Psal
|
RWebster
|
114:2 |
Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
|
Psal
|
NHEBJE
|
114:2 |
Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
|
Psal
|
ABP
|
114:2 |
Judea became his sanctuary, and Israel his authority.
|
Psal
|
NHEBME
|
114:2 |
Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
|
Psal
|
Rotherha
|
114:2 |
Judah became his sanctuary, Israel his realm:
|
Psal
|
LEB
|
114:2 |
Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
|
Psal
|
RNKJV
|
114:2 |
Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
|
Psal
|
Jubilee2
|
114:2 |
Judah was his holiness, [and] Israel his dominion.
|
Psal
|
Webster
|
114:2 |
Judah was his sanctuary, [and] Israel his dominion.
|
Psal
|
Darby
|
114:2 |
Judah was his sanctuary, Israel his dominion.
|
Psal
|
OEB
|
114:2 |
God chose Judah for himself, Israel became his kingdom.
|
Psal
|
ASV
|
114:2 |
Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
|
Psal
|
LITV
|
114:2 |
Judah became His sanctuary, Israel His kingdom.
|
Psal
|
Geneva15
|
114:2 |
Iudah was his sanctification, and Israel his dominion.
|
Psal
|
CPDV
|
114:2 |
For he has inclined his ear to me. And in my days, I will call upon him.
|
Psal
|
BBE
|
114:2 |
Judah became his holy place, and Israel his kingdom.
|
Psal
|
DRC
|
114:2 |
Because he hath inclined his ear unto me: and in my days I will call upon him.
|
Psal
|
GodsWord
|
114:2 |
Judah became his holy place and Israel became his kingdom.
|
Psal
|
JPS
|
114:2 |
Judah became His sanctuary, Israel His dominion.
|
Psal
|
KJVPCE
|
114:2 |
Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
|
Psal
|
NETfree
|
114:2 |
Judah became his sanctuary, Israel his kingdom.
|
Psal
|
AB
|
114:2 |
Judah became His sanctuary, and Israel His dominion.
|
Psal
|
AFV2020
|
114:2 |
Judah became His sanctuary, and Israel His dominion.
|
Psal
|
NHEB
|
114:2 |
Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
|
Psal
|
OEBcth
|
114:2 |
God chose Judah for himself, Israel became his kingdom.
|
Psal
|
NETtext
|
114:2 |
Judah became his sanctuary, Israel his kingdom.
|
Psal
|
UKJV
|
114:2 |
Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
|
Psal
|
Noyes
|
114:2 |
Judah was his sanctuary, And Israel his dominion.
|
Psal
|
KJV
|
114:2 |
Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
|
Psal
|
KJVA
|
114:2 |
Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
|
Psal
|
AKJV
|
114:2 |
Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
|
Psal
|
RLT
|
114:2 |
Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
|
Psal
|
MKJV
|
114:2 |
Judah was His sanctuary, and Israel was His kingdom.
|
Psal
|
YLT
|
114:2 |
Judah became His sanctuary, Israel his dominion.
|
Psal
|
ACV
|
114:2 |
Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
|
Psal
|
PorBLivr
|
114:2 |
Judá se tornou seu santuário, e Israel os seus domínios.
|
Psal
|
Mg1865
|
114:2 |
Joda no fitoerany masìna, Isiraely no fanjakany.
|
Psal
|
FinPR
|
114:2 |
silloin Juuda tuli hänen pyhäkökseen, Israel hänen valtakunnaksensa.
|
Psal
|
FinRK
|
114:2 |
silloin Juudasta tuli Herran pyhäkkö, Israelista hänen valtakuntansa.
|
Psal
|
ChiSB
|
114:2 |
猶大成了上主的聖所,以色列成了祂的王國;
|
Psal
|
CopSahBi
|
114:2 |
ϫⲉ ⲁϥⲣⲉⲕⲧⲡⲉϥⲙⲁⲁϫⲉ ⲉⲣⲟⲓ ϯⲛⲁⲱϣ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲣⲟϥ ϩⲛ ⲛⲁϩⲟⲟⲩ
|
Psal
|
ChiUns
|
114:2 |
那时,犹大为主的圣所,以色列为他所治理的国度。
|
Psal
|
BulVeren
|
114:2 |
Юда стана Неговото светилище, Израил – Неговото владение.
