Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 7:89  And when Moses had entered into the tabernacle of the congregation to speak with him, then he heard the voice of one speaking to him from off the mercy seat that was upon the ark of testimony, from between the two cherubim: and he spoke to him.
Numb NHEBJE 7:89  When Moses went into the Tent of Meeting to speak with Jehovah, he heard his voice speaking to him from above the mercy seat that was on the ark of the Testimony, from between the two cherubim: and he spoke to him.
Numb SPE 7:89  And when Moses was gone into the tabernacle of the congregation to speak with him, then he heard the voice of one speaking unto him from off the mercy seat that was upon the ark of testimony, from between the two cherubims: and he spake unto him.
Numb ABP 7:89  In Moses' entering into the tent of the testimony to speak to him, he heard the voice of the lord speaking to him from above the atonement-seat, which is upon the ark of the testimony, between the two cherubim -- and he spoke to him.
Numb NHEBME 7:89  When Moses went into the Tent of Meeting to speak with the Lord, he heard his voice speaking to him from above the mercy seat that was on the ark of the Testimony, from between the two cherubim: and he spoke to him.
Numb Rotherha 7:89  And when Moses entered into the tent of meeting, that He might speak with him, then heard he the Voice speaking unto him from off the propitiatory that was upon the ark of the testimony, from between the two cherubim,—so He spake unto him.
Numb LEB 7:89  And when Moses came to the tent of assembly to speak with him, he would hear the voice speaking to him from the atonement cover, which is on the ark of the testimony, from between the two cherubim, and he would speak to him.
Numb RNKJV 7:89  And when Moses was gone into the tabernacle of the congregation to speak with him, then he heard the voice of one speaking unto him from off the mercy seat that was upon the ark of testimony, from between the two cherubims: and he spake unto him
Numb Jubilee2 7:89  And when Moses entered into the tabernacle of the testimony to speak with Him, then he heard the voice of the one speaking unto him from above the seat of reconciliation that [was] over the ark of the testimony, from between the two cherubim; and he spoke with him.:
Numb Webster 7:89  And when Moses had entered into the tabernacle of the congregation to speak with him, then he heard the voice of one speaking to him from off the mercy-seat that [was] upon the ark of testimony, from between the two cherubim: and he spoke to him.
Numb Darby 7:89  And when Moses went into the tent of meeting to speak with Him, then he heard the voice speaking to him from off the mercy-seat which was upon the ark of testimony, from between the two cherubim; and he spoke to Him.
Numb ASV 7:89  And when Moses went into the tent of meeting to speak with him, then he heard the Voice speaking unto him from above the mercy-seat that was upon the ark of the testimony, from between the two cherubim: and he spake unto him.
Numb LITV 7:89  And when Moses went into the tabernacle of the congregation to speak with Him, he heard the voice speaking to him from the mercy-seat which is on the ark of the testimony, from between the two cherubs; and He spoke to him.
Numb Geneva15 7:89  And when Moses went into the Tabernacle of the Congregation, to speake with God, he heard the voyce of one speaking vnto him from the Merciseat, that was vpon the Arke of the Testimonie betweene the two Cherubims, and he spake to him.
Numb CPDV 7:89  And when Moses entered into the tabernacle of the covenant, to consult the oracle, he heard the voice of One speaking to him from the propitiatory, which is over the ark of the testimony between the two cherubim, and there he also spoke to him.
Numb BBE 7:89  And when Moses went into the Tent of meeting to have talk with him, then the Voice came to his ears from over the cover which was on the ark of witness, from between the two winged ones. And he had talk with him.
Numb DRC 7:89  And when Moses entered into the tabernacle of the covenant, to consult the oracle, he heard the voice of one speaking to him from the propitiatory, that is over the ark between the two cherubims, and from this place he spoke to him.
Numb GodsWord 7:89  Whenever Moses went into the tent of meeting to speak with the LORD, he heard the voice speaking to him from above the throne of mercy on the ark containing the words of God's promise, from between the two angels. This is how the LORD spoke with Moses.
Numb JPS 7:89  And when Moses went into the tent of meeting that He might speak with him, then he heard the Voice speaking unto him from above the ark-cover that was upon the ark of the testimony, from between the two cherubim; and He spoke unto him.
Numb KJVPCE 7:89  And when Moses was gone into the tabernacle of the congregation to speak with him, then he heard the voice of one speaking unto him from off the mercy seat that was upon the ark of testimony, from between the two cherubims: and he spake unto him.
Numb NETfree 7:89  Now when Moses went into the tent of meeting to speak with the LORD, he heard the voice speaking to him from above the atonement lid that was on the ark of the testimony, from between the two cherubim. Thus he spoke to him.
Numb AB 7:89  When Moses went into the tabernacle of witness to speak to God, then he heard the voice of the Lord speaking to him from off the mercy seat, which is upon the ark of the Testimony, between the two cherubim; and He spoke to him.
