Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 135:13  Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.
Psal NHEBJE 135:13  Your name, Jehovah, endures forever; your renown, Jehovah, throughout all generations.
Psal ABP 135:13  O lord, your name is into the eon, and your memorial unto generation and generation.
Psal NHEBME 135:13  Your name, Lord, endures forever; your renown, Lord, throughout all generations.
Psal Rotherha 135:13  O Yahweh! thy Name, is age-abiding,—O Yahweh! thy memorial, is to generation after generation.
Psal LEB 135:13  O Yahweh, your name endures forever, your ⌞renown⌟ ⌞throughout all generations⌟,
Psal RNKJV 135:13  Thy name, O יהוה, endureth for ever; and thy memorial, O יהוה, throughout all generations.
Psal Jubilee2 135:13  Thy name, O LORD, [is] eternal, [and] thy memorial, O LORD, from generation to generation.
Psal Webster 135:13  Thy name, O LORD, [endureth] for ever; [and] thy memorial, O LORD, throughout all generations.
Psal Darby 135:13  Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.
Psal OEB 135:13  Your name, O Lord, is forever; your memorial world without end.
Psal ASV 135:13  Thy name, O Jehovah, endurethfor ever; Thy memorial name, O Jehovah, throughout all generations.
Psal LITV 135:13  O Jehovah, Your name endures forever; O Jehovah, Your memorial is from generation and generation.
Psal Geneva15 135:13  Thy Name, O Lord, endureth for euer: O Lord, thy remembrance is from generation to generation.
Psal CPDV 135:13  He divided the Red Sea into separate parts, for his mercy is eternal.
Psal BBE 135:13  O Lord, your name is eternal; and the memory of you will have no end.
Psal DRC 135:13  Who divided the Red Sea into parts: for his mercy endureth for ever.
Psal GodsWord 135:13  O LORD, your name endures forever. O LORD, you will be remembered throughout every generation.
Psal JPS 135:13  O HaShem, Thy name endureth for ever; thy memorial, O HaShem, throughout all generations.
Psal KJVPCE 135:13  Thy name, O Lord, endureth for ever; and thy memorial, O Lord, throughout all generations.
Psal NETfree 135:13  O LORD, your name endures, your reputation, O LORD, lasts.
Psal AB 135:13  O Lord, Your name endures forever, and Your memorial to all generations.
Psal AFV2020 135:13  Your name, O LORD, endures forever, and Your memorial, O LORD, throughout all generations,
Psal NHEB 135:13  Your name, Lord, endures forever; your renown, Lord, throughout all generations.
Psal OEBcth 135:13  Your name, O Lord, is forever; your memorial world without end.
Psal NETtext 135:13  O LORD, your name endures, your reputation, O LORD, lasts.
Psal UKJV 135:13  Your name, O LORD, endures for ever; and your memorial, O LORD, throughout all generations.
Psal Noyes 135:13  Thy name, O LORD! endureth for ever; Thy memorial, O LORD! to all generations!
Psal KJV 135:13  Thy name, O Lord, endureth for ever; and thy memorial, O Lord, throughout all generations.
Psal KJVA 135:13  Thy name, O Lord, endureth for ever; and thy memorial, O Lord, throughout all generations.
Psal AKJV 135:13  Your name, O LORD, endures for ever; and your memorial, O LORD, throughout all generations.
Psal RLT 135:13  Thy name, O Yhwh, endureth for ever; and thy memorial, O Yhwh, throughout all generations.
Psal MKJV 135:13  Your name, O LORD, endures forever, and Your memorial, O LORD, throughout all generations.
Psal YLT 135:13  O Jehovah, Thy name is to the age, O Jehovah, Thy memorial to all generations.
Psal ACV 135:13  Thy name, O Jehovah, is forever, thy memorial, O Jehovah, throughout all generations.
Psal VulgSist 135:13  Qui divisit Mare rubrum in divisiones: quoniam in aeternum misericordia eius.
Psal VulgCont 135:13  Qui divisit Mare Rubrum in divisiones: quoniam in æternum misericordia eius.