|
Psal
|
AraSVD
|
114:2 |
كَانَ يَهُوذَا مَقْدِسَهُ، وَإِسْرَائِيلُ مَحَلَّ سُلْطَانِهِ.
|
Psal
|
Esperant
|
114:2 |
Tiam Jehuda fariĝis Lia sanktaĵo, Izrael Lia regno.
|
Psal
|
ThaiKJV
|
114:2 |
ยูดาห์กลายเป็นสถานบริสุทธิ์ของพระองค์ อิสราเอลเป็นอาณาจักรของพระองค์
|
Psal
|
OSHB
|
114:2 |
הָיְתָ֣ה יְהוּדָ֣ה לְקָדְשׁ֑וֹ יִ֝שְׂרָאֵ֗ל מַמְשְׁלוֹתָֽיו׃
|
Psal
|
BurJudso
|
114:2 |
ယုဒအမျိုးသည် သန့်ရှင်းရာဌာနတော်ဖြစ်၏။ ဣသရေလအမျိုးသည် နိုင်ငံတော်ဖြစ်၏။
|
Psal
|
FarTPV
|
114:2 |
یهودا قوم مقدّس او و اسرائیل ملک خاص او گردید.
|
Psal
|
UrduGeoR
|
114:2 |
to Yahūdāh Allāh kā maqdis ban gayā aur Isrāīl us kī bādshāhī.
|
Psal
|
SweFolk
|
114:2 |
då blev Juda hans helgedom, Israel hans rike.
|
Psal
|
GerSch
|
114:2 |
da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet.
|
Psal
|
TagAngBi
|
114:2 |
Ang Juda ay naging kaniyang santuario, ang Israel ay kaniyang sakop.
|
Psal
|
FinSTLK2
|
114:2 |
silloin Juuda tuli hänen pyhäkökseen, Israel hänen valtakunnakseen.
|
Psal
|
Dari
|
114:2 |
یهودا جایگاه مقدس او شد و اسرائیل محل سلطنت وی.
|
Psal
|
SomKQA
|
114:2 |
Ayaa Yahuudah noqday meeshiisa quduuska ah, Israa'iilna noqday meeshuu u talinayay.
|
Psal
|
NorSMB
|
114:2 |
då vart Juda hans heilagdom, Israel hans rike.
|
Psal
|
Alb
|
114:2 |
Juda u bë shenjtorja e tij dhe Izraeli zotërimi i tij.
|
Psal
|
UyCyr
|
114:2 |
Қулақ салғач у маңа, өмүрвайәт нида қилимән униңға.
|
Psal
|
KorHKJV
|
114:2 |
유다는 그분의 성소가 되고 이스라엘은 그분의 영토가 되었도다.
|
Psal
|
SrKDIjek
|
114:2 |
Јудеја постаде светиња Божија, Израиљ област његова.
|
Psal
|
Wycliffe
|
114:2 |
For he bowide doun his eere to me; and Y schal inwardli clepe in my daies.
|
Psal
|
Mal1910
|
114:2 |
യെഹൂദാ അവന്റെ വിശുദ്ധമന്ദിരവും യിസ്രായേൽ അവന്റെ ആധിപത്യവുമായി തീൎന്നു.
|
Psal
|
KorRV
|
114:2 |
유다는 여호와의 성소가 되고 이스라엘은 그의 영토가 되었도다
|
Psal
|
Azeri
|
114:2 |
يهودا ربّئن موقدّس يري اولدو، ائسرايئل اونون پادشاهليغي.
|
Psal
|
KLV
|
114:2 |
Judah mojta' Daj Daq QaD, Israel Daj dominion.
|
Psal
|
ItaDio
|
114:2 |
Giuda fu consacrato al Signore, Israele divenne suo dominio.
|
Psal
|
RusSynod
|
114:2 |
приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во все дни мои.
|
Psal
|
CSlEliza
|
114:2 |
яко приклони ухо Свое мне: и во дни моя призову.
|
Psal
|
ABPGRK
|
114:2 |
εγενήθη Ιουδαία αγίασμα αυτού Ισραήλ εξουσία αυτού
|
Psal
|
FreBBB
|
114:2 |
Juda devint son sanctuaire, Israël son empire.
|
Psal
|
LinVB
|
114:2 |
Mokonzi aponi Yuda bo esika ya ye esantu, mpe Israel bo mabelé ma ye.
