Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 17:4  A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a mischievous tongue.
Prov NHEBJE 17:4  An evildoer heeds wicked lips. A liar gives ear to a mischievous tongue.
Prov ABP 17:4  A bad man obeys the tongue of lawbreakers; and an unjust man heeds [2lips 1lying].
Prov NHEBME 17:4  An evildoer heeds wicked lips. A liar gives ear to a mischievous tongue.
Prov Rotherha 17:4  Discord, giveth heed to the aggrieving lip,—Falsehood, giveth ear to the destroying tongue.
Prov LEB 17:4  He who does evil listens to lips of wickedness, and the liar gives heed to the tongue of mischief.
Prov RNKJV 17:4  A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.
Prov Jubilee2 17:4  An evil doer gives heed to false lips, [and] a liar gives ear to the tongue which curses.
Prov Webster 17:4  A wicked doer giveth heed to false lips: [and] a liar giveth ear to a naughty tongue.
Prov Darby 17:4  The evil-doer giveth heed to iniquitous lips; the liar giveth ear to a mischievous tongue.
Prov ASV 17:4  An evil-doer giveth heed to wicked lips; Anda liar giveth ear to a mischievous tongue.
Prov LITV 17:4  An evildoer gives heed to false lips; a liar listens to a tongue of evil desire.
Prov Geneva15 17:4  The wicked giueth heed to false lippes, and a lyer hearkeneth to the naughtie tongue.
Prov CPDV 17:4  The evil obey an unjust tongue. And the false are submissive to lying lips.
Prov BBE 17:4  A wrongdoer gives attention to evil lips, and a man of deceit gives ear to a damaging tongue.
Prov DRC 17:4  The evil man obeyeth an unjust tongue: and the deceitful hearkeneth to lying lips.
Prov GodsWord 17:4  An evildoer pays attention to wicked lips. A liar opens his ears to a slanderous tongue.
Prov JPS 17:4  A evil-doer giveth heed to wicked lips; and a liar giveth ear to a mischievous tongue.
Prov KJVPCE 17:4  A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.
Prov NETfree 17:4  One who acts wickedly pays attention to evil counsel; a liar listens to a malicious tongue.
Prov AB 17:4  A bad man listens to the tongue of transgressors, but a righteous man attends not to false lips.
Prov AFV2020 17:4  A wicked doer gives heed to false lips, and a liar gives ear to an evil tongue.
Prov NHEB 17:4  An evildoer heeds wicked lips. A liar gives ear to a mischievous tongue.
Prov NETtext 17:4  One who acts wickedly pays attention to evil counsel; a liar listens to a malicious tongue.
Prov UKJV 17:4  A wicked doer gives heed to false lips; and a liar gives ear to a naughty tongue.
Prov Noyes 17:4  An evil-doer listeneth to mischievous lips; And a liar giveth ear to a destructive tongue.
Prov KJV 17:4  A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.
Prov KJVA 17:4  A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.
Prov AKJV 17:4  A wicked doer gives heed to false lips; and a liar gives ear to a naughty tongue.
Prov RLT 17:4  A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.
Prov MKJV 17:4  A wicked doer gives heed to false lips; a liar gives ear to an evil tongue.
Prov YLT 17:4  An evil doer is attentive to lips of vanity, Falsehood is giving ear to a mischievous tongue.
Prov ACV 17:4  An evildoer gives heed to wicked lips. A liar gives ear to a mischievous tongue.
Prov VulgSist 17:4  Malus obedit linguae iniquae: et fallax obtemperat labiis mendacibus.
Prov VulgCont 17:4  Malus obedit linguæ iniquæ: et fallax obtemperat labiis mendacibus.
Prov Vulgate 17:4  malus oboedit linguae iniquae et fallax obtemperat labiis mendacibus
Prov VulgHetz 17:4  Malus obedit linguæ iniquæ: et fallax obtemperat labiis mendacibus.
Prov VulgClem 17:4  Malus obedit linguæ iniquæ, et fallax obtemperat labiis mendacibus.
Prov CzeBKR 17:4  Zlý člověk pozoruje řečí nepravých, a lhář poslouchá jazyka převráceného.
Prov CzeB21 17:4  Zlý člověk dá na ničemné řeči, lhář poslouchá zlé jazyky.
Prov CzeCEP 17:4  Zlé je věnovat pozornost ničemným rtům, klamné dopřávat sluchu zkázonosnému jazyku.
Prov CzeCSP 17:4  Zločinec věnuje pozornost zlým rtům, lhář poslouchá zkázonosný jazyk.