Psal
|
RWebster
|
135:13 |
Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.
|
Psal
|
NHEBJE
|
135:13 |
Your name, Jehovah, endures forever; your renown, Jehovah, throughout all generations.
|
Psal
|
ABP
|
135:13 |
O lord, your name is into the eon, and your memorial unto generation and generation.
|
Psal
|
NHEBME
|
135:13 |
Your name, Lord, endures forever; your renown, Lord, throughout all generations.
|
Psal
|
Rotherha
|
135:13 |
O Yahweh! thy Name, is age-abiding,—O Yahweh! thy memorial, is to generation after generation.
|
Psal
|
LEB
|
135:13 |
O Yahweh, your name endures forever, your ⌞renown⌟ ⌞throughout all generations⌟,
|
Psal
|
RNKJV
|
135:13 |
Thy name, O יהוה, endureth for ever; and thy memorial, O יהוה, throughout all generations.
|
Psal
|
Jubilee2
|
135:13 |
Thy name, O LORD, [is] eternal, [and] thy memorial, O LORD, from generation to generation.
|
Psal
|
Webster
|
135:13 |
Thy name, O LORD, [endureth] for ever; [and] thy memorial, O LORD, throughout all generations.
|
Psal
|
Darby
|
135:13 |
Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.
|
Psal
|
OEB
|
135:13 |
Your name, O Lord, is forever; your memorial world without end.
|
Psal
|
ASV
|
135:13 |
Thy name, O Jehovah, endurethfor ever; Thy memorial name, O Jehovah, throughout all generations.
|
Psal
|
LITV
|
135:13 |
O Jehovah, Your name endures forever; O Jehovah, Your memorial is from generation and generation.
|
Psal
|
Geneva15
|
135:13 |
Thy Name, O Lord, endureth for euer: O Lord, thy remembrance is from generation to generation.
|
Psal
|
CPDV
|
135:13 |
He divided the Red Sea into separate parts, for his mercy is eternal.
|
Psal
|
BBE
|
135:13 |
O Lord, your name is eternal; and the memory of you will have no end.
|
Psal
|
DRC
|
135:13 |
Who divided the Red Sea into parts: for his mercy endureth for ever.
|
Psal
|
GodsWord
|
135:13 |
O LORD, your name endures forever. O LORD, you will be remembered throughout every generation.
|
Psal
|
JPS
|
135:13 |
O HaShem, Thy name endureth for ever; thy memorial, O HaShem, throughout all generations.
|
Psal
|
KJVPCE
|
135:13 |
Thy name, O Lord, endureth for ever; and thy memorial, O Lord, throughout all generations.
|
Psal
|
NETfree
|
135:13 |
O LORD, your name endures, your reputation, O LORD, lasts.
|
Psal
|
AB
|
135:13 |
O Lord, Your name endures forever, and Your memorial to all generations.
|
Psal
|
AFV2020
|
135:13 |
Your name, O LORD, endures forever, and Your memorial, O LORD, throughout all generations,
|
Psal
|
NHEB
|
135:13 |
Your name, Lord, endures forever; your renown, Lord, throughout all generations.
|
Psal
|
OEBcth
|
135:13 |
Your name, O Lord, is forever; your memorial world without end.
|
Psal
|
NETtext
|
135:13 |
O LORD, your name endures, your reputation, O LORD, lasts.
|
Psal
|
UKJV
|
135:13 |
Your name, O LORD, endures for ever; and your memorial, O LORD, throughout all generations.
|
Psal
|
Noyes
|
135:13 |
Thy name, O LORD! endureth for ever; Thy memorial, O LORD! to all generations!
|
Psal
|
KJV
|
135:13 |
Thy name, O Lord, endureth for ever; and thy memorial, O Lord, throughout all generations.
|
Psal
|
KJVA
|
135:13 |
Thy name, O Lord, endureth for ever; and thy memorial, O Lord, throughout all generations.
|
Psal
|
AKJV
|
135:13 |
Your name, O LORD, endures for ever; and your memorial, O LORD, throughout all generations.
|
Psal
|
RLT
|
135:13 |
Thy name, O Yhwh, endureth for ever; and thy memorial, O Yhwh, throughout all generations.
|
Psal
|
MKJV
|
135:13 |
Your name, O LORD, endures forever, and Your memorial, O LORD, throughout all generations.
|
Psal
|
YLT
|
135:13 |
O Jehovah, Thy name is to the age, O Jehovah, Thy memorial to all generations.
|
Psal
|
ACV
|
135:13 |
Thy name, O Jehovah, is forever, thy memorial, O Jehovah, throughout all generations.
|
Psal
|
PorBLivr
|
135:13 |
Ó SENHOR, teu nome dura para sempre; e tua memória, SENHOR, de geração em geração.
|
Psal
|
Mg1865
|
135:13 |
Jehovah ô, mandrakizay ny anaranao; Jehovah ô, hihatra amin’ ny taranaka fara mandimby ny fahatsiarovana Anao.
|
Psal
|
FinPR
|
135:13 |
Herra, sinun nimesi pysyy iankaikkisesti, Herra, sinun muistosi polvesta polveen.
|
Psal
|
FinRK
|
135:13 |
Herra, sinun nimesi pysyy ikuisesti, sinun muistosi, Herra, polvesta polveen.
|
Psal
|
ChiSB
|
135:13 |
上主,您的聖名千秋留存,上主,您的記念,萬世常新。
|
Psal
|
CopSahBi
|
135:13 |
ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲡⲉϣⲧⲉⲣⲩⲑⲣⲁ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲉϩⲉⲛⲧⲟ ϫⲉ ⲟⲩϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲡⲉ ⲡⲉϥⲛⲁ
|
Psal
|
ChiUns
|
135:13 |
耶和华啊,你的名存到永远!耶和华啊,你可记念的名存到万代!
|
Psal
|
BulVeren
|
135:13 |
Твоето Име, ГОСПОДИ, е вечно, споменът Ти, ГОСПОДИ – във всички поколения.
|
Psal
|
AraSVD
|
135:13 |
يَارَبُّ، ٱسْمُكَ إِلَى ٱلدَّهْرِ. يَارَبُّ، ذِكْرُكَ إِلَى دَوْرٍ فَدَوْرٍ.
|
Psal
|
Esperant
|
135:13 |
Ho Eternulo, Via nomo estas eterna; Ho Eternulo, la memoro pri Vi restas por ĉiuj generacioj.
|
Psal
|
ThaiKJV
|
135:13 |
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ พระนามของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์ โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ความระลึกถึงพระองค์ดำรงอยู่ทุกชั่วอายุ
|
Psal
|
OSHB
|
135:13 |
יְ֭הוָה שִׁמְךָ֣ לְעוֹלָ֑ם יְ֝הוָ֗ה זִכְרְךָ֥ לְדֹר־וָדֹֽר׃
|
Psal
|
BurJudso
|
135:13 |
အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်၏ အမည်သည် နိစ္စထာဝရဖြစ်ပါ၏။ အိုထာဝရဘုရား၊ ဘွဲ့နာမတော် သည် ကာလအစဉ်အဆက် တည်ပါ၏။
|
Psal
|
FarTPV
|
135:13 |
خداوندا، نام تو تا ابد جاودان است و تمام نسلها تو را به یاد خواهند آورد.
|
Psal
|
UrduGeoR
|
135:13 |
Ai Rab, terā nām abadī hai. Ai Rab, tujhe pusht-dar-pusht yād kiyā jāegā.
|
Psal
|
SweFolk
|
135:13 |
Herre, ditt namn består för evigt, Herre, ditt rykte från släkte till släkte,
|
Psal
|
GerSch
|
135:13 |
O HERR, dein Name währt ewig; HERR, dein Gedächtnis bleibt für und für!
|
Psal
|
TagAngBi
|
135:13 |
Ang iyong pangalan, Oh Panginoon, ay magpakailan man; ang alaala sa iyo, Oh Panginoon, ay sa lahat ng sali't saling lahi.
|
Psal
|
FinSTLK2
|
135:13 |
Herra, nimesi pysyy iankaikkisesti, Herra, muistosi polvesta polveen.
|
Psal
|
Dari
|
135:13 |
ای خداوند، نام تو تا به ابد باقی است و یاد تو نسل اندر نسل.
|
Psal
|
SomKQA
|
135:13 |
Rabbiyow, magacaagu weligiisba wuu waaraa, Rabbiyow, xusuustaadu waxay gaadhaa qarni kasta.
|
Psal
|
NorSMB
|
135:13 |
Herre, ditt namn varer æveleg, Herre, ditt minne frå ætt til ætt.
|
Psal
|
Alb
|
135:13 |
O Zot, emri yt rron përjetë; kujtimi yt, o Zot, brez pas brezi.
