Psal
|
RWebster
|
135:4 |
For the LORD hath chosen Jacob to himself, and Israel for his special treasure.
|
Psal
|
NHEBJE
|
135:4 |
For Yah has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.
|
Psal
|
ABP
|
135:4 |
For [3chose Jacob 4for himself 1the 2 lord]; Israel for a prized possession to himself.
|
Psal
|
NHEBME
|
135:4 |
For Yah has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.
|
Psal
|
Rotherha
|
135:4 |
For, Jacob, hath Yah chosen for himself, Israel, for his own treasure.
|
Psal
|
LEB
|
135:4 |
For Yah has chosen Jacob for himself, Israel as his special possession.
|
Psal
|
RNKJV
|
135:4 |
For YAH hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.
|
Psal
|
Jubilee2
|
135:4 |
For JAH has chosen Jacob unto himself [and] Israel for his own possession.
|
Psal
|
Webster
|
135:4 |
For the LORD hath chosen Jacob to himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
|
Psal
|
Darby
|
135:4 |
For Jah hath chosen Jacob unto himself, Israel for his own possession.
|
Psal
|
OEB
|
135:4 |
The Lord for himself chose Jacob, Israel as his own special treasure.
|
Psal
|
ASV
|
135:4 |
For Jehovah hath chosen Jacob unto himself, AndIsrael for his own possession.
|
Psal
|
LITV
|
135:4 |
For Jehovah has chosen Jacob to Himself, Israel for His special treasure.
|
Psal
|
Geneva15
|
135:4 |
For the Lord hath chosen Iaakob to himselfe, and Israel for his chiefe treasure.
|
Psal
|
CPDV
|
135:4 |
He alone performs great miracles, for his mercy is eternal.
|
Psal
|
BBE
|
135:4 |
For the Lord has taken Jacob for himself, and Israel for his property.
|
Psal
|
DRC
|
135:4 |
Who alone doth great wonders: for his mercy endureth for ever.
|
Psal
|
GodsWord
|
135:4 |
The LORD chose Jacob to be his own and chose Israel to be his own special treasure.
|
Psal
|
JPS
|
135:4 |
For HaShem hath chosen Jacob unto Himself, and Israel for His own treasure.
|
Psal
|
KJVPCE
|
135:4 |
For the Lord hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.
|
Psal
|
NETfree
|
135:4 |
Indeed, the LORD has chosen Jacob for himself, Israel to be his special possession.
|
Psal
|
AB
|
135:4 |
For the Lord has chosen Jacob for Himself, and Israel for His peculiar treasure.
|
Psal
|
AFV2020
|
135:4 |
For the LORD has chosen Jacob for Himself, and Israel for His own treasure,
|
Psal
|
NHEB
|
135:4 |
For Yah has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.
|
Psal
|
OEBcth
|
135:4 |
The Lord for himself chose Jacob, Israel as his own special treasure.
|
Psal
|
NETtext
|
135:4 |
Indeed, the LORD has chosen Jacob for himself, Israel to be his special possession.
|
Psal
|
UKJV
|
135:4 |
For the LORD has chosen Jacob unto himself, and Israel for his exclusive treasure.
|
Psal
|
Noyes
|
135:4 |
For the LORD chose Jacob for himself, And Israel for his own possession.
|
Psal
|
KJV
|
135:4 |
For the Lord hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.
|
Psal
|
KJVA
|
135:4 |
For the Lord hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.
|
Psal
|
AKJV
|
135:4 |
For the LORD has chosen Jacob to himself, and Israel for his peculiar treasure.
|
Psal
|
RLT
|
135:4 |
For Yah hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.
|
Psal
|
MKJV
|
135:4 |
For the LORD has chosen Jacob to Himself, and Israel for His peculiar treasure.
|
Psal
|
YLT
|
135:4 |
For Jacob hath Jah chosen for Himself, Israel for His peculiar treasure.
|
Psal
|
ACV
|
135:4 |
For Jehovah has chosen Jacob to himself, Israel for his own possession.
