Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 149:3  Let them praise his name in the dance: let them sing praises to him with the timbrel and harp.
Psal NHEBJE 149:3  Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
Psal ABP 149:3  Let them praise his name among the company of dancers! with tambourine and psaltery let them strum to him!
Psal NHEBME 149:3  Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
Psal Rotherha 149:3  Let them praise his Name in the dance, with timbrel and lyre, Let them make music to him.
Psal LEB 149:3  Let them praise his name with dancing; let them sing praises to him with tambourine and lyre.
Psal RNKJV 149:3  Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
Psal Jubilee2 149:3  Let them praise his name in the dance; let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
Psal Webster 149:3  Let them praise his name in the dance: let them sing praises to him with the timbrel and harp:
Psal Darby 149:3  Let them praise his name in the dance; let them sing psalms unto him with the tambour and harp.
Psal OEB 149:3  Let them praise his name in the dance, making music with lyre and with timbrel.
Psal ASV 149:3  Let them praise his name in the dance: Let them sing praises unto him with timbrel and harp.
Psal LITV 149:3  Let them praise His name in the dance; let them sing praise to Him with the timbrel and lyre.
Psal Geneva15 149:3  Let them prayse his Name with the flute: let them sing prayses vnto him with the timbrell and harpe.
Psal CPDV 149:3  Let them praise his name in chorus. Let them sing psalms to him with the timbrel and the psaltery.
Psal BBE 149:3  Let them give praise to his name in the dance: let them make melody to him with instruments of brass and corded instruments of music.
Psal DRC 149:3  Let them praise his name in choir: let them sing to him with the timbrel and the psaltery.
Psal GodsWord 149:3  Let them praise his name with dancing. Let them make music to him with tambourines and lyres,
Psal JPS 149:3  Let them praise His name in the dance; let them sing praises unto Him with the timbrel and harp.
Psal KJVPCE 149:3  Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
Psal NETfree 149:3  Let them praise his name with dancing! Let them sing praises to him to the accompaniment of the tambourine and harp!
Psal AB 149:3  Let them praise His name in the dance; let them sings praises to Him with timbrel and psaltery.
Psal AFV2020 149:3  Let them praise His name in the dance; let them sing praises to Him with the drum and lyre,
Psal NHEB 149:3  Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
Psal OEBcth 149:3  Let them praise his name in the dance, making music with lyre and with timbrel.
Psal NETtext 149:3  Let them praise his name with dancing! Let them sing praises to him to the accompaniment of the tambourine and harp!
Psal UKJV 149:3  Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
Psal Noyes 149:3  Let them praise his name in the dance; Let them praise him with the timbrel and harp!
Psal KJV 149:3  Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
Psal KJVA 149:3  Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
Psal AKJV 149:3  Let them praise his name in the dance: let them sing praises to him with the tambourine and harp.
Psal RLT 149:3  Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
Psal MKJV 149:3  Let them praise His name in the dance; let them sing praises to Him with the timbrel and harp.
Psal YLT 149:3  They praise His name in a dance, With timbrel and harp sing praise to Him.
Psal ACV 149:3  Let them praise his name in the dance. Let them sing praises to him with timbrel and harp.
Psal VulgSist 149:3  Laudent nomen eius in choro: in tympano, et psalterio psallant ei:
Psal VulgCont 149:3  Laudent nomen eius in choro: in tympano, et psalterio psallant ei:
Psal Vulgate 149:3  laudent nomen eius in choro in tympano et psalterio psallant ei laudent nomen eius in choro in tympano et cithara cantent ei
Psal VulgHetz 149:3  Laudent nomen eius in choro: in tympano, et psalterio psallant ei:
Psal VulgClem 149:3  Laudent nomen ejus in choro ; in tympano et psalterio psallant ei.
Psal Vulgate_ 149:3  laudent nomen eius in choro in tympano et cithara cantent ei
Psal CzeBKR 149:3  Chvalte jméno jeho na píšťalu, na buben a na citaru prozpěvujte jemu.