Psal Vulgate 135:13  qui divisit Rubrum mare in divisiones quoniam in aeternum misericordia eius qui divisit mare Rubrum in divisiones quoniam in aeternum misericordia eius
Psal VulgHetz 135:13  Qui divisit Mare rubrum in divisiones: quoniam in æternum misericordia eius.
Psal VulgClem 135:13  Qui divisit mare Rubrum in divisiones, quoniam in æternum misericordia ejus ;
Psal Vulgate_ 135:13  qui divisit mare Rubrum in divisiones quoniam in aeternum misericordia eius
Psal CzeBKR 135:13  Hospodine, jméno tvé na věky, Hospodine, památka tvá od národu až do pronárodu.
Psal CzeB21 135:13  Tvé jméno, Hospodine, trvá navěky, tvá památka, Hospodine, po všechna pokolení.
Psal CzeCEP 135:13  Hospodine, tvé jméno je věčné, budeš připomínán ve všech pokoleních, Hospodine.
Psal CzeCSP 135:13  Hospodine, tvé jméno je věčné! Hospodine, tvá památka od pokolení do pokolení!
Psal PorBLivr 135:13  Ó SENHOR, teu nome dura para sempre; e tua memória, SENHOR, de geração em geração.
Psal Mg1865 135:13  Jehovah ô, mandrakizay ny anaranao; Jehovah ô, hihatra amin’ ny taranaka fara mandimby ny fahatsiarovana Anao.
Psal FinPR 135:13  Herra, sinun nimesi pysyy iankaikkisesti, Herra, sinun muistosi polvesta polveen.
Psal FinRK 135:13  Herra, sinun nimesi pysyy ikuisesti, sinun muistosi, Herra, polvesta polveen.
Psal ChiSB 135:13  上主,您的聖名千秋留存,上主,您的記念,萬世常新。
Psal CopSahBi 135:13  ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲡⲉϣⲧⲉⲣⲩⲑⲣⲁ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲉϩⲉⲛⲧⲟ ϫⲉ ⲟⲩϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲡⲉ ⲡⲉϥⲛⲁ
Psal ChiUns 135:13  耶和华啊,你的名存到永远!耶和华啊,你可记念的名存到万代!
Psal BulVeren 135:13  Твоето Име, ГОСПОДИ, е вечно, споменът Ти, ГОСПОДИ – във всички поколения.
Psal AraSVD 135:13  يَارَبُّ، ٱسْمُكَ إِلَى ٱلدَّهْرِ. يَارَبُّ، ذِكْرُكَ إِلَى دَوْرٍ فَدَوْرٍ.
Psal Esperant 135:13  Ho Eternulo, Via nomo estas eterna; Ho Eternulo, la memoro pri Vi restas por ĉiuj generacioj.
Psal ThaiKJV 135:13  โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ พระนามของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์ โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ความระลึกถึงพระองค์ดำรงอยู่ทุกชั่วอายุ
Psal OSHB 135:13  יְ֭הוָה שִׁמְךָ֣ לְעוֹלָ֑ם יְ֝הוָ֗ה זִכְרְךָ֥ לְדֹר־וָדֹֽר׃
Psal BurJudso 135:13  အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်၏ အမည်သည် နိစ္စထာဝရဖြစ်ပါ၏။ အိုထာဝရဘုရား၊ ဘွဲ့နာမတော် သည် ကာလအစဉ်အဆက် တည်ပါ၏။
Psal FarTPV 135:13  خداوندا، نام تو تا ابد جاودان است و تمام نسلها تو را به یاد خواهند آورد.
Psal UrduGeoR 135:13  Ai Rab, terā nām abadī hai. Ai Rab, tujhe pusht-dar-pusht yād kiyā jāegā.
Psal SweFolk 135:13  Herre, ditt namn består för evigt, Herre, ditt rykte från släkte till släkte,
Psal GerSch 135:13  O HERR, dein Name währt ewig; HERR, dein Gedächtnis bleibt für und für!
Psal TagAngBi 135:13  Ang iyong pangalan, Oh Panginoon, ay magpakailan man; ang alaala sa iyo, Oh Panginoon, ay sa lahat ng sali't saling lahi.
