenant, to all the sons of Israel.
Numb BBE 14:10  But all the people said they were to be stoned. Then the glory of the Lord was seen in the Tent of meeting, before the eyes of all the children of Israel.
Numb DRC 14:10  And when all the multitude cried out, and would have stoned them, the glory of the Lord appeared over the tabernacle of the covenant to all the children of Israel.
Numb GodsWord 14:10  But when the whole community of Israel talked about stoning Moses and Aaron to death, they all saw the glory of the LORD shining at the tent of meeting.
Numb JPS 14:10  But all the congregation bade stone them with stones, when the glory of HaShem appeared in the tent of meeting unto all the children of Israel.
Numb KJVPCE 14:10  But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the Lord appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.
Numb NETfree 14:10  However, the whole community threatened to stone them. But the glory of the LORD appeared to all the Israelites at the tent of meeting.
Numb AB 14:10  And all the congregation said to stone them with stones; and the glory of the Lord appeared in the cloud on the tabernacle of witness to all the children of Israel.
Numb AFV2020 14:10  But all the congregation said to stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.
Numb NHEB 14:10  But all the congregation threatened to stone them with stones. The glory of the Lord appeared in the Tent of Meeting to all the children of Israel.
Numb NETtext 14:10  However, the whole community threatened to stone them. But the glory of the LORD appeared to all the Israelites at the tent of meeting.
Numb UKJV 14:10  But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.
Numb KJV 14:10  But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the Lord appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.
Numb KJVA 14:10  But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the Lord appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.
Numb AKJV 14:10  But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.
Numb RLT 14:10  But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of Yhwh appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.
Numb MKJV 14:10  But all the congregation said to stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the sons of Israel.
Numb YLT 14:10  And all the company say to stone them with stones, and the honour of Jehovah hath appeared in the tent of meeting unto all the sons of Israel.
Numb ACV 14:10  But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of Jehovah appeared in the tent of meeting to all the sons of Israel.
Numb VulgSist 14:10  Cumque clamaret omnis multitudo, et lapidibus eos vellet opprimere, apparuit gloria Domini super tectum foederis cunctis videntibus filiis Israel.
Numb VulgCont 14:10  Cumque clamaret omnis multitudo, et lapidibus eos vellet opprimere, apparuit gloria Domini super tectum fœderis cunctis filiis Israel.
Numb Vulgate 14:10  cumque clamaret omnis multitudo et lapidibus eos vellet opprimere apparuit gloria Domini super tectum foederis cunctis filiis Israhel
Numb VulgHetz 14:10  Cumque clamaret omnis multitudo, et lapidibus eos vellet opprimere, apparuit gloria Domini super tectum fœderis cunctis filiis Israel.
Numb VulgClem 14:10  Cumque clamaret omnis multitudo, et lapidibus eos vellet opprimere, apparuit gloria Domini super tectum fœderis cunctis filiis Israël.
Numb CzeBKR 14:10  Tedy mluvilo všecko množství, aby je kamením uházeli, ale sláva Hospodinova ukázala se nad stánkem úmluvy všechněm synům Izraelským.
Numb CzeB21 14:10  Celá obec se už chystala ukamenovat je, když vtom se všem synům Izraele ukázala ve Stanu setkávání Hospodinova sláva.
Numb CzeCEP 14:10  Celá pospolitost však křičela, aby je ukamenovali. Vtom se všem Izraelcům ukázala při stanu setkávání Hospodinova sláva.
Numb CzeCSP 14:10  Když celá pospolitost říkala, že ⌈na ně budou házet kamení,⌉ všem synům Izraele se u stanu setkávání ukázala Hospodinova sláva.