Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 22:13  And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Go back to your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.
Numb NHEBJE 22:13  Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your land; for Jehovah refuses to permit me to go with you."
Numb SPE 22:13  And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.
Numb ABP 22:13  And Balaam rising in the morning, said to the rulers of Balak, You run to your land, [2does not 3allow 4me 1the lord] to go with you.
Numb NHEBME 22:13  Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your land; for the Lord refuses to permit me to go with you."
Numb Rotherha 22:13  And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your own land,—For Yahweh hath refused to let me go with you.
Numb LEB 22:13  Balaam got up in the morning, and he said to the princes of Balak, “Go to your land, because Yahweh refused to allow me to go with you.”
Numb RNKJV 22:13  And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for יהוה refuseth to give me leave to go with you.
Numb Jubilee2 22:13  So Balaam rose up in the morning and said unto the princes of Balak, Go back to your land; for the LORD refuses to give me leave to go with you.
Numb Webster 22:13  And Balaam rose in the morning, and said to the princes of Balak, Depart into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.
Numb Darby 22:13  And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Go into your land; for Jehovah refuses to give me leave to go with you.
Numb ASV 22:13  And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land; for Jehovah refuseth to give me leave to go with you.
Numb LITV 22:13  And Balaam rose in the morning and said to the leaders of Balak. Go to your land, for Jehovah has refused to allow me to go with you.
Numb Geneva15 22:13  And Balaam rose vp in the morning, and sayde vnto ye princes of Balak, Returne vnto your land: for the Lord hath refused to giue me leaue to go with you.
Numb CPDV 22:13  And he, rising up in the morning, said to the leaders, “Go into your own land, for the Lord has prohibited me from going with you.”
Numb BBE 22:13  In the morning Balaam got up and said to the chiefs of Balak, Go back to your land, for the Lord will not let me go with you.
Numb DRC 22:13  And he rose in the morning and said to the princes: Go into your country, because the Lord hath forbid me to come with you.
Numb GodsWord 22:13  When Balaam got up in the morning, he said to Balak's princes, "Go back to your own country, because the LORD has refused to let me go with you."
Numb JPS 22:13  And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak: 'Get you into your land; for HaShem refuseth to give me leave to go with you.'
Numb KJVPCE 22:13  And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the Lord refuseth to give me leave to go with you.
Numb NETfree 22:13  So Balaam got up in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your land, for the LORD has refused to permit me to go with you."
Numb AB 22:13  And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Depart quickly to your lord; God does not permit me to go with you.
Numb AFV2020 22:13  And Balaam rose up in the morning and said to the leaders of Balak, "Go into your land, for the LORD refuses to let me go with you."
Numb NHEB 22:13  Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your land; for the Lord refuses to permit me to go with you."
Numb NETtext 22:13  So Balaam got up in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your land, for the LORD has refused to permit me to go with you."
Numb UKJV 22:13  And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuses to give me leave to go with you.
Numb KJV 22:13  And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the Lord refuseth to give me leave to go with you.
Numb KJVA 22:13  And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the Lord refuseth to give me leave to go with you.
Numb AKJV 22:13  And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuses to give me leave to go with you.
Numb RLT 22:13  And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for Yhwh refuseth to give me leave to go with you.
Numb MKJV 22:13  And Balaam rose up in the morning and said to the leaders of Balak, Go into your land, for the LORD refuses to let me go with you.
Numb YLT 22:13  And Balaam riseth in the morning, and saith unto the princes of Balak, `Go unto your land, for Jehovah is refusing to suffer me to go with you;'
Numb ACV 22:13  And Balaam rose up in the morning, and said to the rulers of Balak, Get into your land, for Jehovah refuses to give me leave to go with you.
Numb VulgSist 22:13  Qui mane consurgens dixit ad principes: Ite in terram vestram, quia prohibuit me Dominus venire vobiscum.
Numb VulgCont 22:13  Qui mane consurgens dixit ad principes: Ite in terram vestram, quia prohibuit me Dominus venire vobiscum.
Numb Vulgate 22:13  qui mane consurgens dixit ad principes ite in terram vestram quia prohibuit me Deus venire vobiscum
Numb VulgHetz 22:13  Qui mane consurgens dixit ad principes: Ite in terram vestram, quia prohibuit me Dominus venire vobiscum.
Numb VulgClem 22:13  Qui mane consurgens dixit ad principes : Ite in terram vestram, quia prohibuit me Dominus venire vobiscum.
Numb CzeBKR 22:13  Tedy Balám vstav ráno, řekl knížatům Balákovým: Navraťte se do země své, nebo nechce mi dopustiti Hospodin, abych šel s vámi.
Numb CzeB21 22:13  Balaám tedy ráno vstal a řekl Balákovým hodnostářům: „Vraťte se do své země. Hospodin mi nedovolil jít s vámi.“
Numb CzeCEP 22:13  Ráno Bileám vstal a řekl Balákovým velmožům: „Jděte do své země. Hospodin odmítl pustit mě s vámi.“
Numb CzeCSP 22:13  Ráno Bileám vstal a řekl Balákovým knížatům: Jděte do své země, protože Hospodin mi nechce dovolit jít s vámi.