Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 17:7  Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
Prov NHEBJE 17:7  Arrogant speech isn't fitting for a fool, much less do lying lips fit a prince.
Prov ABP 17:7  [3shall not 4suit 5a fool 2lips 1Trustworthy], nor [3to the just 2lips 1lying].
Prov NHEBME 17:7  Arrogant speech isn't fitting for a fool, much less do lying lips fit a prince.
Prov Rotherha 17:7  Unseemly in an unworthy man, is the lip of excellence, much more, in one of noble mind, the lip of falsehood.
Prov LEB 17:7  ⌞Fine speech⌟ is not becoming a fool, ⌞still less⌟ is ⌞false speech⌟ for a ruler.
Prov RNKJV 17:7  Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
Prov Jubilee2 17:7  Excellent speech is not suitable for a fool: much less lying lips for a prince!
Prov Webster 17:7  Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
Prov Darby 17:7  Excellent speech becometh not a vile [man]; how much less do lying lips a noble!
Prov ASV 17:7  Excellent speech becometh not a fool; Much less do lying lips a prince.
Prov LITV 17:7  An arrogant lip is not fitting for a fool, much less are lying lips for a noble.
Prov Geneva15 17:7  Hie talke becommeth not a foole, much lesse a lying talke a prince.
Prov CPDV 17:7  Well-chosen words are not fitting for the foolish, nor are lying lips fitting for a leader.
Prov BBE 17:7  Fair words are not to be looked for from a foolish man, much less are false lips in a ruler.
Prov DRC 17:7  Eloquent words do not become a fool, nor lying lips a prince.
Prov GodsWord 17:7  Refined speech is not fitting for a godless fool. How much less does lying fit a noble person!
Prov JPS 17:7  Overbearing speech becometh not a churl; much less do lying lips a prince.
Prov KJVPCE 17:7  Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
Prov NETfree 17:7  Excessive speech is not becoming for a fool; how much less are lies for a ruler!
Prov AB 17:7  Faithful lips will not suit a fool; nor lying lips a just man.
Prov AFV2020 17:7  Excellent speech is not fitting for a fool; much less are lying lips fitting for a prince.
Prov NHEB 17:7  Arrogant speech isn't fitting for a fool, much less do lying lips fit a prince.
Prov NETtext 17:7  Excessive speech is not becoming for a fool; how much less are lies for a ruler!
Prov UKJV 17:7  Excellent speech becomes not a fool: much less do lying lips a prince.
Prov Noyes 17:7  Excellent speech becometh not the base; How much less lying lips the noble!
Prov KJV 17:7  Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
Prov KJVA 17:7  Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
Prov AKJV 17:7  Excellent speech becomes not a fool: much less do lying lips a prince.
Prov RLT 17:7  Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
Prov MKJV 17:7  An excellent lip is not fitting for a fool; much less are lying lips fitting for a prince.
Prov YLT 17:7  Not comely for a fool is a lip of excellency, Much less for a noble a lip of falsehood.
Prov ACV 17:7  Excellent speech is not appropriate to a fool, much less lying lips to a prince.
Prov VulgSist 17:7  Non decent stultum verba composita: nec principem labium mentiens.
Prov VulgCont 17:7  Non decent stultum verba composita: nec principem labium mentiens.
Prov Vulgate 17:7  non decent stultum verba conposita nec principem labium mentiens
Prov VulgHetz 17:7  Non decent stultum verba composita: nec principem labium mentiens.
Prov VulgClem 17:7  Non decent stultum verba composita, nec principem labium mentiens.
Prov CzeBKR 17:7  Nesluší na blázna řeči znamenité, ovšem na kníže řeč lživá.
Prov CzeB21 17:7  Hlupáku nesluší vznešená slova, tím méně urozeným lživá řeč.
Prov CzeCEP 17:7  Nesluší bloudovi mnoho řečí, tím méně urozenému řeči lživé.
Prov CzeCSP 17:7  Pro blázna se nehodí ⌈vznešená slova,⌉ tím méně pro šlechtice slova klamná.