Psal CzeB21 149:3  Jeho jméno chvalte tančením, hrajte mu na tamburíny a citery!
Psal CzeCEP 149:3  ať tanečním rejem chválí jeho jméno, ať mu pějí žalmy při bubnu a při citaře.
Psal CzeCSP 149:3  Ať chválí tancem jeho jméno, ať ho opěvují s tamburínou a lyrou.
Psal PorBLivr 149:3  Louvem seu nome com danças; cantai louvores a ele com tamborim e harpa.
Psal Mg1865 149:3  Aoka hidera ny anarany amin’ ny dihy izy Sy hankalaza Azy amin’ ny ampongatapaka sy ny lokanga.
Psal FinPR 149:3  Ylistäkööt he karkeloiden hänen nimeänsä, soittakoot hänelle kiitosta vaskirummuilla ja kanteleilla.
Psal FinRK 149:3  Ylistäkööt he hänen nimeään karkeloiden, ylistäkööt häntä rumpuja ja lyyraa soittaen,
Psal ChiSB 149:3  願他們以舞蹈讚美上主的名,願他們敲鼓彈琴向上主歌詠!
Psal CopSahBi 149:3  ⲙⲁⲣⲟⲩⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡⲣⲁⲛ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲭⲟⲣⲟⲥ ⲙⲁⲣⲟⲩⲯⲁⲗⲗⲉⲓ ⲉⲣⲟϥ ϩⲛ ⲟⲩⲧⲩⲙⲡⲁⲛⲟⲛ ⲙⲛ ⲟⲩⲯⲁⲗⲧⲏⲣⲓⲟⲛ
Psal ChiUns 149:3  愿他们跳舞赞美他的名,击鼓弹琴歌颂他!
Psal BulVeren 149:3  Нека хвалят Името Му с хора, нека Му пеят псалми с тимпанче и арфа!
Psal AraSVD 149:3  لِيُسَبِّحُوا ٱسْمَهُ بِرَقْصٍ. بِدُفٍّ وَعُودٍ لِيُرَنِّمُوا لَهُ.
Psal Esperant 149:3  Ili gloru Lian nomon en danco, Per tamburino kaj harpo ili muziku al Li.
Psal ThaiKJV 149:3  ให้เขาสรรเสริญพระนามของพระองค์ด้วยเต้นรำ ให้เขาถวายเพลงสรรเสริญแด่พระองค์ด้วยรำมะนาและพิณเขาคู่
Psal OSHB 149:3  יְהַֽלְל֣וּ שְׁמ֣וֹ בְמָח֑וֹל בְּתֹ֥ף וְ֝כִנּ֗וֹר יְזַמְּרוּ־לֽוֹ׃
Psal BurJudso 149:3  သူတို့သည် ကခုန်လျက် နာမတော်ကို ချီးမွမ်း ကြစေ။ ပတ်သာနှင့်စောင်းကို တီးလျက် ထောမနာ သီချင်းဆိုကြစေ။
Psal FarTPV 149:3  با رقص نام او را ستایش کنید و با نوای عود و بربط او را بپرستید.
Psal UrduGeoR 149:3  Wuh nāch kar us ke nām kī satāish kareṅ, daf aur sarod se us kī madahsarāī kareṅ.
Psal SweFolk 149:3  De ska prisa hans namn med dans, sjunga hans lov med tamburin och harpa,
Psal GerSch 149:3  Sie sollen seinen Namen loben im Reigen, mit Pauken und Harfen ihm spielen!
Psal TagAngBi 149:3  Purihin nila ang kaniyang pangalan sa sayaw: magsiawit sila ng mga pagpuri sa kaniya na may pandereta at alpa.
Psal FinSTLK2 149:3  Ylistäkööt he karkeloiden hänen nimeään, soittakoot hänelle kiitosta tamburiineilla ja lyyroilla.
Psal Dari 149:3  نام او را با رقص ستایش نموده و با نوای چنگ و رباب او را پرستش کنند.