Numb AFV2020 7:89  And when Moses had gone into the tabernacle of the congregation to speak with Him, then he heard the voice of One speaking to him from the mercyseat on the ark of testimony from between the two cherubim. And He spoke to him.
Numb NHEB 7:89  When Moses went into the Tent of Meeting to speak with the Lord, he heard his voice speaking to him from above the mercy seat that was on the ark of the Testimony, from between the two cherubim: and he spoke to him.
Numb NETtext 7:89  Now when Moses went into the tent of meeting to speak with the LORD, he heard the voice speaking to him from above the atonement lid that was on the ark of the testimony, from between the two cherubim. Thus he spoke to him.
Numb UKJV 7:89  And when Moses was gone into the tabernacle of the congregation to speak with him, then he heard the voice of one speaking unto him from off the mercy seat that was upon the ark of testimony, from between the two cherubims: and he spoke unto him.
Numb KJV 7:89  And when Moses was gone into the tabernacle of the congregation to speak with him, then he heard the voice of one speaking unto him from off the mercy seat that was upon the ark of testimony, from between the two cherubims: and he spake unto him.
Numb KJVA 7:89  And when Moses was gone into the tabernacle of the congregation to speak with him, then he heard the voice of one speaking unto him from off the mercy seat that was upon the ark of testimony, from between the two cherubims: and he spake unto him.
Numb AKJV 7:89  And when Moses was gone into the tabernacle of the congregation to speak with him, then he heard the voice of one speaking to him from off the mercy seat that was on the ark of testimony, from between the two cherubim: and he spoke to him.
Numb RLT 7:89  And when Moses was gone into the tabernacle of the congregation to speak with him, then he heard the voice of one speaking unto him from off the mercy seat that was upon the ark of testimony, from between the two cherubims: and he spake unto him.
Numb MKJV 7:89  And when Moses had gone into the tabernacle of the congregation to speak with Him, then he heard the voice of One speaking to him from the mercy-seat on the ark of testimony, from between the two cherubs. And He spoke to him.
Numb YLT 7:89  And in the going in of Moses unto the tent of meeting to speak with Him--he doth even hear the voice speaking unto him from off the mercy-seat which is upon the ark of the testimony, from between the two cherubs; and He speaketh unto him.
Numb ACV 7:89  And when Moses went into the tent of meeting to speak with him, then he heard the Voice speaking to him from above the mercy-seat that was upon the ark of the testimony, from between the two cherubim, and he spoke to him.
Numb VulgSist 7:89  Cumque ingrederetur Moyses tabernaculum foederis, ut consuleret oraculum, audiebat vocem loquentis ad se de propitiatorio quod erat super arcam testimonii inter duos Cherubim, unde et loquebatur ei.
Numb VulgCont 7:89  Cumque ingrederetur Moyses tabernaculum fœderis, ut consuleret oraculum, audiebat vocem loquentis ad se de propitiatorio quod erat super arcam testimonii inter duos Cherubim, unde et loquebatur ei.
Numb Vulgate 7:89  cumque ingrederetur Moses tabernaculum foederis ut consuleret oraculum audiebat vocem loquentis ad se de propitiatorio quod erat super arcam testimonii inter duos cherubin unde et loquebatur ei
Numb VulgHetz 7:89  Cumque ingrederetur Moyses tabernaculum fœderis, ut consuleret oraculum, audiebat vocem loquentis ad se de propitiatorio quod erat super arcam testimonii inter duos Cherubim, unde et loquebatur ei.
Numb VulgClem 7:89  Cumque ingrederetur Moyses tabernaculum fœderis, ut consuleret oraculum, audiebat vocem loquentis ad se de propitiatorio quod erat super arcam testimonii inter duos cherubim, unde et loquebatur ei.
Numb CzeBKR 7:89  Potom když vcházel Mojžíš do stánku úmluvy, aby mluvil s Bohem, tedy slýchal hlas mluvícího k sobě z slitovnice, kteráž byla nad truhlou svědectví mezi dvěma cherubíny, a mluvíval k němu.
Numb CzeB21 7:89  A když Mojžíš vcházel do Stanu setkávání, aby s ním Bůh mluvil, slyšel hlas, jenž k němu promlouval z místa mezi dvěma cheruby nad slitovnicí ležící na Truhle svědectví; tak k němu promlouval.
Numb CzeCEP 7:89  Když Mojžíš vcházel do stanu setkávání, aby Bůh k němu mluvil, slyšel hlas, jak k němu mluví od příkrovu na schráně svědectví, z místa mezi dvěma cheruby; i mluvil s ním.
Numb CzeCSP 7:89  Když vcházel Mojžíš do stanu setkávání, aby mluvil s Bohem, slyšel hlas mluvící k němu ze slitovnice, která byla na truhle svědectví mezi dvěma cheruby, a mluvil k němu.