|
Psal
|
PorBLivr
|
135:4 |
Porque o SENHOR escolheu para si a Jacó, a Israel como propriedade sua;
|
Psal
|
Mg1865
|
135:4 |
Fa Jakoba nofidin’ i Jehovah ho Azy, Ary Isiraely ho rakitra soa ho Azy,
|
Psal
|
FinPR
|
135:4 |
Sillä Herra on valinnut Jaakobin omaksensa, Israelin omaisuudeksensa.
|
Psal
|
FinRK
|
135:4 |
Sillä Herra on valinnut Jaakobin omakseen, Israelin erityiseksi omaisuudekseen.
|
Psal
|
ChiSB
|
135:4 |
雅各伯原是上主所選,以色列永遠作祂自己的家產。
|
Psal
|
CopSahBi
|
135:4 |
ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲁⲙⲓⲉⲛⲓϣⲡⲏⲣⲉ ⲙⲁⲩⲁⲁⲩ ϫⲉ ⲟⲩϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲡⲉ ⲡⲉϥⲛⲁ
|
Psal
|
ChiUns
|
135:4 |
耶和华拣选雅各归自己,拣选以色列特作自己的子民。
|
Psal
|
BulVeren
|
135:4 |
Защото ГОСПОД избра Яков за Себе Си, Израил – за Свое притежание.
|
Psal
|
AraSVD
|
135:4 |
لِأَنَّ ٱلرَّبَّ قَدِ ٱخْتَارَ يَعْقُوبَ لِذَاتِهِ، وَإِسْرَائِيلَ لِخَاصَّتِهِ.
|
Psal
|
Esperant
|
135:4 |
Ĉar Jakobon la Eternulo elektis al Si, Izraelon kiel Sian trezoron.
|
Psal
|
ThaiKJV
|
135:4 |
เพราะพระเยโฮวาห์ทรงเลือกยาโคบไว้สำหรับพระองค์เอง เลือกอิสราเอลไว้เป็นกรรมสิทธิ์ของพระองค์
|
Psal
|
OSHB
|
135:4 |
כִּֽי־יַעֲקֹ֗ב בָּחַ֣ר ל֣וֹ יָ֑הּ יִ֝שְׂרָאֵ֗ל לִסְגֻלָּתֽוֹ׃
|
Psal
|
BurJudso
|
135:4 |
အကြောင်းမူကား၊ ထာဝရဘုရားသည် ယာကုပ် အမျိုးကို ကိုယ်တော်အဘို့၎င်း၊ ဣသရေလအမျိုးကို ဘဏ္ဍာတော်ဖြစ်စေခြင်းငှါ၎င်း ရွေးကောက်တော်မူပြီ။
|
Psal
|
FarTPV
|
135:4 |
او یعقوب را انتخاب نمود و بنیاسرائیل را برای خود برگزید.
|
Psal
|
UrduGeoR
|
135:4 |
Kyoṅki Rab ne Yāqūb ko apne lie chun liyā, Isrāīl ko apnī milkiyat banā liyā hai.
|
Psal
|
SweFolk
|
135:4 |
Herren har utvalt Jakob åt sig, Israel till sin egendom.
|
Psal
|
GerSch
|
135:4 |
Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem besonderen Eigentum.
|
Psal
|
TagAngBi
|
135:4 |
Sapagka't pinili ng Panginoon para sa kaniya si Jacob, at ang Israel na kaniyang pinakatanging kayamanan.
|
Psal
|
FinSTLK2
|
135:4 |
Sillä Herra on valinnut Jaakobin omakseen, Israelin omaisuudekseen.
|
Psal
|
Dari
|
135:4 |
زیرا که خداوند یعقوب را برای خود برگزید و اسرائیل را به جهت مِلکِ خاصِ خویش.
|
Psal
|
SomKQA
|
135:4 |
Waayo, Rabbigu reer Yacquub nafsaddiisuu u doortay, Hantidiisa gaarka ah ayuu u doortay reer binu Israa'iil.
|
Psal
|
NorSMB
|
135:4 |
For Jakob hev Herren valt seg ut, Israel til sin eigedom.
|
Psal
|
Alb
|
135:4 |
Sepse Zoti ka zgjedhur për vete Jakobin, dhe Izraelin si thesar të tij të veçantë.