Psal SomKQA 149:3  Magiciisa cayaarta ha ku ammaaneen, Oo ammaan ha ugu gabyeen iyagoo sita daf iyo kataarad.
Psal NorSMB 149:3  Dei skal lova hans namn med dans, syngja for honom til pauka og cither.
Psal Alb 149:3  Le të lëvdojnë emrin e tij me valle, të këndojnë lavdet e tij me dajre dhe me qeste,
Psal UyCyr 149:3  Мәдһийилисун Худани улар уссул ойнап, Алқиш күйи чалсун дап, лирада Униңға атап.
Psal KorHKJV 149:3  그들은 춤추며 그분의 이름을 찬양하고 작은북과 하프와 더불어 노래로 그분을 찬양할지어다.
Psal SrKDIjek 149:3  Нека хвале име његово покликујући, у бубањ и гусле нека му ударају.
Psal Wycliffe 149:3  Herie thei his name in a queer; seie thei salm to hym in a tympan, and sautre.
Psal Mal1910 149:3  അവർ നൃത്തം ചെയ്തുകൊണ്ടു അവന്റെ നാമത്തെ സ്തുതിക്കട്ടെ; തപ്പിനോടും കിന്നരത്തോടും കൂടെ അവന്നു കീൎത്തനം ചെയ്യട്ടെ.
Psal KorRV 149:3  춤 추며 그의 이름을 찬양하며 소고와 수금으로 그를 찬양할지어다
Psal Azeri 149:3  قوي اونون آديني رقصله حمد اتسئنلر، قوي اونا دف و طنبورلا پرستئش نغمه‌سي اوخوسونلار.
Psal KLV 149:3  chaw' chaH naD Daj pong Daq the dance! chaw' chaH bom praises Daq ghaH tlhej tambourine je harp!
Psal ItaDio 149:3  Lodino il suo Nome sul flauto; Salmeggingli col tamburo e colla cetera.
Psal RusSynod 149:3  да хвалят имя Его с ликами, на тимпане и гуслях да поют Ему,
Psal CSlEliza 149:3  Да восхвалят имя Его в лице, в тимпане и псалтири да поют Ему.
Psal ABPGRK 149:3  αινεσάτωσαν το όνομα αυτού εν χορώ εν τυμπάνω και ψαλτηρίω ψαλάτωσαν αυτώ
Psal FreBBB 149:3  Qu'ils louent son nom avec des danses, Qu'ils lui psalmodient avec le tambourin et la harpe !
Psal LinVB 149:3  Bakumisa nkombo ya ye na mabina, babetele ye lokombe na nzenze !
Psal BurCBCM 149:3  သူတို့သည် ကခုန်ကြလျက် ကိုယ်တော်၏နာမတော်ကို ချီးမွမ်းထောမနာပြုကြပါစေ။ ဗုံနှင့်စောင်းကိုတီးလျက် ကိုယ်တော်အား သာယာသောအသံဖြင့် ကျူးရင့်ကြပါစေ။-
Psal HunIMIT 149:3  Dicsérjék nevét körtáncz mellett, dobbal és hárfával zengjenek neki.
Psal ChiUnL 149:3  願其舞蹈、頌美厥名、以鼗與琴歌頌之兮、
Psal VietNVB 149:3  Nguyện chúng nó nhảy múa để ca ngợi danh Chúa;Đánh trống cơm, khảy đờn hạc, hát ca ngợi Ngài.
Psal LXX 149:3  αἰνεσάτωσαν τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐν χορῷ ἐν τυμπάνῳ καὶ ψαλτηρίῳ ψαλάτωσαν αὐτῷ
Psal CebPinad 149:3  Ipapagdayeg kanila ang iyang ngalan sa pagsayaw: Paawita sila sa mga pagdayeg kaniya uban ang gagmay nga tambor ug alpa.
Psal RomCor 149:3  Să laude Numele Lui cu jocuri, să-L laude cu toba şi cu harpa!
