Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 2:16  To deliver thee from the strange woman, even from the adulteress who flattereth with her words;
Prov NHEBJE 2:16  To deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words;
Prov ABP 2:16  [3to be far 2you 1to cause] from [2way 1the straight], and alien of a righteous design. O son, you should not let [3overtake you 1bad 2counsel],
Prov NHEBME 2:16  To deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words;
Prov Rotherha 2:16  To rescue thee, from the woman that is a stranger, from the female unknown, who with her speeches seduceth;
Prov LEB 2:16  in order to deliver you from a strange woman, from a foreign woman who flatters with her sayings,
Prov RNKJV 2:16  To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
Prov Jubilee2 2:16  to deliver thee from the strange woman, [even] from the stranger [who] flatters with her words,
Prov Webster 2:16  To deliver thee from the strange woman, [even] from the stranger [who] flattereth with her words;
Prov Darby 2:16  To deliver thee from the strange woman, from the stranger who flattereth with her words;
Prov ASV 2:16  To deliver thee from the strange woman, Even from the foreigner that flattereth with her words;
Prov LITV 2:16  These will deliver you from the strange woman, from the foreigner who flatters with her words,
Prov Geneva15 2:16  And it shall deliuer thee from the strange woman, euen from the stranger, which flattereth with her wordes.
Prov CPDV 2:16  So may you be rescued from the foreign woman, and from the outsider, who softens her speech,
Prov BBE 2:16  To take you out of the power of the strange woman, who says smooth words with her tongue;
Prov DRC 2:16  That thou mayst be delivered from the strange woman, and from the stranger, who softeneth her words;
Prov GodsWord 2:16  Wisdom will also save you from an adulterous woman, from a loose woman with her smooth talk,
Prov JPS 2:16  To deliver thee from the strange woman, even from the alien woman that maketh smooth her words;
Prov KJVPCE 2:16  To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
Prov NETfree 2:16  to deliver you from the adulteress, from the sexually loose woman who speaks flattering words;
Prov AB 2:16  to remove you far from the straight way, and to estrange you from a righteous purpose. My son, let not evil counsel overtake you,
Prov AFV2020 2:16  To deliver you from the wanton woman, even from the stranger who flatters with her words,
Prov NHEB 2:16  To deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words;
Prov NETtext 2:16  to deliver you from the adulteress, from the sexually loose woman who speaks flattering words;
Prov UKJV 2:16  To deliver you from the strange woman, even from the stranger which flatters with her words;
Prov Noyes 2:16  It will deliver thee from the wife of another, From the stranger, who useth smooth words;
Prov KJV 2:16  To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
Prov KJVA 2:16  To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
Prov AKJV 2:16  To deliver you from the strange woman, even from the stranger which flatters with her words;
Prov RLT 2:16  To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
Prov MKJV 2:16  They will deliver you from the strange woman, the stranger who flatters with her words,
Prov YLT 2:16  To deliver thee from the strange woman, From the stranger who hath made smooth her sayings,
Prov ACV 2:16  to deliver thee from the interloping woman, even from the stranger who flatters with her words,
Prov VulgSist 2:16  Ut eruaris a muliere aliena, et ab extranea, quae mollit sermones suos,
Prov VulgCont 2:16  Ut eruaris a muliere aliena, et ab extranea, quæ mollit sermones suos,
Prov Vulgate 2:16  ut eruaris a muliere aliena et ab extranea quae mollit sermones suos
Prov VulgHetz 2:16  Ut eruaris a muliere aliena, et ab extranea, quæ mollit sermones suos,
Prov VulgClem 2:16  Ut eruaris a muliere aliena, et ab extranea quæ mollit sermones suos,
Prov CzeBKR 2:16  Vysvobozujíc tě i od ženy postranní, od cizí, kteráž řečmi svými lahodí,
Prov CzeB21 2:16  Před cizí ženou moudrost zachrání tě, před vábivými slovy svůdkyně,
Prov CzeCEP 2:16  Moudrost tě ochrání před cizí ženou, před cizinkou, která se lísá svými řečmi,
Prov CzeCSP 2:16  Vysvobodí tě od cizí ženy, od cizinky s jejími ⌈úlisnými řečmi,⌉