Psal FinSTLK2 135:13  Herra, nimesi pysyy iankaikkisesti, Herra, muistosi polvesta polveen.
Psal Dari 135:13  ای خداوند، نام تو تا به ابد باقی است و یاد تو نسل اندر نسل.
Psal SomKQA 135:13  Rabbiyow, magacaagu weligiisba wuu waaraa, Rabbiyow, xusuustaadu waxay gaadhaa qarni kasta.
Psal NorSMB 135:13  Herre, ditt namn varer æveleg, Herre, ditt minne frå ætt til ætt.
Psal Alb 135:13  O Zot, emri yt rron përjetë; kujtimi yt, o Zot, brez pas brezi.
Psal UyCyr 135:13  Пәрвәрдигарға шүкүр ейтиңлар, У Қизил деңизниң сүйини иккигә бөлгүчидур, Униң муһәббити өчмәс вә әбәдийдур.
Psal KorHKJV 135:13  오 주여, 주의 이름은 영원히 지속되나이다. 오 주여, 주를 기념함은 모든 세대에 두루 미치오니
Psal SrKDIjek 135:13  Господе! име је твоје вјечно; Господе! спомен је твој од кољена до кољена.
Psal Wycliffe 135:13  Whiche departide the reed see in to departyngis.
Psal Mal1910 135:13  യഹോവേ, നിന്റെ നാമം ശാശ്വതമായും യഹോവേ, നിന്റെ ജ്ഞാപകം തലമുറതലമുറയായും ഇരിക്കുന്നു.
Psal KorRV 135:13  여호와여 주의 이름이 영원하시니이다 여호와여 주의 기념이 대대에 이르리이다
Psal Azeri 135:13  سنئن آدين ابدي‌دئر، يارب، سنئن شؤهرتئن بوتون نسئللرده گزئر، يارب؛
Psal KLV 135:13  lIj pong, joH'a', SIQtaH reH; lIj renown, joH'a', throughout Hoch DISmey.
Psal ItaDio 135:13  O Signore, il tuo Nome è in eterno; O Signore, la memoria di te è per ogni età.
Psal RusSynod 135:13  разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;
Psal CSlEliza 135:13  Раздельшему Чермное море в разделения: яко в век милость Его:
Psal ABPGRK 135:13  κύριε το όνομά σου εις τον αιώνα και το μνημόσυνόν σου εις γενεάν και γενεάν
Psal FreBBB 135:13  Eternel, ton nom est à toujours ; Eternel, ta mémoire est d'âge en âge.
Psal LinVB 135:13  Mokonzi, bakumisa nkombo ya yo seko ! Mikolo minso batanga nkombo ya yo !
Psal BurCBCM 135:13  အိုထာ၀ရဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော်၏နာမတော်သည် အစဉ်ထာ၀ရတည်ရှိတော်မူပါ၏။ အိုထာ၀ရဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော်၏ဘုန်းတော် ထင်ရှားကျော်စောခြင်းသည် အစဉ်ထာ၀ရတည်ရှိတော်မူပါ၏။-
Psal HunIMIT 135:13  Örökkévaló, neved örökké tart; Örökkévaló, hired nemzedékre meg nemzedékre!
Psal ChiUnL 135:13  耶和華歟、爾名悠久、耶和華歟、爾誌歷世弗替兮、
Psal VietNVB 135:13  Lạy CHÚA, Danh Ngài tồn tại đời đời;Lạy Chúa, Danh tiếng Ngài sẽ được ghi nhớ từ đời nọ đến đời kia.
Psal LXX 135:13  τῷ καταδιελόντι τὴν ἐρυθρὰν θάλασσαν εἰς διαιρέσεις ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
Psal CebPinad 135:13  Ang imong ngalan, Oh Jehova, nagapadayon sa walay katapusan; Ang imong halandumon nga ngalan , Oh Jehova, ngadto sa tanang mga kaliwatan.