|
Psal
|
UyCyr
|
135:13 |
Пәрвәрдигарға шүкүр ейтиңлар, У Қизил деңизниң сүйини иккигә бөлгүчидур, Униң муһәббити өчмәс вә әбәдийдур.
|
Psal
|
KorHKJV
|
135:13 |
오 주여, 주의 이름은 영원히 지속되나이다. 오 주여, 주를 기념함은 모든 세대에 두루 미치오니
|
Psal
|
SrKDIjek
|
135:13 |
Господе! име је твоје вјечно; Господе! спомен је твој од кољена до кољена.
|
Psal
|
Wycliffe
|
135:13 |
Whiche departide the reed see in to departyngis.
|
Psal
|
Mal1910
|
135:13 |
യഹോവേ, നിന്റെ നാമം ശാശ്വതമായും യഹോവേ, നിന്റെ ജ്ഞാപകം തലമുറതലമുറയായും ഇരിക്കുന്നു.
|
Psal
|
KorRV
|
135:13 |
여호와여 주의 이름이 영원하시니이다 여호와여 주의 기념이 대대에 이르리이다
|
Psal
|
Azeri
|
135:13 |
سنئن آدين ابديدئر، يارب، سنئن شؤهرتئن بوتون نسئللرده گزئر، يارب؛
|
Psal
|
KLV
|
135:13 |
lIj pong, joH'a', SIQtaH reH; lIj renown, joH'a', throughout Hoch DISmey.
|
Psal
|
ItaDio
|
135:13 |
O Signore, il tuo Nome è in eterno; O Signore, la memoria di te è per ogni età.
|
Psal
|
RusSynod
|
135:13 |
разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;
|
Psal
|
CSlEliza
|
135:13 |
Раздельшему Чермное море в разделения: яко в век милость Его:
|
Psal
|
ABPGRK
|
135:13 |
κύριε το όνομά σου εις τον αιώνα και το μνημόσυνόν σου εις γενεάν και γενεάν
|
Psal
|
FreBBB
|
135:13 |
Eternel, ton nom est à toujours ; Eternel, ta mémoire est d'âge en âge.
|
Psal
|
LinVB
|
135:13 |
Mokonzi, bakumisa nkombo ya yo seko ! Mikolo minso batanga nkombo ya yo !
|
Psal
|
BurCBCM
|
135:13 |
အိုထာ၀ရဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော်၏နာမတော်သည် အစဉ်ထာ၀ရတည်ရှိတော်မူပါ၏။ အိုထာ၀ရဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော်၏ဘုန်းတော် ထင်ရှားကျော်စောခြင်းသည် အစဉ်ထာ၀ရတည်ရှိတော်မူပါ၏။-
|
Psal
|
HunIMIT
|
135:13 |
Örökkévaló, neved örökké tart; Örökkévaló, hired nemzedékre meg nemzedékre!
|
Psal
|
ChiUnL
|
135:13 |
耶和華歟、爾名悠久、耶和華歟、爾誌歷世弗替兮、
|
Psal
|
VietNVB
|
135:13 |
Lạy CHÚA, Danh Ngài tồn tại đời đời;Lạy Chúa, Danh tiếng Ngài sẽ được ghi nhớ từ đời nọ đến đời kia.
|
Psal
|
LXX
|
135:13 |
τῷ καταδιελόντι τὴν ἐρυθρὰν θάλασσαν εἰς διαιρέσεις ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
|
Psal
|
CebPinad
|
135:13 |
Ang imong ngalan, Oh Jehova, nagapadayon sa walay katapusan; Ang imong halandumon nga ngalan , Oh Jehova, ngadto sa tanang mga kaliwatan.
|
Psal
|
RomCor
|
135:13 |
Doamne, Numele Tău rămâne pe vecie; Doamne, pomenirea Ta ţine din neam în neam,
|
Psal
|
Pohnpeia
|
135:13 |
Maing KAUN, se pahn kin wiahki komwi at Koht ahnsou koaros; dih koaros pahn kin tamataman komwi.
|
Psal
|
HunUj
|
135:13 |
URam, neved örökkévaló, URam, téged fognak emlegetni nemzedékről nemzedékre.
|
Psal
|
GerZurch
|
135:13 |
Herr, dein Name währt ewig, / dein Gedächtnis, o Herr, von Geschlecht zu Geschlecht. / (a) Ps 102:13
|
Psal
|
GerTafel
|
135:13 |
Jehovah, Dein Name ist ewig, Jehovah, Dein Gedächtnis zu Geschlecht und Geschlecht.
