Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 15:9  Because of this, my heart has been joyful, and my tongue has exulted. Moreover, even my body will rest in hope.
Psal DRC 15:9  Therefore my heart hath been glad, and my tongue hath rejoiced: moreover, my flesh also shall rest in hope.
Psal VulgSist 15:9  Propter hoc laetatum est cor meum, et exultavit lingua mea: insuper et caro mea requiescet in spe.
Psal VulgCont 15:9  Propter hoc lætatum est cor meum, et exultavit lingua mea: insuper et caro mea requiescet in spe.
Psal Vulgate 15:9  propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in spe propterea laetatum est cor meum et exultavit gloria mea et caro mea habitavit confidenter
Psal VulgHetz 15:9  Propter hoc lætatum est cor meum, et exultavit lingua mea: insuper et caro mea requiescet in spe.
Psal VulgClem 15:9  Propter hoc lætatum est cor meum, et exsultavit lingua mea ; insuper et caro mea requiescet in spe.
Psal CopSahBi 15:9  ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲁⲡⲁϩⲏⲧ ⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲡⲁⲗⲁⲥ ⲧⲉⲗⲏⲗ ⲉⲧⲓ ⲇⲉ ⲧⲁⲕⲉⲥⲁⲣⲝ ⲛⲁⲟⲩⲱϩ ϩⲛ ⲟⲩϩⲉⲗⲡⲓⲥ
Psal UyCyr 15:9  Шуңа роһум шатлиқта, хошаллиқ бар қәлбимдә, Бехәтәрлик-аманлиқ бәрдиң мениң тенимгә.
Psal Wycliffe 15:9  For this thing myn herte was glad, and my tunge ioyede fulli; ferthermore and my fleisch schal reste in hope.
Psal RusSynod 15:9  Оттого возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя успокоится в уповании,
Psal CSlEliza 15:9  Сего ради возвеселися сердце мое, и возрадовася язык мой: еще же и плоть моя вселится на уповании.
Psal LXX 15:9  διὰ τοῦτο ηὐφράνθη ἡ καρδία μου καὶ ἠγαλλιάσατο ἡ γλῶσσά μου ἔτι δὲ καὶ ἡ σάρξ μου κατασκηνώσει ἐπ’ ἐλπίδι
Psal SpaPlate 15:9  Por eso se alegra mi corazón y se regocija mi alma, y aun mi carne descansará segura;
Psal Bela 15:9  Таму ўзрадавалася сэрца маё; і ўзьвесяліўся мой язык; нават і цела маё супакоіцца ў спадзяваньні;
Psal NlCanisi 15:9  Zo verheugt zich mijn hart, En jubelt mijn geest; Ook mijn vlees is vol moed,
Psal RusSynod 15:9  Оттого возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой, даже и плоть моя успокоится в уповании,
Psal FreLXX 15:9  C'est pourquoi mon cœur s'est réjoui, ma langue a tressailli d'allégresse, et ma chair se reposera dans l'espérance :
Psal Kaz 15:9  Содан жүрегім шаттыққа толады,Мәз-мейрам болып тілімнен бал тамады,Саған сенгенімнен тәнім тыншиды.
Psal UkrOgien 15:9  Через те моє серце радіє та дух весели́ться, — і тіло моє спочиває безпечно!
Psal FreVulgG 15:9  C’est pourquoi mon cœur s’est réjoui, et ma langue a tressailli d’allégresse ; de plus, ma chair même se reposera dans l’espérance.