Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 17:51  magnifying the salvation of his king, and showing mercy to David, his Christ, and to his offspring, even for all time.
Psal DRC 17:51  Giving great deliverance to his king, and shewing mercy to David, his anointed: and to his seed for ever.
Psal VulgSist 17:51  Magnificans salutes regis eius, et faciens misericordiam christo suo David, et semini eius usque in saeculum.
Psal VulgCont 17:51  magnificans salutes regis eius, et faciens misericordiam christo suo David, et semini eius usque in sæculum.
Psal Vulgate 17:51  magnificans salutes regis eius et faciens misericordiam christo suo David et semini eius usque in saeculum magnificanti salutes regis sui et facienti misericordiam christo suo David et semini eius usque in aeternum
Psal VulgHetz 17:51  Magnificans salutes regis eius, et faciens misericordiam christo suo David, et semini eius usque in sæculum.
Psal VulgClem 17:51  magnificans salutes regis ejus, et faciens misericordiam christo suo David, et semini ejus usque in sæculum.
Psal CopSahBi 17:51  ⲡⲉⲧϫⲓⲥⲉ ⲛⲛⲉⲩϫⲁⲓ ⲙⲡⲉϥⲣⲣⲟ ⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲛⲁ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ
Psal UyCyr 17:51  Пәрвәрдигар ериштүрәр Өзи тиклигән падишани улуқ ғалибигә, У беғишлар мәңгүлүк муһәббитини Өзи таллиған падишаға — Та әбәт Давут вә униң әвлатлириға.
Psal Wycliffe 17:51  Magnyfiynge the helthis of his kyng; and doynge merci to his crist Dauid, and to his seed til in to the world.
Psal RusSynod 17:51  величественно спасающий царя и творящий милость помазаннику Твоему Давиду и потомству его во веки.
Psal CSlEliza 17:51  величаяй спасения царева и творяй милость христу Своему Давиду и семени его до века.
Psal LXX 17:51  μεγαλύνων τὰς σωτηρίας τοῦ βασιλέως αὐτοῦ καὶ ποιῶν ἔλεος τῷ χριστῷ αὐτοῦ τῷ Δαυιδ καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ ἕως αἰῶνος
Psal SpaPlate 17:51  Él da grandes victorias a su rey, y usa de misericordia con su ungido, con David y su linaje, por toda la eternidad.
Psal Bela 17:51  таму, хто велічна ратуе цара і творыць міласьць памазанцу Твайму Давіду і роду Ягонаму навечна.
Psal NlCanisi 17:51  Machtige hulp verleent Hij zijn Koning, En genade aan zijn Gezalfde: Aan David en zijn geslacht voor altijd!
Psal RusSynod 17:51  величественно спасающий царя и творящий милость помазаннику Твоему Давиду и потомству его вовеки.
Psal FreLXX 17:51  Dieu exalte le salut de son roi ; il est plein de miséricorde pour David son christ, et pour sa postérité dans les siècles des siècles.
Psal Kaz 17:51  Сен Өзіңнің тағайындаған патшаңа:Дәуітке және оның ұрпақтарынаҰдайы ұлы жеңістер сыйлайсың,Тұрақты мейіріміңді бағыштайсың.
Psal UkrOgien 17:51  Ти Своє́му цареві спасі́ння побільшуєш, і милість вчиняєш Своє́му пома́занцеві Давиду й насінню його аж навіки.
Psal FreVulgG 17:51  à la gloire d’un Dieu qui procure de merveilleuses délivrances à (qui exalte les victoires de) son roi, et qui fait miséricorde à David son oint (christ), et à sa postérité jusqu’à la fin des siècles.