|
Psal
|
PorAR
|
135:13 |
O teu nome, ó Senhor, subsiste para sempre; e a tua memória, ó Senhor, por todas as gerações.
|
Psal
|
DutSVVA
|
135:13 |
O Heere! Uw Naam is in eeuwigheid; Heere! Uw gedachtenis is van geslacht tot geslacht.
|
Psal
|
FarOPV
|
135:13 |
ای خداوند، نام توست تا ابدالاباد؛ وای خداوند، یادگاری توست تا جمیع طبقات.
|
Psal
|
Ndebele
|
135:13 |
Nkosi, ibizo lakho limi kuze kube phakade, ukukhunjulwa kwakho, Nkosi, kusizukulwana ngesizukulwana.
|
Psal
|
PorBLivr
|
135:13 |
Ó SENHOR, teu nome dura para sempre; e tua memória, SENHOR, de geração em geração.
|
Psal
|
SloStrit
|
135:13 |
O Gospod, ime tvoje je vekomaj; Gospod, spomin tvoj od roda do roda.
|
Psal
|
Norsk
|
135:13 |
Herre, ditt navn blir til evig tid, Herre, ditt minne fra slekt til slekt.
|
Psal
|
SloChras
|
135:13 |
O Gospod, ime tvoje traja vekomaj, Gospod, spomin tvoj od roda do roda.
|
Psal
|
Northern
|
135:13 |
Ya Rəbb, ismin əbədidir! Ey Rəbb, şöhrətin nəsillərdən-nəsillərə çatır!
|
Psal
|
GerElb19
|
135:13 |
Jehova, dein Name währt ewiglich, Jehova, dein Gedächtnis von Geschlecht zu Geschlecht.
|
Psal
|
PohnOld
|
135:13 |
Ieowa, mar omui pan potopot eta; Maing Ieowa, kataman pa omui pan sang eu kainok lel eu.
|
Psal
|
LvGluck8
|
135:13 |
Kungs, Tavs vārds paliek mūžīgi, Kungs, Tava piemiņa paliek līdz radu radiem.
|
Psal
|
PorAlmei
|
135:13 |
O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente; e a tua memoria, ó Senhor, de geração em geração.
|
Psal
|
SloOjaca
|
135:13 |
Tvoje ime, o Gospod, vztraja za vedno, Tvoja slava, o Gospod, skozi vse veke.
|
Psal
|
ChiUn
|
135:13 |
耶和華啊,你的名存到永遠!耶和華啊,你可記念的名存到萬代!
|
Psal
|
SweKarlX
|
135:13 |
Herre, ditt Namn varar i evighet; din åminnelse, Herre, varar förutan ända.
|
Psal
|
FreKhan
|
135:13 |
Eternel, ton nom dure à jamais, Eternel, ta gloire d’âge en âge.
|
Psal
|
GerAlbre
|
135:13 |
Jahwe, dein Name währt ewig; / Dein Gedächtnis, Jahwe, bleibt für und für.
|
Psal
|
FrePGR
|
135:13 |
Seigneur, ton nom est éternel, et ta mémoire se transmet d'âge en âge.
|
Psal
|
PorCap
|
135:13 |
O teu nome, Senhor, permanece para sempre;a tua lembrança, por todas as gerações.
|
Psal
|
GerTextb
|
135:13 |
Jahwe, dein Name währt ewig, dein Gedächtnis, Jahwe, durch alle Geschlechter.
|
Psal
|
SpaPlate
|
135:13 |
Al que partió en dos el Mar Rojo, porque su misericordia es para siempre;
|
Psal
|
Kapingam
|
135:13 |
Meenei Dimaadua, gimaadou guu-dugu Goe bolo di God ni gimaadou i-nia madagoaa huogodoo. Nia hagadili huogodoo ga-langahia-e-ginaadou Goe.
|
Psal
|
WLC
|
135:13 |
יְ֭הוָה שִׁמְךָ֣ לְעוֹלָ֑ם יְ֝הוָ֗ה זִכְרְךָ֥ לְדֹר־וָדֹֽר׃
|
Psal
|
LtKBB
|
135:13 |
Viešpatie, Tavo vardas lieka per amžius. Atsiminimas apie Tave, Viešpatie, per kartų kartas.
|
Psal
|
Bela
|
135:13 |
разьвёў Чэрмнае мора, бо вечная ласка Яго;
|
Psal
|
GerBoLut
|
135:13 |
HERR, dein Name wahret ewiglich; dein Gedachtnis, HERR, wahret fur und fur.
