Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 2:19  None that go to her return again, neither do they take hold of the paths of life.
Prov NHEBJE 2:19  None who go to her return again, neither do they attain to the paths of life:
Prov ABP 2:19  All the ones coming near with her shall not return; nor shall they overtake [2paths 1straight]; for they are not overtaken by years of life.
Prov NHEBME 2:19  None who go to her return again, neither do they attain to the paths of life:
Prov Rotherha 2:19  None who go in unto her, come back, neither attain they unto the paths of life:
Prov LEB 2:19  Of all who go to her, none shall return, nor do they reach paths of life.
Prov RNKJV 2:19  None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
Prov Jubilee2 2:19  None that go unto her return again, neither do they take hold of the paths of life.
Prov Webster 2:19  None that go to her return again, neither do they take hold of the paths of life.
Prov Darby 2:19  none that go unto her return again, neither do they attain to the paths of life:
Prov ASV 2:19  None that go unto her return again, Neither do they attain unto the paths of life:
Prov LITV 2:19  All going in to her do not return, nor do they reach the ways of life.
Prov Geneva15 2:19  All they that goe vnto her, returne not againe, neither take they holde of the wayes of life.
Prov CPDV 2:19  All those who enter to her will not return again, nor will they take hold of the paths of life.
Prov BBE 2:19  Those who go to her do not come back again; their feet do not keep in the ways of life:
Prov DRC 2:19  None that go in unto her, shall return again, neither shall they take hold of the paths of life.
Prov GodsWord 2:19  None who have sex with her come back. Nor do they ever reach the paths of life.
Prov JPS 2:19  None that go unto her return, neither do they attain unto the paths of life;
Prov KJVPCE 2:19  None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
Prov NETfree 2:19  None who go in to her will return, nor will they reach the paths of life.
Prov AB 2:19  None that go by her shall return, neither shall they take hold of right paths, for they have not apprehended of the years of life.
Prov AFV2020 2:19  None that go unto her return again, nor do they take hold of the paths of life—
Prov NHEB 2:19  None who go to her return again, neither do they attain to the paths of life:
Prov NETtext 2:19  None who go in to her will return, nor will they reach the paths of life.
Prov UKJV 2:19  None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
Prov Noyes 2:19  None that go to her return again; They will not attain the paths of life.
Prov KJV 2:19  None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
Prov KJVA 2:19  None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
Prov AKJV 2:19  None that go to her return again, neither take they hold of the paths of life.
Prov RLT 2:19  None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
Prov MKJV 2:19  All who go in to her do not return, nor do they take hold of the paths of life,
Prov YLT 2:19  None going in unto her turn back, Nor do they reach the paths of life.
Prov ACV 2:19  none who go to her return again, nor do they attain to the paths of life),
Prov VulgSist 2:19  omnes, qui ingrediuntur ad eam, non revertentur, nec apprehendent semitas vitae.
Prov VulgCont 2:19  Omnes, qui ingrediuntur ad eam, non revertentur, nec apprehendent semitas vitæ.
Prov Vulgate 2:19  omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vitae
Prov VulgHetz 2:19  omnes, qui ingrediuntur ad eam, non revertentur, nec apprehendent semitas vitæ.
Prov VulgClem 2:19  Omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur, nec apprehendent semitas vitæ.
Prov CzeBKR 2:19  Kteřížkoli vcházejí k ní, nenavracují se zase, aniž trefují na cestu života;
Prov CzeB21 2:19  Kdo vejde k ní, už nevyjde více, na stezky života se nikdy nevrátí.
Prov CzeCEP 2:19  Nikdo z těch, kdo k ní vcházejí, se nevrátí, stezek života nedosáhne.
Prov CzeCSP 2:19  Nikdo z těch, kdo k ní vcházejí, se nenavrátí, nedosáhnou ⌈stezek života.⌉