|
Psal
|
BurCBCM
|
114:2 |
ဂျုဒအမျိုးသည် ထာ၀ရဘုရားသခင်၏ သန့်ရှင်းရာဌာနတော်ဖြစ်လာ၏။ အစ္စရာအဲလ်သည် ကိုယ်တော်၏ နိုင်ငံတော်ဖြစ်လာ၏။
|
Psal
|
HunIMIT
|
114:2 |
lett Jehúda szentélyévé, Izraél az ő uradalmává.
|
Psal
|
ChiUnL
|
114:2 |
維時、猶大爲耶和華聖所、以色列爲其邦畿兮、
|
Psal
|
VietNVB
|
114:2 |
Giu-đa trở nên đền thánh của Ngài,Y-sơ-ra-ên trở nên dân Ngài cai trị.
|
Psal
|
LXX
|
114:2 |
ὅτι ἔκλινεν τὸ οὖς αὐτοῦ ἐμοί καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις μου ἐπικαλέσομαι
|
Psal
|
CebPinad
|
114:2 |
Ang Juda nahimong balaan niyang puloy-anan, Ang Israel nahimong iyang gingharian.
|
Psal
|
RomCor
|
114:2 |
Iuda a ajuns locaşul Lui cel sfânt şi Israel, stăpânirea Lui.
|
Psal
|
Pohnpeia
|
114:2 |
Suda wiahla sapwellimen KAUN-O aramas sarawi kei, Israel wiahla sapwellime.
|
Psal
|
HunUj
|
114:2 |
Júda lett az ÚR szent népe, Izráel a birodalma.
|
Psal
|
GerZurch
|
114:2 |
da ward Juda sein Heiligtum, / ward Israel sein Königreich. / (a) 2Mo 19:6
|
Psal
|
GerTafel
|
114:2 |
Da ward Jehudah zu Seinem Heiligtum, Israel zu Seinen Herrschaften.
|
Psal
|
PorAR
|
114:2 |
Judá tornou-lhe o santuário, e Israel o seu domínio.
|
Psal
|
DutSVVA
|
114:2 |
Zo werd Juda tot Zijn heiligdom, Israël Zijn volkomene heerschappij.
|
Psal
|
FarOPV
|
114:2 |
یهودا مقدس او بود و اسرائیل محل سلطنت وی.
|
Psal
|
Ndebele
|
114:2 |
uJuda waba yindlu yakhe engcwele, uIsrayeli waba ngumbuso wakhe.
|
Psal
|
PorBLivr
|
114:2 |
Judá se tornou seu santuário, e Israel os seus domínios.
|
Psal
|
SloStrit
|
114:2 |
Bil je Juda svetišče njegovo, Izrael gospostvo njegovo.
|
Psal
|
Norsk
|
114:2 |
da blev Juda hans helligdom, Israel hans rike.
|
Psal
|
SloChras
|
114:2 |
je postal Juda svetišče njegovo, Izrael gospostvo njegovo.
|
Psal
|
Northern
|
114:2 |
Yəhuda Rəbbin müqəddəs məskəni oldu, İsrail Rəbbin səltənəti oldu.
|
Psal
|
GerElb19
|
114:2 |
da war Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.
|
Psal
|
PohnOld
|
114:2 |
I ansau men Iuda wiala sapwilim a saraui kan, o men Israel sapwilim a wei.
|
Psal
|
LvGluck8
|
114:2 |
Tad Jūda Viņam tapa par svētu daļu, un Israēls par Viņa valstību.
|
Psal
|
PorAlmei
|
114:2 |
Judah ficou seu sanctuario, e Israel seu dominio.
|
Psal
|
SloOjaca
|
114:2 |
je Juda postal [Božje] svetišče, (sveti kraj Njegovega prebivališča) in Izrael Njegovo gospostvo.
|
Psal
|
ChiUn
|
114:2 |
那時,猶大為主的聖所,以色列為他所治理的國度。
|
Psal
|
SweKarlX
|
114:2 |
Då vardt Juda hans helgedom, Israel hans välde.
|
Psal
|
FreKhan
|
114:2 |
Juda devint son sanctuaire, Israël, le domaine de son empire.
