Psal
|
CopSahBi
|
144:19 |
ϥⲛⲁⲣⲡⲟⲩⲱϣ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲉⲩⲥⲟⲡⲥ ⲛϥⲧⲟⲩϫⲟⲟⲩ
|
Psal
|
UyCyr
|
144:19 |
У йәткүзәр мурадиға Өзигә ихлас қилғанларни, Аңлап налисини қутқузар уларни.
|
Psal
|
Wycliffe
|
144:19 |
He schal do the wille of hem, that dreden him, and he schal here the biseching of hem; and he schal make hem saaf.
|
Psal
|
RusSynod
|
144:19 |
Желание боящихся Его Он исполняет, вопль их слышит и спасает их.
|
Psal
|
CSlEliza
|
144:19 |
волю боящихся Его сотворит, и молитву их услышит, и спасет я.
|
Psal
|
LXX
|
144:19 |
θέλημα τῶν φοβουμένων αὐτὸν ποιήσει καὶ τῆς δεήσεως αὐτῶν ἐπακούσεται καὶ σώσει αὐτούς
|
Psal
|
SpaPlate
|
144:19 |
Él hace la voluntad de los que le temen, oye su clamor y los salva.
|
Psal
|
Bela
|
144:19 |
Жаданьне тых, што баяцца Яго, Ён выконвае, скаргі іхнія чуе, і ратуе іх.
|
Psal
|
NlCanisi
|
144:19 |
Hij vervult de wensen van hen, die Hem vrezen; Hij hoort hun smeken, en komt ze te hulp.
|
Psal
|
RusSynod
|
144:19 |
Желание боящихся Его Он исполняет, вопль их слышит и спасает их.
|
Psal
|
FreLXX
|
144:19 |
Il fera la volonté de ceux qui le craignent, et il exaucera leurs prières, et il les sauvera.
|
Psal
|
Kaz
|
144:19 |
Өзін қастерлейтіннің тілегін орындайды,Жалынышын естіп, оны аман сақтайды.
|
Psal
|
UkrOgien
|
144:19 |
Волю тих, хто боїться Його, Він сповня́є, і блага́ння їх чує та їм помагає, —
|
Psal
|
FreVulgG
|
144:19 |
Il fera la volonté de ceux qui (le) craignent ; il exaucera leur(s) prières (supplication), et il les sauvera.
|