Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 22:26  And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
Numb NHEBJE 22:26  The angel of Jehovah went further, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right hand or to the left.
Numb SPE 22:26  And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
Numb ABP 22:26  And [4proceeded 1the 2angel 3of God] going forth. And he stood in [2place 1a narrow] for which there was no turning aside right or left.
Numb NHEBME 22:26  The angel of the Lord went further, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right hand or to the left.
Numb Rotherha 22:26  And the messenger of Yahweh went on further, and took his stand in a narrow place, where there was no way to turn to the right hand or to the left.
Numb LEB 22:26  Then the angel of Yahweh went further ahead and stood in a narrow place where there was not a way to turn aside to the right or left.
Numb RNKJV 22:26  And the angel of יהוה went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
Numb Jubilee2 22:26  And the angel of the LORD went further and stood in a narrow place, where [was] no way to turn either to the right hand or to the left.
Numb Webster 22:26  And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where [was] no way to turn either to the right hand or to the left.
Numb Darby 22:26  Then the Angel of Jehovah went still further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
Numb ASV 22:26  And the angel of Jehovah went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
Numb LITV 22:26  And again the Angel of Jehovah passed on and stood in a narrow place, where there was no way to turn, either to the right or to the left.
Numb Geneva15 22:26  Then the Angel of the Lord went further, and stoode in a narowe place, where was no way to turne, either to the right hand, or to the left.
Numb CPDV 22:26  And, nevertheless, the Angel passing on to a narrow place, where one would not be able to deviate either to the right or to the left, stood to meet him.
Numb BBE 22:26  Then the angel of the Lord went further, stopping in a narrow place where there was no room for turning to the right or to the left.
Numb DRC 22:26  And nevertheless the angel going on to a narrow place, where there was no way to turn aside either to the right hand or to the left, stood to meet him.
Numb GodsWord 22:26  Then the Messenger of the LORD moved ahead and stood in a narrower place where there was no room to turn to the right or the left.
Numb JPS 22:26  And the angel of HaShem went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
Numb KJVPCE 22:26  And the angel of the Lord went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
Numb NETfree 22:26  Then the angel of the LORD went farther, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left.
Numb AB 22:26  And the Angel of the Lord went farther, and came and stood in a narrow place where it was impossible to turn to the right or the left.
Numb AFV2020 22:26  And the angel of the LORD went further and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right hand or to the left.
Numb NHEB 22:26  The angel of the Lord went further, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right hand or to the left.
Numb NETtext 22:26  Then the angel of the LORD went farther, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left.
Numb UKJV 22:26  And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
Numb KJV 22:26  And the angel of the Lord went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
Numb KJVA 22:26  And the angel of the Lord went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
Numb AKJV 22:26  And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
Numb RLT 22:26  And the angel of Yhwh went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
Numb MKJV 22:26  And the Angel of the LORD went further and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right hand or to the left.
Numb YLT 22:26  and the messenger of Jehovah addeth to pass over, and standeth in a strait place where there is no way to turn aside--right or left--
Numb ACV 22:26  And the agent of Jehovah went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
Numb VulgSist 22:26  et nihilominus angelus ad locum angustum transiens, ubi nec ad dexteram, nec ad sinistram poterat deviare, obvius stetit.
Numb VulgCont 22:26  et nihilominus Angelus ad locum angustum transiens, ubi nec ad dexteram, nec ad sinistram poterat deviare, obvius stetit.
Numb Vulgate 22:26  et nihilominus angelus ad locum angustum transiens ubi nec ad dextram nec ad sinistram poterat deviari obvius stetit
Numb VulgHetz 22:26  et nihilominus angelus ad locum angustum transiens, ubi nec ad dexteram, nec ad sinistram poterat deviare, obvius stetit.
Numb VulgClem 22:26  et nihilominus angelus ad locum angustum transiens, ubi nec ad dexteram, nec ad sinistram poterat deviare, obvius stetit.
Numb CzeBKR 22:26  Potom anděl Hospodinův šel dále, a stál v úzkém místě, kdež nebylo žádné cesty k uchýlení se na pravo neb na levo.
Numb CzeB21 22:26  Hospodinův anděl pak popošel a postavil se do soutěsky, kde nebyla možnost uhnout vpravo ani vlevo.
Numb CzeCEP 22:26  Hospodinův posel opět přešel a postavil se v soutěsce, kde nebylo možno uhnout napravo ani nalevo.
Numb CzeCSP 22:26  Hospodinův anděl znovu přešel a postavil se na úzkém místě, kde nebylo možné uhnout napravo ani nalevo.