|
Psal
|
GerAlbre
|
114:2 |
Da ward Juda sein Heiligtum, / Israel sein Herrschaftsgebiet.
|
Psal
|
FrePGR
|
114:2 |
Juda devint son Sanctuaire, et Israël, sa Souveraineté.
|
Psal
|
PorCap
|
114:2 |
*Judá tornou-se o santuário do Senhore Israel o seu domínio.
|
Psal
|
JapKougo
|
114:2 |
ユダは主の聖所となり、イスラエルは主の所領となった。
|
Psal
|
GerTextb
|
114:2 |
da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsbereich.
|
Psal
|
SpaPlate
|
114:2 |
porque inclinó hacia mí su oído el día en que lo invoqué.
|
Psal
|
Kapingam
|
114:2 |
gei Judah guu-hai nia daangada haga-madagu ni Tagi, gei Israel guu-hai nia mee ni Mee.
|
Psal
|
WLC
|
114:2 |
הָיְתָ֣ה יְהוּדָ֣ה לְקָדְשׁ֑וֹ יִ֝שְׂרָאֵ֗ל מַמְשְׁלוֹתָֽיו׃
|
Psal
|
LtKBB
|
114:2 |
Judas buvo Jo šventykla, Izraelis – Jo karalystė.
|
Psal
|
Bela
|
114:2 |
прыхіліў да мяне вуха Сваё; і таму буду клікаць Яго ўсе дні мае.
|
Psal
|
GerBoLut
|
114:2 |
da ward Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.
|
Psal
|
FinPR92
|
114:2 |
Herra teki Juudasta pyhäkkönsä, Israelista oman valtakuntansa.
|
Psal
|
SpaRV186
|
114:2 |
Judá fue por su santidad: Israel su señorío.
|
Psal
|
NlCanisi
|
114:2 |
Hij luisterde naar mij, toen ik riep
|
Psal
|
GerNeUe
|
114:2 |
da wurde Juda sein Heiligtum, / Israel das Gebiet seiner Herrschaft.
|
Psal
|
UrduGeo
|
114:2 |
تو یہوداہ اللہ کا مقدِس بن گیا اور اسرائیل اُس کی بادشاہی۔
|
Psal
|
AraNAV
|
114:2 |
صَارَ يَهُوذَا هَيْكَلاً مُقَدَّساً لَهُ، وَإِسْرَائِيلُ مَقَرَّ سُلْطَانِهِ.
|
Psal
|
ChiNCVs
|
114:2 |
犹大就成了主的圣所,以色列成了他的王国。
|
Psal
|
ItaRive
|
114:2 |
Giuda divenne il santuario dell’Eterno; Israele, suo dominio.
|
Psal
|
Afr1953
|
114:2 |
het Juda sy heiligdom geword, Israel sy ryksgebied.
|
Psal
|
RusSynod
|
114:2 |
приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во все дни мои.
|
Psal
|
UrduGeoD
|
114:2 |
तो यहूदाह अल्लाह का मक़दिस बन गया और इसराईल उस की बादशाही।
|
Psal
|
TurNTB
|
114:2 |
Yahuda Rab'bin kutsal yeri oldu, İsrail de O'nun krallığı.
|
Psal
|
DutSVV
|
114:2 |
Zo werd Juda tot Zijn heiligdom, Israel Zijn volkomene heerschappij.
|
Psal
|
HunKNB
|
114:2 |
Júda lett az ő szentélye, Izrael a birodalma.
|
Psal
|
Maori
|
114:2 |
Ko Hura tona wahi tapu, ko Iharaira tona rangatiratanga.
|
Psal
|
HunKar
|
114:2 |
Júda lőn az ő szentséges népe és Izráel az ő királysága.
|
Psal
|
Viet
|
114:2 |
Thì Giu-đa trở nên đền thánh Ngài, Và Y-sơ-ra-ên thành nước Ngài.
|
Psal
|
Kekchi
|
114:2 |
chixjunileb laj Israel cuanqueb rubel xcuanquil li Dios. Abanan lix templo quixqˈue saˈ lix tenamit laj Judá.
|
Psal
|
Swe1917
|
114:2 |
då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.
|
Psal
|
CroSaric
|
114:2 |
Judeja mu posta svetište, a Izrael kraljevstvo njegovo.