Psal RomCor 135:13  Doamne, Numele Tău rămâne pe vecie; Doamne, pomenirea Ta ţine din neam în neam,
Psal Pohnpeia 135:13  Maing KAUN, se pahn kin wiahki komwi at Koht ahnsou koaros; dih koaros pahn kin tamataman komwi.
Psal HunUj 135:13  URam, neved örökkévaló, URam, téged fognak emlegetni nemzedékről nemzedékre.
Psal GerZurch 135:13  Herr, dein Name währt ewig, / dein Gedächtnis, o Herr, von Geschlecht zu Geschlecht. / (a) Ps 102:13
Psal GerTafel 135:13  Jehovah, Dein Name ist ewig, Jehovah, Dein Gedächtnis zu Geschlecht und Geschlecht.
Psal PorAR 135:13  O teu nome, ó Senhor, subsiste para sempre; e a tua memória, ó Senhor, por todas as gerações.
Psal DutSVVA 135:13  O Heere! Uw Naam is in eeuwigheid; Heere! Uw gedachtenis is van geslacht tot geslacht.
Psal FarOPV 135:13  ‌ای خداوند، نام توست تا ابدالاباد؛ و‌ای خداوند، یادگاری توست تا جمیع طبقات.
Psal Ndebele 135:13  Nkosi, ibizo lakho limi kuze kube phakade, ukukhunjulwa kwakho, Nkosi, kusizukulwana ngesizukulwana.
Psal PorBLivr 135:13  Ó SENHOR, teu nome dura para sempre; e tua memória, SENHOR, de geração em geração.
Psal SloStrit 135:13  O Gospod, ime tvoje je vekomaj; Gospod, spomin tvoj od roda do roda.
Psal Norsk 135:13  Herre, ditt navn blir til evig tid, Herre, ditt minne fra slekt til slekt.
Psal SloChras 135:13  O Gospod, ime tvoje traja vekomaj, Gospod, spomin tvoj od roda do roda.
Psal Northern 135:13  Ya Rəbb, ismin əbədidir! Ey Rəbb, şöhrətin nəsillərdən-nəsillərə çatır!
Psal GerElb19 135:13  Jehova, dein Name währt ewiglich, Jehova, dein Gedächtnis von Geschlecht zu Geschlecht.
Psal PohnOld 135:13  Ieowa, mar omui pan potopot eta; Maing Ieowa, kataman pa omui pan sang eu kainok lel eu.
Psal LvGluck8 135:13  Kungs, Tavs vārds paliek mūžīgi, Kungs, Tava piemiņa paliek līdz radu radiem.
Psal PorAlmei 135:13  O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente; e a tua memoria, ó Senhor, de geração em geração.
Psal SloOjaca 135:13  Tvoje ime, o Gospod, vztraja za vedno, Tvoja slava, o Gospod, skozi vse veke.
Psal ChiUn 135:13  耶和華啊,你的名存到永遠!耶和華啊,你可記念的名存到萬代!
Psal SweKarlX 135:13  Herre, ditt Namn varar i evighet; din åminnelse, Herre, varar förutan ända.
Psal FreKhan 135:13  Eternel, ton nom dure à jamais, Eternel, ta gloire d’âge en âge.
Psal GerAlbre 135:13  Jahwe, dein Name währt ewig; / Dein Gedächtnis, Jahwe, bleibt für und für.
Psal FrePGR 135:13  Seigneur, ton nom est éternel, et ta mémoire se transmet d'âge en âge.
Psal PorCap 135:13  O teu nome, Senhor, permanece para sempre;a tua lembrança, por todas as gerações.
Psal GerTextb 135:13  Jahwe, dein Name währt ewig, dein Gedächtnis, Jahwe, durch alle Geschlechter.
Psal SpaPlate 135:13  Al que partió en dos el Mar Rojo, porque su misericordia es para siempre;
Psal Kapingam 135:13  Meenei Dimaadua, gimaadou guu-dugu Goe bolo di God ni gimaadou i-nia madagoaa huogodoo. Nia hagadili huogodoo ga-langahia-e-ginaadou Goe.
