Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 109:11  Let the extortioner catch all that he hath; and let strangers spoil his labour.
Psal NHEBJE 109:11  Let the creditor seize all that he has. Let strangers plunder the fruit of his labor.
Psal ABP 109:11  Let [2search out 1the money-lender] all as much as exists to him, and let [2plunder 1strangers] his toils!
Psal NHEBME 109:11  Let the creditor seize all that he has. Let strangers plunder the fruit of his labor.
Psal Rotherha 109:11  Let the creditor take aim at all that he hath, and let strangers prey on the fruit of his toil;
Psal LEB 109:11  Let the creditor seize all that is his, and let strangers plunder his property.
Psal RNKJV 109:11  Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.
Psal Jubilee2 109:11  Let the extortioner catch all that he has, and let the strangers spoil his labour.
Psal Webster 109:11  Let the extortioner catch all that he hath; and let strangers spoil his labor.
Psal Darby 109:11  Let the usurer cast the net over all that he hath, and let strangers despoil his labour;
Psal OEB 109:11  May all that he owns be seized by the creditor may strangers plunder the fruits of his toil.
Psal ASV 109:11  Let the extortioner catch all that he hath; And let strangers make spoil of his labor.
Psal LITV 109:11  let the moneylender lay a snare for all that is his; and let strangers plunder his labor;
Psal Geneva15 109:11  Let the extortioner catch al that he hath, and let the strangers spoile his labour.
Psal BBE 109:11  Let his creditor take all his goods; and let others have the profit of his work.
Psal GodsWord 109:11  Let a creditor take everything he owns. Let strangers steal what he has worked for.
Psal JPS 109:11  Let the creditor distrain all that he hath; and let strangers make spoil of his labour.
Psal KJVPCE 109:11  Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.
Psal NETfree 109:11  May the creditor seize all he owns! May strangers loot his property!
Psal AB 109:11  Let his creditor exact all that belongs to him; and let strangers spoil his labors.
Psal AFV2020 109:11  Let the creditor seize all that is his; and let strangers plunder the fruit of his labor.
Psal NHEB 109:11  Let the creditor seize all that he has. Let strangers plunder the fruit of his labor.
Psal OEBcth 109:11  May all that he owns be seized by the creditor may strangers plunder the fruits of his toil.
Psal NETtext 109:11  May the creditor seize all he owns! May strangers loot his property!
Psal UKJV 109:11  Let the extortionist catch all that he has; and let the strangers spoil his labour.
Psal Noyes 109:11  May a creditor seize on all that he hath, And a stranger plunder his substance!
Psal KJV 109:11  Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.
Psal KJVA 109:11  Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.
Psal AKJV 109:11  Let the extortionist catch all that he has; and let the strangers spoil his labor.
Psal RLT 109:11  Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.
Psal MKJV 109:11  Let the money-lender lay a snare for all that is his; and let strangers take the fruit of his labor.
Psal YLT 109:11  An exactor layeth a snare for all that he hath, And strangers spoil his labour.
Psal ACV 109:11  Let a creditor exact all that he has, and let strangers make spoil of his labor.
Psal CzeBKR 109:11  Přitáhni k sobě lichevník všecko, cožkoli má, a úsilé jeho rozchvátejte cizí.
Psal CzeB21 109:11  Ať lichvář zabaví vše, co mu patří, jeho jmění ať si vezmou cizinci!
Psal CzeCEP 109:11  Na všechno, co má, ať políčí si lichvář, co vytěžil, cizáci ať loupí.
Psal CzeCSP 109:11  Kéž si lichvář políčí na vše, co mu patří, kéž cizáci zaberou výtěžek jeho práce.