Psal
|
CopSahBi
|
20:14 |
ϫⲓⲥⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲛