Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 15:21  Of the first of your dough ye shall give to the LORD an heave offering in your generations.
Numb NHEBJE 15:21  Of the first of your dough you shall give to Jehovah a wave offering throughout your generations.
Numb SPE 15:21  Of the first of your dough ye shall give unto the LORD an heave offering in your generations.
Numb ABP 15:21  As first-fruit of your batch, even you shall give it to the lord as cut-away portion for your generations.
Numb NHEBME 15:21  Of the first of your dough you shall give to the Lord a wave offering throughout your generations.
Numb Rotherha 15:21  Of the first of your meal, shall ye give unto Yahweh a heave-offering,—unto your generations.
Numb LEB 15:21  You will give to Yahweh a contribution from the first of your dough throughout your generations.
Numb RNKJV 15:21  Of the first of your dough ye shall give unto יהוה an heave offering in your generations.
Numb Jubilee2 15:21  Of the firstfruits of your dough ye shall give unto the LORD an offering in your generations.
Numb Webster 15:21  Of the first of your dough ye shall give to the LORD a heave-offering in your generations.
Numb Darby 15:21  Of the first of your dough ye shall give to Jehovah a heave-offering throughout your generations.
Numb ASV 15:21  Of the first of your dough ye shall give unto Jehovah a heave-offering throughout your generations.
Numb LITV 15:21  You shall give of the first of your dough to Jehovah, a heave offering for your generations.
Numb Geneva15 15:21  Of the first of your dowe ye shall giue vnto the Lord an heaue offring in your generations.
Numb CPDV 15:21  so also shall you give the first-fruits of your cooked grains to the Lord.
Numb BBE 15:21  From generation to generation you are to give to the Lord a lifted offering from the first of your rough meal.
Numb DRC 15:21  So also shall you give firstfruits of your dough to the Lord.
Numb GodsWord 15:21  For generations to come, you must give one part of your dough as a contribution to the LORD.
Numb JPS 15:21  Of the first of your dough ye shall give unto HaShem a portion for a gift throughout your generations.
Numb KJVPCE 15:21  Of the first of your dough ye shall give unto the Lord an heave offering in your generations.
Numb NETfree 15:21  You must give to the LORD some of the first of your finely ground flour as a raised offering in your future generations.
Numb AB 15:21  even the firstfruits of your dough, and you shall give the Lord a heave offering throughout your generations.
Numb AFV2020 15:21  Of the first of your dough you shall give to the LORD a heave offering in your generations.
Numb NHEB 15:21  Of the first of your dough you shall give to the Lord a wave offering throughout your generations.
Numb NETtext 15:21  You must give to the LORD some of the first of your finely ground flour as a raised offering in your future generations.
Numb UKJV 15:21  Of the first of your dough all of you shall give unto the LORD an heave offering in your generations.
Numb KJV 15:21  Of the first of your dough ye shall give unto the Lord an heave offering in your generations.
Numb KJVA 15:21  Of the first of your dough ye shall give unto the Lord an heave offering in your generations.
Numb AKJV 15:21  Of the first of your dough you shall give to the LORD an heave offering in your generations.
Numb RLT 15:21  Of the first of your dough ye shall give unto Yhwh an heave offering in your generations.
Numb MKJV 15:21  Of the first of your dough you shall give to the LORD a heave offering in your generations.
Numb YLT 15:21  Of the beginning of your dough ye do give to Jehovah a heave-offering--to your generations.
Numb ACV 15:21  Of the first of your dough ye shall give to Jehovah a heave offering throughout your generations.
Numb VulgSist 15:21  ita et de pulmentis dabitis primitiva Domino.
Numb VulgCont 15:21  ita et de pulmentis dabitis primitiva Domino.
Numb Vulgate 15:21  ita et de pulmentis dabitis primitiva Domino
Numb VulgHetz 15:21  ita et de pulmentis dabitis primitiva Domino.
Numb VulgClem 15:21  ita et de pulmentis dabitis primitiva Domino.
Numb CzeBKR 15:21  Z prvotin těsta vašeho dávati budete Hospodinu obět vzhůru pozdvižení, vy i potomci vaši.
Numb CzeB21 15:21  Po všechna vaše pokolení odevzdávejte Hospodinu obětní příspěvek ze svého prvního těsta.“
Numb CzeCEP 15:21  Z prvotin své obilní tluče budete dávat Hospodinu oběť pozdvihování po všechna svá pokolení.“
Numb CzeCSP 15:21  Z prvotiny svého těsta dávejte Hospodinu dar pozdvihování po všechna svá pokolení.