Psal Pohnpeia 149:3  Kumwail kahlek kapingahki mware; kumwail kesengki aip oh arp kapikapinga ih.
Psal HunUj 149:3  Dicsérjétek nevét körtáncot járva, énekeljetek neki dob és hárfakísérettel!
Psal GerZurch 149:3  sollen seinen Namen loben im Reigen, / mit Handpauken und Harfen ihm spielen! /
Psal GerTafel 149:3  Sie sollen loben Seinen Namen in Reigen, singt Ihm Psalmen auf Pauke und Harfe!
Psal PorAR 149:3  Louvem-lhe o nome com danças, cantem-lhe louvores com adufe e harpa.
Psal DutSVVA 149:3  Dat zij Zijn Naam loven op de fluit; dat zij Hem psalmzingen op de trommel en harp.
Psal FarOPV 149:3  نام او را با رقص تسبیح بخوانند. با بربط و عود اورا بسرایند.
Psal Ndebele 149:3  Kabadumise ibizo layo ngokusina, kabayihlabelele indumiso ngesigujana lechacho.
Psal PorBLivr 149:3  Louvem seu nome com danças; cantai louvores a ele com tamborim e harpa.
Psal SloStrit 149:3  Hvalijo naj ime njegovo s piščaljo; z bobnom in strunami naj mu prepevajo.
Psal Norsk 149:3  De skal love hans navn med dans, lovsynge ham til pauke og citar.
Psal SloChras 149:3  Hvalijo naj ime njegovo s plesom, z bobnom in s strunami naj mu psalme prepevajo.
Psal Northern 149:3  Rəqslərlə isminə həmd edin, Dəflə, lira ilə ismini tərənnüm edin!
Psal GerElb19 149:3  Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen!
Psal PohnOld 149:3  Ren kapinga mar a ni pwin en pokol; ren wia aip o arp.
Psal LvGluck8 149:3  Lai tie Viņa vārdu teic ar stabulēm, lai tie Viņam dzied ar bungām un koklēm.
Psal PorAlmei 149:3  Louvem o seu nome com flauta; cantem-lhe o seu louvor com adufe e harpa.
Psal SloOjaca 149:3  Naj hvalijo Njegovo ime v zboru in na koru in s [posamičnim ali skupinskim] plesom; naj Mu pojejo hvalnice s tamburinom in liro!
Psal ChiUn 149:3  願他們跳舞讚美他的名,擊鼓彈琴歌頌他!
Psal SweKarlX 149:3  De skola lofva hans Namn i dans; med trummor och harpor skola de spela honom.
Psal FreKhan 149:3  Qu’ils glorifient son nom avec des instruments de danse, le célèbrent au son du tambourin et de la harpe!
Psal GerAlbre 149:3  Sie mögen seinen Namen preisen im Reigentanz, / Mit Pauke und Zither ihm spielen!
Psal FrePGR 149:3  Qu'ils célèbrent son nom par des chœurs, et qu'ils Le chantent au son des cymbales et des harpes !
Psal PorCap 149:3  *Louvem o seu nome com danças;cantem-lhe ao som de harpas e tambores!
Psal JapKougo 149:3  彼らに踊りをもって主のみ名をほめたたえさせ、鼓と琴とをもって主をほめ歌わせよ。
Psal GerTextb 149:3  Sie sollen seinen Namen rühmen unter Reigentanz, mit Pauken und Zithern ihm lobsingen.
Psal SpaPlate 149:3  Alaben su Nombre entre danzas; cántenle al son del tímpano y de la cítara.
Psal Kapingam 149:3  Goodou gaalege hagaamuina di ingoo o-Maa. Goodou daahili gi godou ‘drum’ mono ‘harp’ e-hagahagaamu a-Mee.
Psal GerOffBi 149:3  Sie sollen seinen Namen (ihn) preisen mit (im) Tanz (Reigen, Isisklapper?), mit Tamburin und Zither sollen sie ihm spielen,
Psal WLC 149:3  יְהַֽלְל֣וּ שְׁמ֣וֹ בְמָח֑וֹל בְּתֹ֥ף וְ֝כִנּ֗וֹר יְזַמְּרוּ־לֽוֹ׃
Psal LtKBB 149:3  Tegiria Jo vardą šokdami, tegieda gyrių Jam su būgnais ir arfomis.
Psal Bela 149:3  Хай хваляць імя Ягонае скокамі; на тымпане і арфе хай сьпяваюць Яму,
Psal GerBoLut 149:3  Sie sollen loben seinen Namen im Reigen, mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
Psal FinPR92 149:3  ylistäkööt tanssien hänen nimeään, soittakoot hänen kiitostaan rummuin ja harpuin!
Psal SpaRV186 149:3  Alaben su nombre con corro: con adufe y arpa canten a él.
Psal NlCanisi 149:3  Zijn Naam met reidansen vieren, Hem verheerlijken met pauken en citer!
Psal GerNeUe 149:3  Seinen Namen sollen sie beim Reigentanz loben / und mit Zither und Tamburin spielen für ihn.
Psal UrduGeo 149:3  وہ ناچ کر اُس کے نام کی ستائش کریں، دف اور سرود سے اُس کی مدح سرائی کریں۔
Psal AraNAV 149:3  لِيُسَبِّحُوا اسْمَهُ بِالرَّقْصِ، لِيُرَنِّمُوا لَهُ عَلَى عَزْفِ الدُّفِّ وَالْعُودِ.
Psal ChiNCVs 149:3  愿他们一边跳舞,一边赞美他的名,击鼓弹琴歌颂他。
Psal ItaRive 149:3  Lodino il suo nome con danze, gli salmeggino col timpano e la cetra,
Psal Afr1953 149:3  Laat hulle sy Naam loof in koordans, Hom psalmsing met tamboeryn en siter.
Psal RusSynod 149:3  Да хвалят имя Его с ликами, на тимпане и гуслях да поют Ему,
Psal UrduGeoD 149:3  वह नाचकर उसके नाम की सताइश करें, दफ़ और सरोद से उस की मद्हसराई करें।
Psal TurNTB 149:3  Dans ederek övgüler sunsunlar O'nun adına, Tef ve lir çalarak O'nu ilahilerle övsünler!
Psal DutSVV 149:3  Dat zij Zijn Naam loven op de fluit; dat zij Hem psalmzingen op de trommel en harp.
Psal HunKNB 149:3  Dicsőítsék nevét körtánccal, dobbal és lanttal zengjenek neki!
Psal Maori 149:3  Kia whakamoemiti ratou ki tona ingoa me te kanikani ano: kia himene ratou ki a ia i runga i te timipera, i te hapa.
Psal HunKar 149:3  Dicsérjék az ő nevét tánczczal; dobbal és hárfával zengjenek néki.
Psal Viet 149:3  Nguyện chúng nó nhảy múa mà ngợi khen danh Ngài, Dùng trống-cơn và đờn cầm mà hát ngợi khen Ngài!
Psal Kekchi 149:3  Cheˈxqˈuehak taxak xlokˈal li Ka̱cuaˈ riqˈuin lix arpa ut riqˈuin lix pandero. Cheˈxajok re xqˈuebal xlokˈal lix cˈabaˈ.
Psal Swe1917 149:3  Må de lova hans namn under dans, till puka och harpa må de lovsjunga honom.
Psal CroSaric 149:3  Neka u kolu hvale ime njegovo, bubnjem i citarom neka ga slave!
Psal VieLCCMN 149:3  Mừng Thánh Danh, nào dâng điệu vũ, nhịp trống hoạ đàn theo khúc hoan ca.
Psal FreBDM17 149:3  Qu’ils louent son Nom sur la flûte, qu’ils lui psalmodient sur le tambour, et sur la harpe.
Psal FreLXX 149:3  Qu'ils louent son nom en chœur, qu'ils le chantent au son de la harpe et du tambour.