|
Psal
|
FinPR92
|
135:13 |
Herra, sinun nimesi on ikuinen! Sinun nimesi kaikuu polvesta polveen.
|
Psal
|
SpaRV186
|
135:13 |
Jehová, tu nombre es eterno: Jehová, tu memoria para generación y generación.
|
Psal
|
NlCanisi
|
135:13 |
Die de Rode Zee in tweeën kliefde: Zijn genade duurt eeuwig!
|
Psal
|
GerNeUe
|
135:13 |
Jahwe, dein Name bleibt für immer bestehen, / dein Ruhm in jeder Generation.
|
Psal
|
UrduGeo
|
135:13 |
اے رب، تیرا نام ابدی ہے۔ اے رب، تجھے پشت در پشت یاد کیا جائے گا۔
|
Psal
|
AraNAV
|
135:13 |
اسْمُكَ خَالِدٌ إِلَى الأَبَدِ. ذِكْرُكَ يَارَ بُّ مِنْ جِيلٍ إِلَى جِيلٍ.
|
Psal
|
ChiNCVs
|
135:13 |
耶和华啊!你的名存到永远;耶和华啊!你可记念的名留存万代。
|
Psal
|
ItaRive
|
135:13 |
O Eterno, il tuo nome dura in perpetuo; la memoria di te, o Eterno, dura per ogni età.
|
Psal
|
Afr1953
|
135:13 |
o HERE, u Naam is tot in ewigheid, u gedenknaam, HERE, van geslag tot geslag!
|
Psal
|
RusSynod
|
135:13 |
разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;
|
Psal
|
UrduGeoD
|
135:13 |
ऐ रब, तेरा नाम अबदी है। ऐ रब, तुझे पुश्त-दर-पुश्त याद किया जाएगा।
|
Psal
|
TurNTB
|
135:13 |
Ya RAB, adın sonsuza dek sürecek, Bütün kuşaklar seni anacak.
|
Psal
|
DutSVV
|
135:13 |
O HEERE! Uw Naam is in eeuwigheid; HEERE! Uw gedachtenis is van geslacht tot geslacht.
|
Psal
|
HunKNB
|
135:13 |
Uram, örökkévaló a te neved, nemzedékről nemzedékre száll emléked, Uram.
|
Psal
|
Maori
|
135:13 |
E Ihowa, pumau tonu tou ingoa, me tou maharatanga, e Ihowa, ki nga whakatupuranga katoa.
|
Psal
|
HunKar
|
135:13 |
Uram! Örökkévaló a te neved; nemzedékről nemzedékre emlegetnek téged.
|
Psal
|
Viet
|
135:13 |
Hỡi Ðức Giê-hô-va, danh Ngài còn đến đời đời; Kỷ niệm Ngài trải qua đời nầy đến đời kia.
|
Psal
|
Kekchi
|
135:13 |
At nimajcual Dios, junelic ta̱qˈuehekˈ a̱lokˈal xban nak la̱at li tzˈakal Dios. Chalen anakcuan ut chi junelic kˈe cutan ta̱julticokˈ reheb li tenamit nak la̱at li Dios.
|
Psal
|
Swe1917
|
135:13 |
HERRE, ditt namn varar evinnerligen, HERRE, din åminnelse från släkte till släkte.
|
Psal
|
CroSaric
|
135:13 |
Ime tvoje, o Jahve, ostaje dovijeka i spomen na te, o Jahve, od koljena do koljena.
|
Psal
|
VieLCCMN
|
135:13 |
Thánh danh Ngài, lạy CHÚA, sẽ trường tồn vạn kỷ, trải qua muôn thế hệ, thiên hạ nhắc nhở Ngài.
|
Psal
|
FreBDM17
|
135:13 |
Eternel, ta renommée est perpétuelle ; Eternel, la mémoire qu’on a de toi est d’âge en âge.
|
Psal
|
FreLXX
|
135:13 |
A lui, qui a séparé la mer Rouge ; car sa miséricorde est éternelle.