|
Psal
|
UyCyr
|
135:4 |
Пәрвәрдигарға шүкүр ейтиңлар, Пәқәтла У улуқ мөҗүзиләр Егисидур, Униң муһәббити өчмәс вә әбәдийдур.
|
Psal
|
KorHKJV
|
135:4 |
주께서 자신을 위하여 야곱 곧 이스라엘을 자신의 특별한 보물로 택하셨도다.
|
Psal
|
SrKDIjek
|
135:4 |
Јер Јакова изабра себи Господ, Израиља за достојање своје.
|
Psal
|
Wycliffe
|
135:4 |
Which aloone makith grete merueils.
|
Psal
|
Mal1910
|
135:4 |
യഹോവ യാക്കോബിനെ തനിക്കായിട്ടും യിസ്രായേലിനെ തന്റെ നിക്ഷേപമായിട്ടും തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു.
|
Psal
|
KorRV
|
135:4 |
여호와께서 자기를 위하여 야곱 곧 이스라엘을 자기의 특별한 소유로 택하셨음이로다
|
Psal
|
Azeri
|
135:4 |
چونکي رب يعقوبو اؤزو اوچون، ائسرايئلي اؤز مولکو سچئب.
|
Psal
|
KLV
|
135:4 |
vaD joH'a' ghajtaH wIvpu' Jacob vaD himself; Israel vaD Daj ghaj possession.
|
Psal
|
ItaDio
|
135:4 |
Conciossiachè il Signore si abbia eletto Giacobbe Ed Israele per suo tesoro riposto.
|
Psal
|
RusSynod
|
135:4 |
Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его;
|
Psal
|
CSlEliza
|
135:4 |
Сотворшему чудеса велия единому: яко в век милость Его.
|
Psal
|
ABPGRK
|
135:4 |
ότι τον Ιακώβ εξελέξατο εαυτώ ο κύριος Ισραήλ εις περιουσιασμόν εαυτώ
|
Psal
|
FreBBB
|
135:4 |
Car l'Eternel s'est choisi Jacob, Israël, pour son peuple particulier.
|
Psal
|
LinVB
|
135:4 |
Mokonzi aponi libota lya Yakob, akomisi bato ba Israel ekolo ya ye.
|
Psal
|
BurCBCM
|
135:4 |
အကြောင်းမူကား ကိုယ်တော်သည် ယာကုပ်အား မိမိကိုယ်တော်တိုင်အတွက်လည်းကောင်း၊ အစ္စရာအဲလ်လူမျိုးအား မိမိ၏ပိုင်ဆိုင်ရာ အဖြစ်လည်းကောင်း ရွေးချယ်တော်မူ၏။
|
Psal
|
HunIMIT
|
135:4 |
Mert Jákóbot választotta ki magának Jáh, Izraélt kiváló tulajdonául.
|
Psal
|
ChiUnL
|
135:4 |
耶和華爲己簡雅各、選以色列爲己業兮、
|
Psal
|
VietNVB
|
135:4 |
Vì CHÚA đã chọn Gia-cốp cho NgàiVà chọn Y-sơ-ra-ên làm tài sản của mình.
|
Psal
|
LXX
|
135:4 |
τῷ ποιοῦντι θαυμάσια μεγάλα μόνῳ ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
|
Psal
|
CebPinad
|
135:4 |
Kay si Jehova nagpili kang Jacob alang sa iyang kaugalingon, Ug sa Israel alang sa iyang kaugalingon nga pagpanag-iya.
|
Psal
|
RomCor
|
135:4 |
Căci Domnul Şi-a ales pe Iacov, pe Israel, ca să fie al Lui.
|
Psal
|
Pohnpeia
|
135:4 |
E ketin pilada Seikop, oh aramas en Israel kan pwe en ketin sapwellimanikinirailla.
|
Psal
|
HunUj
|
135:4 |
Mert magának választotta Jákóbot az ÚR, tulajdonává tette Izráelt.
|
Psal
|
GerZurch
|
135:4 |
Denn der Herr hat sich Jakob erwählt, / Israel zu seinem Eigentum. / (a) 5Mo 7:6
|
Psal
|
GerTafel
|
135:4 |
Denn Jakob hat Jah Sich erwählt, Israel zu Seinem besonderen Eigentum.
