Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 109:23  I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
Psal NHEBJE 109:23  I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust.
Psal ABP 109:23  As shade in its turning aside, I was taken away in return; I was shaken away as locusts.
Psal NHEBME 109:23  I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust.
Psal Rotherha 109:23  As a shadow when it stretcheth out, I am gone, I am shaken off like the locust;
Psal LEB 109:23  Like a lengthening shadow I am passing away; I am shaken off like a locust.
Psal RNKJV 109:23  I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
Psal Jubilee2 109:23  I am gone like the shadow when it declines; I am tossed up and down [by the wind] as the locust.
Psal Webster 109:23  I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
Psal Darby 109:23  I am gone like a shadow when it lengtheneth; I am tossed about like the locust;
Psal OEB 109:23  I am gone like a lengthening shadow, I am shaken off like a locust.
Psal ASV 109:23  I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
Psal LITV 109:23  As a shadow when it stretches out, I am gone; I am shaken off like the locust.
Psal Geneva15 109:23  I depart like the shadowe that declineth, and am shaken off as the grashopper.
Psal BBE 109:23  I am gone like the shade when it is stretched out: I am forced out of my place like a locust.
Psal GodsWord 109:23  I fade away like a lengthening shadow. I have been shaken off like a grasshopper.
Psal JPS 109:23  I am gone like the shadow when it lengtheneth; I am shaken off as the locust.
Psal KJVPCE 109:23  I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
Psal NETfree 109:23  I am fading away like a shadow at the end of the day; I am shaken off like a locust.
Psal AB 109:23  I am removed as a shadow in its going down; I am tossed up and down like locusts.
Psal AFV2020 109:23  As a shadow when it is stretched out, I am gone; I am shaken off like the locust.
Psal NHEB 109:23  I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust.
Psal OEBcth 109:23  I am gone like a lengthening shadow, I am shaken off like a locust.
Psal NETtext 109:23  I am fading away like a shadow at the end of the day; I am shaken off like a locust.
Psal UKJV 109:23  I am gone like the shadow when it declines: I am tossed up and down as the locust.
Psal Noyes 109:23  I am going like a shadow; I am driven away as the locust.
Psal KJV 109:23  I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
Psal KJVA 109:23  I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
Psal AKJV 109:23  I am gone like the shadow when it declines: I am tossed up and down as the locust.
Psal RLT 109:23  I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
Psal MKJV 109:23  As a shadow when it is stretched out, I am gone; I am shaken off like the locust.
Psal YLT 109:23  As a shadow when it is stretched out I have gone, I have been driven away as a locust.
Psal ACV 109:23  I am gone like the shadow when it declines. I am tossed up and down as the locust.
Psal CzeBKR 109:23  Jako stín, když se nachyluje, ucházeti musím; honí se za mnou jako za kobylkou.
Psal CzeB21 109:23  Jako stín navečer ztrácím se, jako kobylka jsem větrem unášen.
Psal CzeCEP 109:23  Odcházím jako stín, který se prodlužuje, jako luční kobylka jsem smeten.
Psal CzeCSP 109:23  Scházím jako stín, který se prodlužuje, setřásli mě jako kobylku.