Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 5:25  Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman’s hand, and shall wave the offering before the LORD, and offer it upon the altar:
Numb NHEBJE 5:25  The priest shall take the meal offering of jealousy out of the woman's hand, and shall wave the meal offering before Jehovah, and bring it to the altar.
Numb SPE 5:25  Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman's hand, and shall wave the offering before the LORD, and offer it upon the altar:
Numb ABP 5:25  And [3shall take 1the 2priest] from out of the hand of the woman the sacrifice of jealousy, and shall place the sacrifice before the lord. And he shall bring her unto the altar.
Numb NHEBME 5:25  The priest shall take the meal offering of jealousy out of the woman's hand, and shall wave the meal offering before the Lord, and bring it to the altar.
Numb Rotherha 5:25  Then shall the priest take from the hand of the woman the jealousy meal-offering,—and shall wave the meal-offering before Yahweh, and bring it near unto the altar;
Numb LEB 5:25  The priest will take the grain offering of jealousy from the hand of the woman, and he will wave the grain offering ⌞before Yahweh⌟, and he will present it to the altar;
Numb RNKJV 5:25  Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman's hand, and shall wave the offering before יהוה, and offer it upon the altar:
Numb Jubilee2 5:25  [Then] the priest shall take the present of jealousy out of the woman's hand and shall wave the offering before the LORD and offer it before the altar.
Numb Webster 5:25  Then the priest shall take the jealousy-offering out of the woman's hand, and shall wave the offering before the LORD, and offer it upon the altar:
Numb Darby 5:25  And the priest shall take out of the woman's hand the oblation of jealousy, and shall wave the oblation before Jehovah, and shall present it at the altar.
Numb ASV 5:25  And the priest shall take the meal-offering of jealousy out of the woman’s hand, and shall wave the meal-offering before Jehovah, and bring it unto the altar:
Numb LITV 5:25  And the priest shall take the food offering of jealousy out of the woman's hand, and shall wave the food offering before Jehovah, and shall bring it near to the altar.
Numb Geneva15 5:25  Then the Priest shall take the ielousie offring out of the womans hand, and shall shake the offring before the Lord, and offer it vpon ye altar.
Numb CPDV 5:25  the priest shall take from her hand the sacrifice of jealousy, and he shall elevate it before the Lord, and he shall impose it upon the altar. Yet only after he first
Numb BBE 5:25  And the priest will take from her hand the meal offering of doubt, waving it before the Lord, and will take it to the altar;
Numb DRC 5:25  The priest shall take from her hand the sacrifice of jealousy, and shall elevate it before the Lord, and shall put it upon the altar: yet so as first,
Numb GodsWord 5:25  The priest will take the grain offering she was holding, present it to the LORD, and bring it to the altar.
Numb JPS 5:25  And the priest shall take the meal-offering of jealousy out of the woman's hand, and shall wave the meal-offering before HaShem, and bring it unto the altar.
Numb KJVPCE 5:25  Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman’s hand, and shall wave the offering before the Lord, and offer it upon the altar:
Numb NETfree 5:25  The priest will take the grain offering of suspicion from the woman's hand, wave the grain offering before the LORD, and bring it to the altar.
Numb AB 5:25  And the priest shall take from the hand of the woman the sacrifice of jealousy, and shall present the sacrifice before the Lord, and shall bring it to the altar.
Numb AFV2020 5:25  Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman's hand and shall wave the offering before the LORD, and offer it upon the altar.
Numb NHEB 5:25  The priest shall take the meal offering of jealousy out of the woman's hand, and shall wave the meal offering before the Lord, and bring it to the altar.
Numb NETtext 5:25  The priest will take the grain offering of suspicion from the woman's hand, wave the grain offering before the LORD, and bring it to the altar.
Numb UKJV 5:25  Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman's hand, and shall wave the offering before the LORD, and offer it upon the altar:
Numb KJV 5:25  Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman’s hand, and shall wave the offering before the Lord, and offer it upon the altar:
Numb KJVA 5:25  Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman's hand, and shall wave the offering before the Lord, and offer it upon the altar:
Numb AKJV 5:25  Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman's hand, and shall wave the offering before the LORD, and offer it on the altar:
Numb RLT 5:25  Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman’s hand, and shall wave the offering before Yhwh, and offer it upon the altar:
Numb MKJV 5:25  Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman's hand and shall wave the offering before the LORD, and offer it upon the altar.
Numb YLT 5:25  `And the priest hath taken out of the hand of the woman the present of jealousy, and hath waved the present before Jehovah, and hath brought it near unto the altar;
Numb ACV 5:25  And the priest shall take the meal offering of jealousy out of the woman's hand, and shall wave the meal offering before Jehovah, and bring it to the altar.
Numb VulgSist 5:25  tollet sacerdos de manu eius sacrificium zelotypiae, et elevabit illud coram Domino, imponetque illud super altare: ita dumtaxat ut prius,
Numb VulgCont 5:25  tollet sacerdos de manu eius sacrificium zelotypiæ, et elevabit illud coram Domino, imponetque illud super altare: ita dumtaxat ut prius,
Numb Vulgate 5:25  tollet sacerdos de manu eius sacrificium zelotypiae et elevabit illud coram Domino inponetque super altare ita dumtaxat ut prius
Numb VulgHetz 5:25  tollet sacerdos de manu eius sacrificium zelotypiæ, et elevabit illud coram Domino, imponetque illud super altare: ita dumtaxat ut prius,
Numb VulgClem 5:25  tollet sacerdos de manu ejus sacrificium zelotypiæ, et elevabit illud coram Domino, imponetque illud super altare, ita dumtaxat ut prius :
Numb CzeBKR 5:25  Potom vezme kněz z ruky ženy obět veliké horlivosti, a obraceti ji bude sem i tam před Hospodinem, a bude ji obětovati na oltáři.
Numb CzeB21 5:25  Potom kněz vezme z její ruky moučnou oběť žárlivosti, nabídne ji Hospodinu a přinese ji k oltáři.
Numb CzeCEP 5:25  Potom vezme kněz z ženiny ruky obětní dar žárlivosti, bude obětní dar nabízet podáváním Hospodinu a přinese jej k oltáři.
Numb CzeCSP 5:25  Potom vezme kněz z rukou ženy obětní dar žárlivosti, zamává obětním darem před Hospodinem a přinese ho na oltář.