|
Psal
|
PorAR
|
135:4 |
Porque o Senhor escolheu para si a Jacó, e a Israel para seu tesouro peculiar.
|
Psal
|
DutSVVA
|
135:4 |
Want de Heere heeft Zich Jakob verkoren, Israël tot Zijn eigendom.
|
Psal
|
FarOPV
|
135:4 |
زیرا که خداوندیعقوب را برای خود برگزید، و اسرائیل را به جهت ملک خاص خویش.
|
Psal
|
Ndebele
|
135:4 |
Ngoba iNkosi izikhethele uJakobe, uIsrayeli abe ngokuligugu kwakhe okukhethekileyo.
|
Psal
|
PorBLivr
|
135:4 |
Porque o SENHOR escolheu para si a Jacó, a Israel como propriedade sua;
|
Psal
|
SloStrit
|
135:4 |
Ker Jakoba si je izvolil Gospod, Izraela v svojo last.
|
Psal
|
Norsk
|
135:4 |
For Herren har utvalgt sig Jakob, Israel til sin eiendom.
|
Psal
|
SloChras
|
135:4 |
Kajti Jakoba si je izvolil Gospod, Izraela sebi v last.
|
Psal
|
Northern
|
135:4 |
Çünki Rəbb Özü üçün Yaqubu seçdi, İsraili Özünə məxsus xalq olaraq seçdi.
|
Psal
|
GerElb19
|
135:4 |
Denn Jehova hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum.
|
Psal
|
PohnOld
|
135:4 |
Pwe Ieowa kotin piladar Iakop, o Israel, pwen sapwilim a.
|
Psal
|
LvGluck8
|
135:4 |
Jo Tas Kungs Jēkabu Sev izredzējis, Israēli par Savu īpašumu.
|
Psal
|
PorAlmei
|
135:4 |
Porque o Senhor escolheu para si a Jacob, e a Israel para seu proprio thesouro.
|
Psal
|
SloOjaca
|
135:4 |
Kajti Gospod je Zase izbral Jakobove [potomce], Izraela za Svojo posebno lastnino in zaklad.
|
Psal
|
ChiUn
|
135:4 |
耶和華揀選雅各歸自己,揀選以色列特作自己的子民。
|
Psal
|
SweKarlX
|
135:4 |
Ty Herren hafver utvalt sig Jacob; Israel till sin egendom.
|
Psal
|
FreKhan
|
135:4 |
car le Seigneur a fait choix de Jacob; d’Israël il a fait son peuple d’élection.
|
Psal
|
GerAlbre
|
135:4 |
Denn Jah hat Jakob erkoren, / Israel sich zum Eigentum erwählt.
|
Psal
|
FrePGR
|
135:4 |
Car l'Éternel s'est choisi Jacob, Israël, pour son héritage.
|
Psal
|
PorCap
|
135:4 |
*O Senhor escolheu para si Jacob,e Israel, para seu domínio preferido.
|
Psal
|
GerTextb
|
135:4 |
Denn Jah hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum.
|
Psal
|
SpaPlate
|
135:4 |
Al que, solo, obra grandes maravillas, porque su misericordia es para siempre.
|
Psal
|
Kapingam
|
135:4 |
Mee ne-hilihili a Jacob mo digau Israel belee hai nia mee ni-aana.
|
Psal
|
WLC
|
135:4 |
כִּֽי־יַעֲקֹ֗ב בָּחַ֣ר ל֣וֹ יָ֑הּ יִ֝שְׂרָאֵ֗ל לִסְגֻלָּתֽוֹ׃
|
Psal
|
LtKBB
|
135:4 |
Jokūbą išsirinko Viešpats, Izraelį, kad būtų Jo nuosavybė.
|
Psal
|
Bela
|
135:4 |
Таго, Які адзін творыць цуды вялікія, бо вечная ласка Яго;
|
Psal
|
GerBoLut
|
135:4 |
Denn der HERR hat ihm Jakob erwahlet, Israel zu seinem Eigentum.
