Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 17:3  The refining potis for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.
Prov NHEBJE 17:3  The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but Jehovah tests the hearts.
Prov ABP 17:3  As [4tried 5in 6a furnace 1silver 2and 3gold]; so choice hearts by the lord.
Prov NHEBME 17:3  The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but the Lord tests the hearts.
Prov Rotherha 17:3  Fining-pot for silver, crucible for gold, but, he that trieth hearts, is Yahweh.
Prov LEB 17:3  A crucible is for the silver, and a furnace is for the gold, but Yahweh will test hearts.
Prov RNKJV 17:3  The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but יהוה trieth the hearts.
Prov Jubilee2 17:3  The fining pot [is] for silver, and the furnace for gold, but the LORD tries the hearts.
Prov Webster 17:3  The fining-pot [is] for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.
Prov Darby 17:3  The fining-pot is for silver, and the furnace for gold; but Jehovah trieth the hearts.
Prov ASV 17:3  The refining pot is for silver, and the furnace for gold; But Jehovah trieth the hearts.
Prov LITV 17:3  The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but Jehovah tries the hearts.
Prov Geneva15 17:3  As is the fining pot for siluer, and the fornace for golde, so the Lord trieth the heartes.
Prov CPDV 17:3  Just as silver is tested by fire, and gold is tested in the furnace, so also does the Lord test hearts.
Prov BBE 17:3  The heating-pot is for silver and the oven-fire for gold, but the Lord is the tester of hearts.
Prov DRC 17:3  As silver is tried by fire, and gold in the furnace: so the Lord trieth the hearts.
Prov GodsWord 17:3  The crucible is for refining silver and the smelter for gold, but the one who purifies hearts by fire is the LORD.
Prov JPS 17:3  The refining pot is for silver, and the furnace for gold; but HaShem trieth the hearts.
Prov KJVPCE 17:3  The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the Lord trieth the hearts.
Prov NETfree 17:3  The crucible is for refining silver and the furnace is for gold, likewise the LORD tests hearts.
Prov AB 17:3  As silver and gold are tried in a furnace, so are choice hearts with the Lord.
Prov AFV2020 17:3  The refining pot is for silver and the furnace for gold, but the LORD tries the hearts.
Prov NHEB 17:3  The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but the Lord tests the hearts.
Prov NETtext 17:3  The crucible is for refining silver and the furnace is for gold, likewise the LORD tests hearts.
Prov UKJV 17:3  The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD tries the hearts.
Prov Noyes 17:3  The refining-pot is for silver, and the furnace for gold; But the LORD trieth hearts.
Prov KJV 17:3  The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the Lord trieth the hearts.
Prov KJVA 17:3  The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the Lord trieth the hearts.
Prov AKJV 17:3  The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD tries the hearts.
Prov RLT 17:3  The fining pot is for silver, and the furnace for gold: But Yhwh trieth the hearts.
Prov MKJV 17:3  The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but the LORD tries the hearts.
Prov YLT 17:3  A refining pot is for silver, and a furnace for gold, And the trier of hearts is Jehovah.
Prov ACV 17:3  The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but Jehovah tries the hearts.
Prov VulgSist 17:3  Sicut igne probatur argentum, et aurum camino: ita corda probat Dominus.
Prov VulgCont 17:3  Sicut igne probatur argentum, et aurum camino: ita corda probat Dominus.
Prov Vulgate 17:3  sicut igne probatur argentum et aurum camino ita corda probat Dominus
Prov VulgHetz 17:3  Sicut igne probatur argentum, et aurum camino: ita corda probat Dominus.
Prov VulgClem 17:3  Sicut igne probatur argentum et aurum camino, ita corda probat Dominus.
Prov CzeBKR 17:3  Teglík stříbra a pec zlata zkušuje, ale srdcí Hospodin.
Prov CzeB21 17:3  Na stříbro je tyglík a na zlato pec, lidské srdce však zkoumá Hospodin.
Prov CzeCEP 17:3  Na stříbro kelímek, na zlato pec; srdce však Hospodin prozkoumává.
Prov CzeCSP 17:3  Na stříbro je kelímek, na zlato pec, ale srdce zkoumá Hospodin.