Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 22:38  And Balaam said to Balak, Lo, I have come to thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.
Numb NHEBJE 22:38  Balaam said to Balak, "Behold, I have come to you: have I now any power at all to speak anything? The word that God puts in my mouth, that shall I speak."
Numb SPE 22:38  And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I observe and speak.
Numb ABP 22:38  And Balaam said to Balak, Behold, I come to you now. Am I able to speak anything? The word which ever God should put into my mouth, this I will speak.
Numb NHEBME 22:38  Balaam said to Balak, "Behold, I have come to you: have I now any power at all to speak anything? The word that God puts in my mouth, that shall I speak."
Numb Rotherha 22:38  And Balaam said unto Balak—Lo! I am come unto thee, Now, can, I, possibly, promise anything? The word that God shall put in my mouth, that, must I speak.
Numb LEB 22:38  Balaam said to Balak, “Look, I came to you now. Am I really able to speak anything at all? I speak the word that God puts in my mouth.”
Numb RNKJV 22:38  And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to say any thing? the word that Elohim putteth in my mouth, that shall I speak.
Numb Jubilee2 22:38  And Balaam said unto Balak, Behold, I am come unto thee; may I now say something? The word that God puts in my mouth, that shall I speak.
Numb Webster 22:38  And Balaam said to Balak, Lo, I have come to thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.
Numb Darby 22:38  And Balaam said to Balak, Lo, I am come to thee; but shall I now be able at all to say anything? the word thatGod puts in my mouth, that shall I speak.
Numb ASV 22:38  And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to speak anything? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.
Numb LITV 22:38  And Balaam said to Balak, Behold, I have come to you. Now am I able to speak anything at all? The word which God puts in my mouth, that I will speak.
Numb Geneva15 22:38  And Balaam made answere vnto Balak, Lo, I am come vnto thee, and can I nowe say any thing at all? the worde that God putteth in my mouth, that shall I speake.
Numb CPDV 22:38  He answered him: “Behold, here I am. Am I able to speak anything other than what God will put into my mouth?”
Numb BBE 22:38  Then Balaam said to Balak, Now I have come to you; but have I power to say anything? Only what God puts into my mouth may I say.
Numb DRC 22:38  He answered him: Lo, here I am: shall I have power to speak any other thing but that which God shall put in my mouth?
Numb GodsWord 22:38  Balaam replied, "Well, I've come to you now. But I can't say whatever I want to. I can only say what God tells me to say."
Numb JPS 22:38  And Balaam said unto Balak: 'Lo, I am come unto thee; have I now any power at all to speak any thing? the word that G-d putteth in my mouth, that shall I speak.'
Numb KJVPCE 22:38  And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.
Numb NETfree 22:38  Balaam said to Balak, "Look, I have come to you. Now, am I able to speak just anything? I must speak only the word that God puts in my mouth."
Numb AB 22:38  And Balaam said to Balak, Behold, I have now come to you: shall I be able to say anything? The word which God shall put into my mouth, that I shall speak.
Numb AFV2020 22:38  And Balaam said to Balak, "Lo, I have come to you. Have I now any power at all to say anything? The word that God puts in my mouth, that I shall speak."
Numb NHEB 22:38  Balaam said to Balak, "Behold, I have come to you: have I now any power at all to speak anything? The word that God puts in my mouth, that shall I speak."
Numb NETtext 22:38  Balaam said to Balak, "Look, I have come to you. Now, am I able to speak just anything? I must speak only the word that God puts in my mouth."
Numb UKJV 22:38  And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto you: have I now any power at all to say any thing? the word that God puts in my mouth, that shall I speak.
Numb KJV 22:38  And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.
Numb KJVA 22:38  And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.
Numb AKJV 22:38  And Balaam said to Balak, See, I am come to you: have I now any power at all to say any thing? the word that God puts in my mouth, that shall I speak.
Numb RLT 22:38  And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.
Numb MKJV 22:38  And Balaam said to Balak, Lo, I have come to you. Have I now any power at all to say anything? The word that God puts in my mouth, that I shall speak.
Numb YLT 22:38  And Balaam saith unto Balak, `Lo, I have come unto thee; now--am I at all able to speak anything? the word which God setteth in my mouth--it I do speak.'
Numb ACV 22:38  And Balaam said to Balak, Lo, I have come to thee. Have I now any power at all to speak anything? The word that God puts in my mouth, that shall I speak.
Numb VulgSist 22:38  Cui ille respondit: Ecce adsum: numquid loqui potero aliud, nisi quod Deus posuerit in ore meo?
Numb VulgCont 22:38  Cui ille respondit: Ecce adsum: numquid loqui potero aliud, nisi quod Deus posuerit in ore meo?
Numb Vulgate 22:38  cui ille respondit ecce adsum numquid loqui potero aliud nisi quod Deus posuerit in ore meo
Numb VulgHetz 22:38  Cui ille respondit: Ecce adsum: numquid loqui potero aliud, nisi quod Deus posuerit in ore meo?
Numb VulgClem 22:38  Cui ille respondit : Ecce adsum : numquid loqui potero aliud, nisi quod Deus posuerit in ore meo ?
Numb CzeBKR 22:38  Odpověděl Balám Balákovi: Aj, již jsem přišel k tobě; nyní pak zdaliž všelijak budu co moci mluviti? Slovo, kteréž vložil Bůh v ústa má, to mluviti budu.
Numb CzeB21 22:38  Balaám Balákovi odpověděl: „Hle, přišel jsem k tobě. Nicméně, nebudu moci říkat jen tak něco. Řeknu jen to, co mi do úst vloží Bůh.“
Numb CzeCEP 22:38  Bileám odpověděl Balákovi: „Teď jsem k tobě přišel. Budu však vůbec s to něco promluvit? Budu moci mluvit jen to, co mi vloží do úst Bůh.“
Numb CzeCSP 22:38  Bileám řekl Balákovi: Hle, teď jsem k tobě přišel. Budu ale moci vůbec něco promluvit? Slovo, které Bůh vloží do mých úst, to budu mluvit.