Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 14:40  And they rose early in the morning, and went up to the top of the mountain, saying, Lo, we are here, and will go up to the place which the LORD hath promised: for we have sinned.
Numb NHEBJE 14:40  They rose up early in the morning, and went up to the top of the mountain, saying, "Behold, we are here, and will go up to the place which Jehovah has promised: for we have sinned."
Numb SPE 14:40  And they rose up early in the morning, and gat them up into the top of the mountain, saying, Lo, we be here, and will go up unto the place which the LORD hath promised: for we have sinned. And the LORD God saying to Moses: speak to them that not you shall ascend and not you shall battle, as there is no me within you and you will be defeated before faces of your enemies.
Numb ABP 14:40  And rising early in the morning, they ascended into the top of the mountain, saying, Behold, we shall ascend unto the place which the lord spoke, for we sinned.
Numb NHEBME 14:40  They rose up early in the morning, and went up to the top of the mountain, saying, "Behold, we are here, and will go up to the place which the Lord has promised: for we have sinned."
Numb Rotherha 14:40  So they arose early in the morning, and went up into the top of the mountain, saying,—We are here—therefore will we go up into the place as to which Yahweh hath said that we have sinned.
Numb LEB 14:40  They rose early in the morning and went to the top of the mount, saying, “Here we are. We will go up to the place that Yahweh said, because we have sinned.”
Numb RNKJV 14:40  And they rose up early in the morning, and got them up into the top of the mountain, saying, Lo, we be here, and will go up unto the place which יהוה hath promised: for we have sinned.
Numb Jubilee2 14:40  And they rose up early in the morning and climbed up into the top of the mountain, saying, Here we are [prepared] to go up unto the place of which the LORD has spoken; for we have sinned.
Numb Webster 14:40  And they rose early in the morning, and ascended to the top of the mountain, saying, Lo, we [are here], and will go up to the place which the LORD hath promised: for we have sinned.
Numb Darby 14:40  And they rose up early in the morning, and went up to the hill-top, saying, Here are we, and we will go up to the place of which Jehovah has spoken; for we have sinned.
Numb ASV 14:40  And they rose up early in the morning, and gat them up to the top of the mountain, saying, Lo, we are here, and will go up unto the place which Jehovah hath promised: for we have sinned.
Numb LITV 14:40  And they rose up early in the morning and went up to the top of the mountain, saying, Behold, we are here, and we will go up to the place which Jehovah has said, for we have sinned.
Numb Geneva15 14:40  And they rose vp earely in the morning, and gate them vp into the toppe of the mountaine, saying, Loe, we be readie, to goe vp to the place which the Lord hath promised: for wee haue sinned.
Numb CPDV 14:40  And behold, rising up at first light, they climbed to the top of the mountain, and they said, “We are prepared to ascend to the place, about which the Lord has spoken, for we have sinned.”
Numb BBE 14:40  And early in the morning they got up and went to the top of the mountain, saying, We are here and we will go up to the place which the Lord said he would give us: for we have done wrong.
Numb DRC 14:40  And behold rising up very early in the morning, they went up to the top of the mountain, and said: We are ready to go up to the place, of which the Lord hath spoken: for we have sinned.
Numb GodsWord 14:40  Early the next morning they headed into the mountain region. They said, "We have sinned. Now we'll go to the place the LORD promised."
Numb JPS 14:40  And they rose up early in the morning, and got them up to the top of the mountain, saying: 'Lo, we are here, and will go up unto the place which HaShem hath promised; for we have sinned.'
Numb KJVPCE 14:40  ¶ And they rose up early in the morning, and gat them up into the top of the mountain, saying, Lo, we be here, and will go up unto the place which the Lord hath promised: for we have sinned.
Numb NETfree 14:40  And early in the morning they went up to the crest of the hill country, saying, "Here we are, and we will go up to the place that the LORD commanded, for we have sinned."
Numb AB 14:40  And they rose early in the morning and went up to the top of the mountain, saying, Behold, we that are here will go up to the place of which the Lord has spoken, because we have sinned.
