Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 17:20  He that hath a perverse heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
Prov NHEBJE 17:20  One who has a perverse heart doesn't find prosperity, and one who has a deceitful tongue falls into trouble.
Prov ABP 17:20  and the hard-hearted one does not meet with good things. A man with a changeable tongue will fall into evils;
Prov NHEBME 17:20  One who has a perverse heart doesn't find prosperity, and one who has a deceitful tongue falls into trouble.
Prov Rotherha 17:20  The crooked in heart, shall not find good, and, he that is perverse with his tongue, shall fall into wickedness.
Prov LEB 17:20  He who is crooked of heart will not find goodness, and he who is perverse, by his tongue he will fall into calamity.
Prov RNKJV 17:20  He that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
Prov Jubilee2 17:20  He that has a perverse heart shall never find good, and he that stirs up [trouble] with his tongue shall fall into evil.
Prov Webster 17:20  He that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
Prov Darby 17:20  He that hath a perverse heart findeth no good; and he that shifteth about with his tongue falleth into evil.
Prov ASV 17:20  He that hath a wayward heart findeth no good; And he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
Prov LITV 17:20  One crooked of heart does not find good, and he who is perverse in his tongue falls into evil.
Prov Geneva15 17:20  The froward heart findeth no good: and he that hath a naughtie tongue, shall fall into euill.
Prov CPDV 17:20  Whoever is of a perverse heart shall not find good. And whoever turns his tongue shall fall into evil.
Prov BBE 17:20  Nothing good comes to him whose heart is fixed on evil purposes: and he who has an evil tongue will come to trouble.
Prov DRC 17:20  He that is of a perverse heart, shall not find good: and he that perverteth his tongue, shall fall into evil.
Prov GodsWord 17:20  A twisted mind never finds happiness, and one with a devious tongue repeatedly gets into trouble.
Prov JPS 17:20  He that hath a froward heart findeth no good; and he that hath a perverse tongue falleth into evil.
Prov KJVPCE 17:20  He that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
Prov NETfree 17:20  The one who has a perverse heart does not find good, and the one who is deceitful in speech falls into trouble.
Prov AB 17:20  and the hard-hearted man finds no good. A man of a changeful tongue will fall into mischief,
Prov AFV2020 17:20  He who has a perverse heart finds no good, and he who has a perverse tongue falls into mischief.
Prov NHEB 17:20  One who has a perverse heart doesn't find prosperity, and one who has a deceitful tongue falls into trouble.
Prov NETtext 17:20  The one who has a perverse heart does not find good, and the one who is deceitful in speech falls into trouble.
Prov UKJV 17:20  He that has a perverse heart finds no good: and he that has a perverse tongue falls into mischief.
Prov Noyes 17:20  He that is of a deceitful heart shall find no good; And he that turneth about with his tongue shall fall into mischief.
Prov KJV 17:20  He that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
Prov KJVA 17:20  He that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
Prov AKJV 17:20  He that has a fraudulent heart finds no good: and he that has a perverse tongue falls into mischief.
Prov RLT 17:20  He that hath a perverse heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
Prov MKJV 17:20  He who has a perverse heart finds no good, and he who has a crooked tongue falls into mischief.
Prov YLT 17:20  The perverse of heart findeth not good, And the turned in his tongue falleth into evil.
Prov ACV 17:20  He who has a wayward heart finds no good, and he who has a perverse tongue falls into mischief.
Prov VulgSist 17:20  Qui perversi cordis est, non inveniet bonum: et qui vertit linguam, incidet in malum.
Prov VulgCont 17:20  Qui perversi cordis est, non inveniet bonum: et qui vertit linguam, incidet in malum.
Prov Vulgate 17:20  qui perversi cordis est non inveniet bonum et qui vertit linguam incidet in malum
Prov VulgHetz 17:20  Qui perversi cordis est, non inveniet bonum: et qui vertit linguam, incidet in malum.
Prov VulgClem 17:20  Qui perversi cordis est non inveniet bonum, et qui vertit linguam incidet in malum.
Prov CzeBKR 17:20  Převrácené srdce nenalézá toho, což jest dobrého; a kdož má vrtký jazyk, upadá v těžkost.
Prov CzeB21 17:20  Kdo má falešné srdce, nenajde štěstí, kdo má křivý jazyk, špatně dopadne.
Prov CzeCEP 17:20  Kdo má falešné srdce, nenajde dobro, kdo má proradný jazyk, upadne do zla.
Prov CzeCSP 17:20  Kdo má převrácené srdce, nenalezne dobro, kdo převrací svůj jazyk, padne do zla.