Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 5:29  This is the law of jealousies, when a wife goeth astray to another instead of her husband, and is defiled;
Numb NHEBJE 5:29  "This is the law of jealousy, when a wife, being under her husband, goes astray, and is defiled;
Numb SPE 5:29  This is the law of jealousies, when a wife goeth aside to another instead of her husband, and is defiled;
Numb ABP 5:29  This is the law of the jealousy in which ever [3should violate 1a woman 2being married] and should be defiled;
Numb NHEBME 5:29  "This is the law of jealousy, when a wife, being under her husband, goes astray, and is defiled;
Numb Rotherha 5:29  This, is the law of jealousies,—when a wife shall turn aside [to another] instead of her husband, and fall into uncleanness;
Numb LEB 5:29  “ ‘This is the regulation of jealousy, when a woman has an affair under her husband and she is defiled,
Numb RNKJV 5:29  This is the law of jealousies, when a wife goeth aside to another instead of her husband, and is defiled;
Numb Jubilee2 5:29  This [is] the law of jealousies when a woman goes astray, [being] under the power of her husband, and is defiled;
Numb Webster 5:29  This [is] the law of jealousies, when a wife goeth astray [to another] instead of her husband, and is defiled;
Numb Darby 5:29  This is the law of jealousies, when a wife goeth astray to another instead of her husband and is defiled,
Numb ASV 5:29  This is the law of jealousy, when a wife, being under her husband, goeth aside, and is defiled;
Numb LITV 5:29  This is the law of jealousies when a wife turns aside under her husband, and has been defiled;
Numb Geneva15 5:29  This is the law of ielousie, when a wife turneth from her husband and is defiled,
Numb CPDV 5:29  This is the law for jealousy. If a woman has turned aside from her husband, and if she has been polluted,
Numb BBE 5:29  This is the law for testing a wife who goes with another in place of her husband and becomes unclean;
Numb DRC 5:29  This is the law of jealousy. If a woman hath gone aside from her husband, and be defiled,
Numb GodsWord 5:29  "These are the instructions for how to deal with jealousy. They tell you what to do when a woman is unfaithful to her husband and becomes unclean.
Numb JPS 5:29  This is the law of jealousy, when a wife, being under her husband, goeth aside, and is defiled;
Numb KJVPCE 5:29  This is the law of jealousies, when a wife goeth aside to another instead of her husband, and is defiled;
Numb NETfree 5:29  "'This is the law for cases of jealousy, when a wife, while under her husband's authority, goes astray and defiles herself,
Numb AB 5:29  This is the law of jealousy, in which a married woman should happen to transgress, and be defiled;
Numb AFV2020 5:29  This is the law of jealousies when a woman goes aside, being under her husband, and is defiled.
Numb NHEB 5:29  "This is the law of jealousy, when a wife, being under her husband, goes astray, and is defiled;
Numb NETtext 5:29  "'This is the law for cases of jealousy, when a wife, while under her husband's authority, goes astray and defiles herself,
Numb UKJV 5:29  This is the law of jealousies, when a wife goes aside to another instead of her husband, and is defiled;
Numb KJV 5:29  This is the law of jealousies, when a wife goeth aside to another instead of her husband, and is defiled;
Numb KJVA 5:29  This is the law of jealousies, when a wife goeth aside to another instead of her husband, and is defiled;
Numb AKJV 5:29  This is the law of jealousies, when a wife goes aside to another instead of her husband, and is defiled;
Numb RLT 5:29  This is the law of jealousies, when a wife goeth aside to another instead of her husband, and is defiled;
Numb MKJV 5:29  This is the law of jealousies when a woman goes aside, being under her husband, and is defiled.
Numb YLT 5:29  `This is the law of jealousies, when a wife turneth aside under her husband, and hath been defiled,
Numb ACV 5:29  This is the law of jealousy, when a wife, being under her husband, goes aside, and is defiled,
Numb VulgSist 5:29  Ista est lex zelotypiae. Si declinaverit mulier a viro suo, et si polluta fuerit,
Numb VulgCont 5:29  Ista est lex zelotypiæ. Si declinaverit mulier a viro suo, et si polluta fuerit,
Numb Vulgate 5:29  ista est lex zelotypiae si declinaverit mulier a viro suo et si polluta fuerit
Numb VulgHetz 5:29  Ista est lex zelotypiæ. Si declinaverit mulier a viro suo, et si polluta fuerit,
Numb VulgClem 5:29  Ista est lex zelotypiæ. Si declinaverit mulier a viro suo, et si polluta fuerit,
Numb CzeBKR 5:29  Ten jest zákon veliké horlivosti, když by se uchýlila žena od muže svého, a byla by poškvrněna,
Numb CzeB21 5:29  Toto je zákon žárlivosti. Platí v případech, kdy se žena odklonila od svého manžela, a tak se poskvrnila,
Numb CzeCEP 5:29  Toto je řád v případě žárlivosti, když se žena dostane na scestí, je nevěrná svému muži a poskvrní se.
Numb CzeCSP 5:29  Toto je zákon o žárlivosti, když žena sejde na scestí, zatímco podléhá svému muži, a poskvrní se,