Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 110:8  All his commands are faithful: confirmed from age to age, created in truth and fairness.
Psal DRC 110:8  All his commandments are faithful: confirmed for ever and ever, made in truth and equity.
Psal VulgClem 110:8  Fidelia omnia mandata ejus, confirmata in sæculum sæculi, facta in veritate et æquitate.
Psal VulgCont 110:8  Fidelia omnia mandata eius: confirmata in sæculum sæculi, facta in veritate et æquitate.
Psal VulgHetz 110:8  Fidelia omnia mandata eius: confirmata in sæculum sæculi, facta in veritate et æquitate.
Psal VulgSist 110:8  Fidelia omnia mandata eius: confirmata in saeculum saeculi, facta in veritate et aequitate.
Psal Vulgate 110:8  fidelia omnia mandata eius confirmata in saeculum saeculi facta in veritate et aequitate nun fidelia omnia praecepta eius samech firmata in sempiternum iugiter ain facta in veritate et aequitate
Psal Bela 110:8  цьвёрдыя на вякі вечныя, заснаваныя на праўдзе і слушнасьці.
Psal CSlEliza 110:8  утвержены в век века, сотворены во истине и правоте.
Psal CopSahBi 110:8  ⲉⲩⲧⲁϫⲣⲏⲩ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲉⲛⲉϩ ⲉⲩⲧⲁⲙⲓⲏⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲉ ⲙⲛⲟⲩⲥⲟⲟⲩⲧⲛ
Psal FreLXX 110:8  Tous ses commandements sont stables et fidèles dans tous les siècles, pleins de vérité et de droiture.
Psal FreVulgG 110:8  Tous ses préceptes (commandements) sont immuables, affermis pour les siècles des siècles, fondés sur la vérité et l’équité.
Psal Kaz 110:8  Олар мәңгілікке берік негізделген,Әрі орындалады шындықпен, адалдықпен.
Psal LXX 110:8  ἐστηριγμέναι εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος πεποιημέναι ἐν ἀληθείᾳ καὶ εὐθύτητι
Psal NlCanisi 110:8  Onwrikbaar voor altijd en eeuwig, Gedragen door trouw en door recht.
Psal RusSynod 110:8  тверды на веки и веки, основаны на истине и правоте.
Psal RusSynod 110:8  тверды на веки веков, основаны на истине и правоте.
Psal SpaPlate 110:8  establecidos por los siglos, para siempre, dictados con firmeza y justicia.
Psal UkrOgien 110:8  вони крі́пкі на вічні віки́, вони зро́блені вірністю і правотою!
Psal UyCyr 110:8  Давамлишар улар мәңгү, та әбәдкә, Орунлинар улар дурус, садақәтликтә.
Psal Wycliffe 110:8  Alle hise comaundementis ben feithful, confermed in to the world of world; maad in treuthe and equite.