Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PRAYER OF MANASSES
Prev Next
Pray Vulgate 1:10  incurvatus sum multo vinculo ferri et non est respiratio mihi, quia excitavi iracundiam tuam et malum coram te feci, statuens abominationes et multiplicans offensiones.
Pray FinPR 1:10  Minua painavat maahan monet rautakahleet, niin etten minä saa virvoitusta syntieni tähden; eikä ole minulla lepoa, sillä minä olen nostanut sinun vihasi kiivauden ja tehnyt sitä, mikä on pahaa sinun edessäsi, kun olen pystyttänyt kauhistavia epäjumalia ja tehnyt lukuisia iljetyksiä.
Pray Wycliffe 1:10  my wickidnessis ben multiplied. Y am bowid with myche boond of yrun, and no brething is to me; for Y haue stirid thi wrathfulnesse, and Y haue doon yuel bifor thee, `and Y haue set abhomynaciouns, and `Y haue multiplied offensiouns.
Pray RusSynod 1:10  не исполнил воли Твоей, не сохранил повелений Твоих, поставил мерзости и умножил соблазны. И ныне преклоняю колени сердца моего, умоляя Тебя о благости.
Pray CSlEliza 1:10  И ныне приклоняю колена сердца, требуя от Тебе благости. Согреших, Господи, согреших, и беззакония моя аз вем, но прошу моляся: ослаби ми, Господи, ослаби ми, и не погуби мене со беззаконии моими, ниже в век враждовав соблюдеши зол моих, ниже осудиши мя в преисподних земли: зане Ты еси, Боже, Бог кающихся, и на мне явиши всю благость Твою: яко недостойна суща спасеши мя по мнозей милости Твоей,
Pray DutSVVA 1:10  Ik ben gekromd in zware ijzeren banden, en ik kan mijn hoofd niet opheffen, en heb geen rust, omdat ik uw toorn verwekt, en kwaad voor uw ogen gedaan heb; dewijl ik uw wil niet heb gedaan, en uw geboden niet heb gehouden, maar heb gruwelen opgericht, en vele ergernissen begaan.
Pray Swe1917 1:10  jag är ju nedtyngd av många järnbojor, så att jag icke kan upplyfta mitt huvud. Och jag får icke någon ro; ty jag har uppväckt din förtörnelse och gjort vad ont är i dina ögon, i det jag lät uppställa styggelser och förövade skändligheter i mängd.
Pray FinBibli 1:10  Sillä minä olen kehoittanut sinun vihaan ja suuren kauhistuksen sinun edessäs tehnyt, että minä senkaltaisen kauhistuksen ja niin paljon pahennusta olen matkaan saattanut.
Pray GerMenge 1:10  ich werde niedergebeugt durch viele eiserne Fesseln, so daß ich mein Haupt nicht erheben kann, und ich habe keine Ruhe, weil ich deinen Grimm gereizt und Böses vor dir getan. Ich habe deinen Willen nicht befolgt und deine Gebote nicht gehalten, indem ich Greuelbilder aufstellte und die Zahl der Schandgötzen vermehrte.