|
Psal
|
FinPR92
|
135:4 |
Herra on valinnut omakseen Jaakobin, omaksi kansakseen Israelin.
|
Psal
|
SpaRV186
|
135:4 |
Porque Jehová ha escogido a Jacob para sí, a Israel por su posesión.
|
Psal
|
NlCanisi
|
135:4 |
Die grote wonderen doet, Hij alleen: Zijn genade duurt eeuwig!
|
Psal
|
GerNeUe
|
135:4 |
Denn Jahwe erwählte sich Jakob, / nahm Israel als Eigentum an.
|
Psal
|
UrduGeo
|
135:4 |
کیونکہ رب نے یعقوب کو اپنے لئے چن لیا، اسرائیل کو اپنی ملکیت بنا لیا ہے۔
|
Psal
|
AraNAV
|
135:4 |
لأَنَّ الرَّبَّ قَدِ اخْتَارَ يَعْقُوبَ لِنَفْسِهِ، وَاتَّخَذَ إِسْرَائِيلَ شَعْباً خَاصّاً لَهُ.
|
Psal
|
ChiNCVs
|
135:4 |
因为耶和华拣选了雅各归他自己,拣选了以色列作他自己的产业。
|
Psal
|
ItaRive
|
135:4 |
Poiché l’Eterno ha scelto per sé Giacobbe, ha scelto Israele per suo speciale possesso.
|
Psal
|
Afr1953
|
135:4 |
Want die HERE het Jakob vir Hom uitverkies, Israel as sy eiendom.
|
Psal
|
RusSynod
|
135:4 |
Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его;
|
Psal
|
UrduGeoD
|
135:4 |
क्योंकि रब ने याक़ूब को अपने लिए चुन लिया, इसराईल को अपनी मिलकियत बना लिया है।
|
Psal
|
TurNTB
|
135:4 |
RAB kendine Yakup soyunu, Öz halkı olarak İsrail'i seçti.
|
Psal
|
DutSVV
|
135:4 |
Want de HEERE heeft Zich Jakob verkoren, Israel tot Zijn eigendom.
|
Psal
|
HunKNB
|
135:4 |
Mert kiválasztotta magának az Úr Jákobot, Izraelt a maga birtokául.
|
Psal
|
Maori
|
135:4 |
Kua whiriwhiria hoki e Ihowa a Hakopa mana, a Iharaira hei tino taonga mona.
|
Psal
|
HunKar
|
135:4 |
Mert kiválasztá magának az Úr Jákóbot, Izráelt a saját örökségéül.
|
Psal
|
Viet
|
135:4 |
Vì Ðức Giê-hô-va đã chọn Gia-cốp cho mình, Lấy Y-sơ-ra-ên làm cơ nghiệp rằng của Ngài.
|
Psal
|
Kekchi
|
135:4 |
Li Dios quixsicˈ ru laj Jacob re nak li ralal xcˈajol aˈan teˈcana̱k chokˈ xtenamit. Joˈcan nak eb laj Israel, aˈaneb lix tenamit li Ka̱cuaˈ, ut raro̱queb xban.
|
Psal
|
Swe1917
|
135:4 |
Se, HERREN har utvalt Jakob åt sig, Israel till sin egendom.
|
Psal
|
CroSaric
|
135:4 |
Jer Jahve sebi odabra Jakova, Izraela za dragu svojinu.
|
Psal
|
VieLCCMN
|
135:4 |
Vì CHÚA đã chọn nhà Gia-cóp, dành Ít-ra-en làm sản nghiệp riêng.
|
Psal
|
FreBDM17
|
135:4 |
Car l’Eternel s’est choisi Jacob, et Israël pour son plus précieux joyau.
|
Psal
|
FreLXX
|
135:4 |
A lui seul, qui a fait de grandes merveilles ; car sa miséricorde est éternelle.