Psal WLC 135:13  יְ֭הוָה שִׁמְךָ֣ לְעוֹלָ֑ם יְ֝הוָ֗ה זִכְרְךָ֥ לְדֹר־וָדֹֽר׃
Psal LtKBB 135:13  Viešpatie, Tavo vardas lieka per amžius. Atsiminimas apie Tave, Viešpatie, per kartų kartas.
Psal Bela 135:13  разьвёў Чэрмнае мора, бо вечная ласка Яго;
Psal GerBoLut 135:13  HERR, dein Name wahret ewiglich; dein Gedachtnis, HERR, wahret fur und fur.
Psal FinPR92 135:13  Herra, sinun nimesi on ikuinen! Sinun nimesi kaikuu polvesta polveen.
Psal SpaRV186 135:13  Jehová, tu nombre es eterno: Jehová, tu memoria para generación y generación.
Psal NlCanisi 135:13  Die de Rode Zee in tweeën kliefde: Zijn genade duurt eeuwig!
Psal GerNeUe 135:13  Jahwe, dein Name bleibt für immer bestehen, / dein Ruhm in jeder Generation.
Psal UrduGeo 135:13  اے رب، تیرا نام ابدی ہے۔ اے رب، تجھے پشت در پشت یاد کیا جائے گا۔
Psal AraNAV 135:13  اسْمُكَ خَالِدٌ إِلَى الأَبَدِ. ذِكْرُكَ يَارَ بُّ مِنْ جِيلٍ إِلَى جِيلٍ.
Psal ChiNCVs 135:13  耶和华啊!你的名存到永远;耶和华啊!你可记念的名留存万代。
Psal ItaRive 135:13  O Eterno, il tuo nome dura in perpetuo; la memoria di te, o Eterno, dura per ogni età.
Psal Afr1953 135:13  o HERE, u Naam is tot in ewigheid, u gedenknaam, HERE, van geslag tot geslag!
Psal RusSynod 135:13  разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;
Psal UrduGeoD 135:13  ऐ रब, तेरा नाम अबदी है। ऐ रब, तुझे पुश्त-दर-पुश्त याद किया जाएगा।
Psal TurNTB 135:13  Ya RAB, adın sonsuza dek sürecek, Bütün kuşaklar seni anacak.
Psal DutSVV 135:13  O HEERE! Uw Naam is in eeuwigheid; HEERE! Uw gedachtenis is van geslacht tot geslacht.
Psal HunKNB 135:13  Uram, örökkévaló a te neved, nemzedékről nemzedékre száll emléked, Uram.
Psal Maori 135:13  E Ihowa, pumau tonu tou ingoa, me tou maharatanga, e Ihowa, ki nga whakatupuranga katoa.
Psal HunKar 135:13  Uram! Örökkévaló a te neved; nemzedékről nemzedékre emlegetnek téged.
Psal Viet 135:13  Hỡi Ðức Giê-hô-va, danh Ngài còn đến đời đời; Kỷ niệm Ngài trải qua đời nầy đến đời kia.
Psal Kekchi 135:13  At nimajcual Dios, junelic ta̱qˈuehekˈ a̱lokˈal xban nak la̱at li tzˈakal Dios. Chalen anakcuan ut chi junelic kˈe cutan ta̱julticokˈ reheb li tenamit nak la̱at li Dios.
Psal Swe1917 135:13  HERRE, ditt namn varar evinnerligen, HERRE, din åminnelse från släkte till släkte.
Psal CroSaric 135:13  Ime tvoje, o Jahve, ostaje dovijeka i spomen na te, o Jahve, od koljena do koljena.
Psal VieLCCMN 135:13  Thánh danh Ngài, lạy CHÚA, sẽ trường tồn vạn kỷ, trải qua muôn thế hệ, thiên hạ nhắc nhở Ngài.
Psal FreBDM17 135:13  Eternel, ta renommée est perpétuelle ; Eternel, la mémoire qu’on a de toi est d’âge en âge.
Psal FreLXX 135:13  A lui, qui a séparé la mer Rouge ; car sa miséricorde est éternelle.