|
Psal
|
VieLCCMN
|
114:2 |
thì Giu-đa trở thành nơi Chúa ngự, Ít-ra-en nên lãnh địa của Người.
|
Psal
|
FreBDM17
|
114:2 |
Juda devint une chose sacrée à Dieu, et Israël son empire.
|
Psal
|
FreLXX
|
114:2 |
Parce qu'il a incliné vers moi son oreille, et tous les jours de ma vie je l'invoquerai.
|
Psal
|
Aleppo
|
114:2 |
היתה יהודה לקדשו ישראל ממשלותיו
|
Psal
|
MapM
|
114:2 |
הָיְתָ֣ה יְהוּדָ֣ה לְקׇדְשׁ֑וֹ יִ֝שְׂרָאֵ֗ל מַמְשְׁלוֹתָֽיו׃
|
Psal
|
HebModer
|
114:2 |
היתה יהודה לקדשו ישראל ממשלותיו׃
|
Psal
|
Kaz
|
114:2 |
Иә, Ием құлақ түрді маған,Өмір бойы сиынбақпын Оған.
|
Psal
|
FreJND
|
114:2 |
Juda fut son sanctuaire, Israël la sphère de sa domination.
|
Psal
|
GerGruen
|
114:2 |
da ward Juda sein Heiligtumund Israel sein Reich.
|
Psal
|
SloKJV
|
114:2 |
je bil Juda njegovo svetišče in Izrael njegovo gospostvo.
|
Psal
|
Haitian
|
114:2 |
Bondye chwazi branch fanmi Jida a pou pèp li, moun Izrayèl yo pou byen pa l'.
|
Psal
|
FinBibli
|
114:2 |
Niin Juuda tuli hänen pyhäksensä: Israel hänen vallaksensa.
|
Psal
|
Geez
|
114:2 |
ወአፅምአ ፡ እዝኖ ፡ ኀቤየ ፤ ወጸዋዕክዎ ፡ በመዋዕልየ ።
|
Psal
|
SpaRV
|
114:2 |
Judá fué su consagrada heredad, Israel su señorío.
|
Psal
|
WelBeibl
|
114:2 |
daeth Jwda yn dir cysegredig, ac Israel yn deyrnas iddo.
|
Psal
|
GerMenge
|
114:2 |
da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet.
|
Psal
|
GreVamva
|
114:2 |
Ο Ιούδας έγεινεν άγιος αυτού, ο Ισραήλ δεσποτεία αυτού.
|
Psal
|
UkrOgien
|
114:2 |
бо Він нахилив Своє ухо до мене, і я кли́катиму в свої дні!
|
Psal
|
SrKDEkav
|
114:2 |
Јудеја постаде светиња Божија, Израиљ област Његова.
|
Psal
|
FreCramp
|
114:2 |
Juda devint son sanctuaire, Israël son domaine.
|
Psal
|
PolUGdan
|
114:2 |
Juda stał się jego świątynią, Izrael jego panowaniem.
|
Psal
|
FreSegon
|
114:2 |
Juda devint son sanctuaire, Israël fut son domaine.
|
Psal
|
SpaRV190
|
114:2 |
Judá fué su consagrada heredad, Israel su señorío.
|
Psal
|
HunRUF
|
114:2 |
Júda lett az Úr szent népe, Izráel a birodalma.
|
Psal
|
FreSynod
|
114:2 |
Juda devint le sanctuaire de l'Éternel, Et Israël son empire.
|
Psal
|
DaOT1931
|
114:2 |
da blev Juda hans Helligdom, Israel blev hans Rige.
|
Psal
|
TpiKJPB
|
114:2 |
Orait Juda i bin stap ples holi bilong em, na Israel i bin stap kingdom bilong em.
|
Psal
|
DaOT1871
|
114:2 |
da blev Juda til hans Helligdom, Israel til hans Herredømme.
|
Psal
|
FreVulgG
|
114:2 |
Parce qu’il a incliné vers moi son oreille, je l’invoquerai tous les jours de ma vie.
|
Psal
|
PolGdans
|
114:2 |
Stał się Juda poświęceniem jego, Izrael panowaniem jego.
|
Psal
|
JapBungo
|
114:2 |
ユダはヱホバの聖所となりイスラエルはヱホバの所領となれり
|
Psal
|
GerElb18
|
114:2 |
Da war Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.
|