Numb AFV2020 14:40  And they rose up early in the morning and went up to the top of the mountain, saying, "Behold we are here, and will go up to the place which the LORD has promised, for we have sinned."
Numb NHEB 14:40  They rose up early in the morning, and went up to the top of the mountain, saying, "Behold, we are here, and will go up to the place which the Lord has promised: for we have sinned."
Numb NETtext 14:40  And early in the morning they went up to the crest of the hill country, saying, "Here we are, and we will go up to the place that the LORD commanded, for we have sinned."
Numb UKJV 14:40  And they rose up early in the morning, and got them up into the top of the mountain, saying, Lo, we be here, and will go up unto the place which the LORD has promised: for we have sinned.
Numb KJV 14:40  And they rose up early in the morning, and gat them up into the top of the mountain, saying, Lo, we be here, and will go up unto the place which the Lord hath promised: for we have sinned.
Numb KJVA 14:40  And they rose up early in the morning, and gat them up into the top of the mountain, saying, Lo, we be here, and will go up unto the place which the Lord hath promised: for we have sinned.
Numb AKJV 14:40  And they rose up early in the morning, and got them up into the top of the mountain, saying, See, we be here, and will go up to the place which the LORD has promised: for we have sinned.
Numb RLT 14:40  And they rose up early in the morning, and gat them up into the top of the mountain, saying, Lo, we be here, and will go up unto the place which Yhwh hath promised: for we have sinned.
Numb MKJV 14:40  And they rose up early in the morning and went up to the top of the mountain, saying, Lo, we are here, and will go up to the place which the LORD has promised, for we have sinned.
Numb YLT 14:40  and they rise early in the morning, and go up unto the top of the mountain, saying, `Here we are , and we have come up unto the place which Jehovah hath spoken of, for we have sinned.'
Numb ACV 14:40  And they rose up early in the morning, and got up to the top of the mountain, saying, Lo, we are here, and will go up to the place which Jehovah has promised, for we have sinned.
Numb VulgSist 14:40  Et ecce mane primo surgentes ascenderunt verticem montis, atque dixerunt: Parati sumus ascendere ad locum, de quo Dominus locutus est: quia peccavimus.
Numb VulgCont 14:40  Et ecce mane primo surgentes ascenderunt verticem montis, atque dixerunt: Parati sumus ascendere ad locum, de quo Dominus locutus est: quia peccavimus.
Numb Vulgate 14:40  et ecce mane primo surgentes ascenderunt verticem montis atque dixerunt parati sumus ascendere ad locum de quo Dominus locutus est quia peccavimus
Numb VulgHetz 14:40  Et ecce mane primo surgentes ascenderunt verticem montis, atque dixerunt: Parati sumus ascendere ad locum, de quo Dominus locutus est: quia peccavimus.
Numb VulgClem 14:40  Et ecce mane primo surgentes ascenderunt verticem montis, atque dixerunt : Parati sumus ascendere ad locum, de quo Dominus locutus est : quia peccavimus.
Numb CzeBKR 14:40  A vstavše ráno, vstoupili na vrch hory, a řekli: Aj, my hotovi jsme, abychom šli k místu, o němž mluvil Hospodin; nebo jsme zhřešili.
Numb CzeB21 14:40  Časně ráno pak vstali a vydali se vzhůru k horskému hřebenu se slovy: „Ano, zhřešili jsme, ale teď jsme připraveni! Vyrazíme k místu, které nám Hospodin slíbil.“
Numb CzeCEP 14:40  Za časného jitra vystoupili nahoru na pohoří. Řekli: „Jsme připraveni vystoupit k místu, o němž Hospodin mluvil. Víme, že jsme zhřešili.“
Numb CzeCSP 14:40  Časně zrána vstali, aby vystoupili na vrchol pohoří se slovy: ⌈Zde jsme,⌉ vytáhněme na to místo, o kterém Hospodin mluvil. Ano, zhřešili jsme.