Psal Aleppo 149:3    יהללו שמו במחול    בתף וכנור יזמרו-לו
Psal MapM 149:3  יְהַלְל֣וּ שְׁמ֣וֹ בְמָח֑וֹל בְּתֹ֥ף וְ֝כִנּ֗וֹר יְזַמְּרוּ־לֽוֹ׃
Psal HebModer 149:3  יהללו שמו במחול בתף וכנור יזמרו לו׃
Psal Kaz 149:3  Би билеп мадақтасын Оның атын,Дауылпаз, жетігенмен ән шырқасын!
Psal FreJND 149:3  Qu’ils louent son nom avec des danses, qu’ils chantent ses louanges avec le tambourin et avec la harpe !
Psal GerGruen 149:3  Mit Reigen sollen seinen Namen sie lobpreisen,mit Pauken und mit Zithern ihm lobsingen!
Psal SloKJV 149:3  Naj s plesom hvalijo njegovo ime, naj mu prepevajo hvalnice s tamburinom in harfo.
Psal Haitian 149:3  Se pou nou danse pou fè lwanj li! Se pou nou bat tanbou, se pou nou jwe gita pou li!
Psal FinBibli 149:3  Heidän pitää tanssissa hänen nimeänsä kiittämän: harpuilla ja kanteleilla pitää heidän soittaman.
Psal Geez 149:3  ወይሴብሑ ፡ ለስሙ ፡ በትፍሥሕት ፤ በከብሮ ፡ ወበመዝሙር ፡ ይዜምሩ ፡ ሎቱ ።
Psal SpaRV 149:3  Alaben su nombre con corro: con adufe y arpa á él canten.
Psal WelBeibl 149:3  Boed iddyn nhw ei addoli gyda dawns; ac ar y drwm a'r delyn fach.
Psal GerMenge 149:3  Sie sollen seinen Namen preisen im Reigentanz, mit Pauken und Zithern ihm spielen!
Psal GreVamva 149:3  Ας αινώσι το όνομα αυτού χοροστατούντες· εν τυμπάνω και κιθάρα ας ψαλμωδώσιν εις αυτόν.
Psal UkrOgien 149:3  Нехай славлять Ім'я́ Його та́нцем, нехай виграва́ють для Нього на бу́бні та гу́слах,
Psal SrKDEkav 149:3  Нека хвале име Његово покликујући, у бубањ и гусле нека Му ударају.
Psal FreCramp 149:3  Qu'ils louent son nom dans leurs danses, qu'ils le chantent avec le tambourin et la harpe !
Psal PolUGdan 149:3  Niech chwalą jego imię tańcem; niech grają mu na bębnie i na harfie.
Psal FreSegon 149:3  Qu'ils louent son nom avec des danses, Qu'ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
Psal SpaRV190 149:3  Alaben su nombre con corro: con adufe y arpa á él canten.
Psal HunRUF 149:3  Dicsérjétek nevét körtáncot járva, énekeljetek neki dobokkal, hárfakísérettel!
Psal FreSynod 149:3  Qu'ils louent son nom avec des danses; Qu'ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
Psal DaOT1931 149:3  de skal prise hans Navn under Dans, lovsynge ham med Pauke og Citer;
Psal TpiKJPB 149:3  Larim ol i litimapim nem bilong Em long danis. Long liklik kundu na harp ol i ken singim ol song i litimapim nem bilong Em.
Psal DaOT1871 149:3  De skulle love hans Navn med Dans, de skulle lovsynge ham til Tromme og Harpe.
Psal FreVulgG 149:3  Qu’ils louent son nom avec des danses (en chœurs) ; qu’ils le célèbrent avec (sur) le tambour et la harpe (sur le psaltérion).
Psal PolGdans 149:3  Chwalcie imię jego na piszczałkach; na bębnie i na harfie grajcie mu.
Psal JapBungo 149:3  かれらをどりつつその聖名をほめたたへ 琴鼓にてヱホバをほめうたべし
Psal GerElb18 149:3  Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen!