Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 109:18  As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
Psal NHEBJE 109:18  He clothed himself also with cursing as with his garment. It came into his inward parts like water, like oil into his bones.
Psal ABP 109:18  And he put on the curse as a cloak, and it entered as water into his insides, and as oil in his bones.
Psal NHEBME 109:18  He clothed himself also with cursing as with his garment. It came into his inward parts like water, like oil into his bones.
Psal Rotherha 109:18  Because he clothed himself in cursing as his outer garment, therefore may it have entered like water into his inward part, and like oil into his bones;
Psal LEB 109:18  Because he wore a curse as his robe, let it enter ⌞his body⌟ like water, and into his bones like oil.
Psal RNKJV 109:18  As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
Psal Jubilee2 109:18  As he clothed himself with the curse like as with his garment, and it entered into his bowels like water and like oil into his bones.
Psal Webster 109:18  As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
Psal Darby 109:18  And he clothed himself with cursing like his vestment; so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones;
Psal OEB 109:18  Like a garment he clothed him with curses; may they pierce to his inwards like water, and cling to his bones like oil.
Psal ASV 109:18  He clothed himself also with cursing as with his garment, And it came into his inward parts like water, And like oil into his bones.
Psal LITV 109:18  As he clothed himself with cursing, as with a robe, even it came into his bowels like water, and like oil into his bones.
Psal Geneva15 109:18  As he clothed himselfe with cursing like a rayment, so shall it come into his bowels like water, and like oyle into his bones.
Psal BBE 109:18  He put on cursing like a robe, and it has come into his body like water, and into his bones like oil.
Psal GodsWord 109:18  He wore cursing as though it were clothing, so cursing entered his body like water and his bones like oil.
Psal JPS 109:18  He clothed himself also with cursing as with his raiment, and it is come into his inward parts like water, and like oil into his bones.
Psal KJVPCE 109:18  As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
Psal NETfree 109:18  He made cursing a way of life, so curses poured into his stomach like water and seeped into his bones like oil.
Psal AB 109:18  Yea, he put on cursing as a garment, and it has come as water into his bowels, and as oil into his bones.
Psal AFV2020 109:18  As he clothed himself with cursing, as with his robe, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
Psal NHEB 109:18  He clothed himself also with cursing as with his garment. It came into his inward parts like water, like oil into his bones.
Psal OEBcth 109:18  Like a garment he clothed him with curses; may they pierce to his inwards like water, and cling to his bones like oil.
Psal NETtext 109:18  He made cursing a way of life, so curses poured into his stomach like water and seeped into his bones like oil.
Psal UKJV 109:18  As he clothed himself with cursing like with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
Psal Noyes 109:18  May he be clothed with cursing as with a garment; May it enter like water into his bowels, And like oil into his bones!
Psal KJV 109:18  As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
Psal KJVA 109:18  As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
Psal AKJV 109:18  As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
Psal RLT 109:18  As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
Psal MKJV 109:18  As he clothed himself with cursing, as with his robe, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
Psal YLT 109:18  And he putteth on reviling as his robe, And it cometh in as water into his midst, And as oil into his bones.
Psal ACV 109:18  He also clothed himself with cursing as with his garment, and it came into his inward parts like water, and like oil into his bones.
Psal CzeBKR 109:18  A tak budiž oblečen v zlořečenství jako v svůj oděv, a ať vejde do vnitřností jeho jako voda, a jako olej do kostí jeho.
Psal CzeB21 109:18  Jak oděv oblékal si proklínání, jak voda se mu vsáklo do těla, vniklo mu do kostí jako mast.
Psal CzeCEP 109:18  Zlořečení oblékal jak šaty; ať mu pronikne nitrem jak voda, ať mu prostoupí kosti jak olej.
Psal CzeCSP 109:18  Oblékal proklínání jako šaty, ⌈kéž mu zalije nitro jako voda; kéž je mu⌉ jako olej v kostech.