|
Psal
|
Aleppo
|
135:13 |
יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר-ודר
|
Psal
|
MapM
|
135:13 |
יְ֭הֹוָה שִׁמְךָ֣ לְעוֹלָ֑ם יְ֝הֹוָ֗ה זִכְרְךָ֥ לְדֹר־וָדֹֽר׃
|
Psal
|
HebModer
|
135:13 |
יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר ודר׃
|
Psal
|
Kaz
|
135:13 |
Қамысты теңізді қақ айырды,Рақымы Оның мәңгіге ұласады,
|
Psal
|
FreJND
|
135:13 |
★ Éternel ! ton nom est à toujours ; Éternel ! ta mémoire est de génération en génération.
|
Psal
|
GerGruen
|
135:13 |
Dein Name ist auf ewig "Herr",für alle Zeiten wirst Du "Herr" genannt. -
|
Psal
|
SloKJV
|
135:13 |
Tvoje ime, oh Gospod, traja večno in tvoj spomin, oh Gospod, skozi vse rodove.
|
Psal
|
Haitian
|
135:13 |
Seyè, lèzòm ap toujou konnen ki moun ou ye. Yo p'ap janm bliye ou!
|
Psal
|
FinBibli
|
135:13 |
Herra, sinun nimes pysyy ijankaikkisesti: Herra, sinun muistos pysyy suvusta sukuun.
|
Psal
|
Geez
|
135:13 |
ዘነፈቃ ፡ ለባሕረ ፡ ኤርትራ ፡ ወከፈላ ፤ እስመ ፡ ለዓለም ፡ ምሕረቱ ።
|
Psal
|
SpaRV
|
135:13 |
Oh Jehová, eterno es tu nombre; tu memoria, oh Jehová para generación y generación.
|
Psal
|
WelBeibl
|
135:13 |
O ARGLWYDD, mae dy enw di'n para am byth, ac yn cael ei gofio ar hyd y cenedlaethau.
|
Psal
|
GerMenge
|
135:13 |
O HERR, dein Name währt ewig, dein Gedächtnis, o HERR, von Geschlecht zu Geschlecht
|
Psal
|
GreVamva
|
135:13 |
Το όνομά σου, Κύριε, μένει εις τον αιώνα· το μνημόσυνόν σου, Κύριε, εις γενεάν και γενεάν.
|
Psal
|
UkrOgien
|
135:13 |
Хто море Червоне розтя́в на части́ни, бо навіки Його милосердя!
|
Psal
|
SrKDEkav
|
135:13 |
Господе! Име је Твоје вечно; Господе! Спомен је Твој од колена до колена.
|
Psal
|
FreCramp
|
135:13 |
Yahweh, ton nom subsiste à jamais ; Yahweh, ton souvenir dure d'âge en âge.
|
Psal
|
PolUGdan
|
135:13 |
Twoje imię, Panie, trwa na wieki; twoja pamięć, Panie, z pokolenia na pokolenie.
|
Psal
|
FreSegon
|
135:13 |
Éternel! ton nom subsiste à toujours, Éternel! ta mémoire dure de génération en génération.
|
Psal
|
SpaRV190
|
135:13 |
Oh Jehová, eterno es tu nombre; tu memoria, oh Jehová para generación y generación.
|
Psal
|
HunRUF
|
135:13 |
Uram, neved örökkévaló, Uram, téged fognak emlegetni nemzedékről nemzedékre.
|
Psal
|
FreSynod
|
135:13 |
Éternel, ton nom demeure à perpétuité; Éternel, ta mémoire dure d'âge en âge!
|
Psal
|
DaOT1931
|
135:13 |
HERRE, dit Navn er evigt, din Ihukommelse, HERRE, fra Slægt til Slægt,
|
Psal
|
TpiKJPB
|
135:13 |
O BIKPELA, nem bilong Yu i stap oltaim oltaim. Na pasin bilong tingim Yu, O BIKPELA, em i stap inap long olgeta lain manmeri bai i kamap.
|
Psal
|
DaOT1871
|
135:13 |
Herre! dit Navn bliver evindelig; Herre! din Ihukommelse bliver fra Slægt til Slægt.
|
Psal
|
FreVulgG
|
135:13 |
Il a divisé en deux la mer Rouge, car sa miséricorde est éternelle.
|
Psal
|
PolGdans
|
135:13 |
Panie! imię twoje na wieki; Panie! pamiątka twoja od narodu do narodu.
|
Psal
|
JapBungo
|
135:13 |
ヱホバよなんぢの名はとこしへに絶ることなし ヱホバよなんぢの記念はよろづ世におよばん
|
Psal
|
GerElb18
|
135:13 |
Jehova, dein Name währt ewiglich, Jehova, dein Gedächtnis von Geschlecht zu Geschlecht.
|