Psal Aleppo 135:13    יהוה שמך לעולם    יהוה זכרך לדר-ודר
Psal MapM 135:13  יְ֭הֹוָה שִׁמְךָ֣ לְעוֹלָ֑ם יְ֝הֹוָ֗ה זִכְרְךָ֥ לְדֹר־וָדֹֽר׃
Psal HebModer 135:13  יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר ודר׃
Psal Kaz 135:13  Қамысты теңізді қақ айырды,Рақымы Оның мәңгіге ұласады,
Psal FreJND 135:13  ★ Éternel ! ton nom est à toujours ; Éternel ! ta mémoire est de génération en génération.
Psal GerGruen 135:13  Dein Name ist auf ewig "Herr",für alle Zeiten wirst Du "Herr" genannt. -
Psal SloKJV 135:13  Tvoje ime, oh Gospod, traja večno in tvoj spomin, oh Gospod, skozi vse rodove.
Psal Haitian 135:13  Seyè, lèzòm ap toujou konnen ki moun ou ye. Yo p'ap janm bliye ou!
Psal FinBibli 135:13  Herra, sinun nimes pysyy ijankaikkisesti: Herra, sinun muistos pysyy suvusta sukuun.
Psal Geez 135:13  ዘነፈቃ ፡ ለባሕረ ፡ ኤርትራ ፡ ወከፈላ ፤ እስመ ፡ ለዓለም ፡ ምሕረቱ ።
Psal SpaRV 135:13  Oh Jehová, eterno es tu nombre; tu memoria, oh Jehová para generación y generación.
Psal WelBeibl 135:13  O ARGLWYDD, mae dy enw di'n para am byth, ac yn cael ei gofio ar hyd y cenedlaethau.
Psal GerMenge 135:13  O HERR, dein Name währt ewig, dein Gedächtnis, o HERR, von Geschlecht zu Geschlecht
Psal GreVamva 135:13  Το όνομά σου, Κύριε, μένει εις τον αιώνα· το μνημόσυνόν σου, Κύριε, εις γενεάν και γενεάν.
Psal UkrOgien 135:13  Хто море Червоне розтя́в на части́ни, бо навіки Його милосердя!
Psal SrKDEkav 135:13  Господе! Име је Твоје вечно; Господе! Спомен је Твој од колена до колена.
Psal FreCramp 135:13  Yahweh, ton nom subsiste à jamais ; Yahweh, ton souvenir dure d'âge en âge.
Psal PolUGdan 135:13  Twoje imię, Panie, trwa na wieki; twoja pamięć, Panie, z pokolenia na pokolenie.
Psal FreSegon 135:13  Éternel! ton nom subsiste à toujours, Éternel! ta mémoire dure de génération en génération.
Psal SpaRV190 135:13  Oh Jehová, eterno es tu nombre; tu memoria, oh Jehová para generación y generación.
Psal HunRUF 135:13  Uram, neved örökkévaló, Uram, téged fognak emlegetni nemzedékről nemzedékre.
Psal FreSynod 135:13  Éternel, ton nom demeure à perpétuité; Éternel, ta mémoire dure d'âge en âge!
Psal DaOT1931 135:13  HERRE, dit Navn er evigt, din Ihukommelse, HERRE, fra Slægt til Slægt,
Psal TpiKJPB 135:13  O BIKPELA, nem bilong Yu i stap oltaim oltaim. Na pasin bilong tingim Yu, O BIKPELA, em i stap inap long olgeta lain manmeri bai i kamap.
Psal DaOT1871 135:13  Herre! dit Navn bliver evindelig; Herre! din Ihukommelse bliver fra Slægt til Slægt.
Psal FreVulgG 135:13  Il a divisé en deux la mer Rouge, car sa miséricorde est éternelle.
Psal PolGdans 135:13  Panie! imię twoje na wieki; Panie! pamiątka twoja od narodu do narodu.
Psal JapBungo 135:13  ヱホバよなんぢの名はとこしへに絶ることなし ヱホバよなんぢの記念はよろづ世におよばん
Psal GerElb18 135:13  Jehova, dein Name währt ewiglich, Jehova, dein Gedächtnis von Geschlecht zu Geschlecht.