|
Psal
|
Aleppo
|
135:4 |
כי-יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו
|
Psal
|
MapM
|
135:4 |
כִּֽי־יַעֲקֹ֗ב בָּחַ֣ר ל֣וֹ יָ֑הּ יִ֝שְׂרָאֵ֗ל לִסְגֻלָּתֽוֹ׃
|
Psal
|
HebModer
|
135:4 |
כי יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו׃
|
Psal
|
Kaz
|
135:4 |
Жалғыз Өзі ұлы кереметтер жасайды,Рақымы Оның мәңгіге ұласады,
|
Psal
|
FreJND
|
135:4 |
Car Jah s’est choisi Jacob, Israël pour son trésor particulier.
|
Psal
|
GerGruen
|
135:4 |
hat doch der Herr sich Jakob auserkoren,zu seinem Eigentum sich Israel. -
|
Psal
|
SloKJV
|
135:4 |
Kajti Gospod si je izbral Jakoba in Izraela za svoj izvoljen zaklad.
|
Psal
|
Haitian
|
135:4 |
Se li menm ki te chwazi Jakòb pou moun pa l', se li menm ki te chwazi pèp Izrayèl la pou pèp li.
|
Psal
|
FinBibli
|
135:4 |
Sillä Herra on itsellensä valinnut Jakobin, Israelin omaksensa.
|
Psal
|
Geez
|
135:4 |
ዘገብረ ፡ ዐቢየ ፡ መንክረ ፡ ባሕቲቱ ፤ እስመ ፡ ለዓለም ፡ ምሕረቱ ።
|
Psal
|
SpaRV
|
135:4 |
Porque JAH ha escogido á Jacob para sí, á Israel por posesión suya.
|
Psal
|
WelBeibl
|
135:4 |
Mae'r ARGLWYDD wedi dewis pobl Jacob iddo'i hun, ac Israel fel ei drysor sbesial.
|
Psal
|
GerMenge
|
135:4 |
Denn Jakob hat der HERR sich erwählt und Israel sich zum Eigentum erkoren.
|
Psal
|
GreVamva
|
135:4 |
Διότι τον Ιακώβ εξέλεξεν εις εαυτόν ο Κύριος, τον Ισραήλ εις θησαυρόν αυτού.
|
Psal
|
UkrOgien
|
135:4 |
Тому, хто чу́да великі Єди́ний вчиня́є, бо навіки Його милосердя!
|
Psal
|
SrKDEkav
|
135:4 |
Јер Јакова изабра себи Господ, Израиља за достојање своје.
|
Psal
|
FreCramp
|
135:4 |
Car Yahweh s'est choisi Jacob, il s'est choisi Israël pour en faire son héritage.
|
Psal
|
PolUGdan
|
135:4 |
Pan bowiem wybrał sobie Jakuba i Izraela na swoją szczególną własność.
|
Psal
|
FreSegon
|
135:4 |
Car l'Éternel s'est choisi Jacob, Israël, pour qu'il lui appartînt.
|
Psal
|
SpaRV190
|
135:4 |
Porque JAH ha escogido á Jacob para sí, á Israel por posesión suya.
|
Psal
|
HunRUF
|
135:4 |
Mert magának választotta Jákóbot az Úr, tulajdonává tette Izráelt.
|
Psal
|
FreSynod
|
135:4 |
L'Éternel a choisi pour lui Jacob; Il a pris Israël pour son partage.
|
Psal
|
DaOT1931
|
135:4 |
Thi HERREN udvalgte Jakob, Israel til sin Ejendom.
|
Psal
|
TpiKJPB
|
135:4 |
Long wanem BIKPELA i bin makim Jekop bilong Em yet. Na Em i bin makim Israel bilong i stap naispela samting i dia tru bilong Em yet.
|
Psal
|
DaOT1871
|
135:4 |
Thi Herren har udvalgt sig Jakob, Israel til sin Ejendom.
|
Psal
|
FreVulgG
|
135:4 |
C’est lui qui fait seul de grand(e)s prodiges (merveilles), car sa miséricorde est éternelle.
|
Psal
|
PolGdans
|
135:4 |
Albowiem sobie Jakóba Pan obrał, i Izraela za własność swoję.
|
Psal
|
JapBungo
|
135:4 |
そはヤハおのがためにヤコブをえらみ イスラエルをえらみてその珍寳となしたまへり
|
Psal
|
GerElb18
|
135:4 |
Denn Jehova hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum.
|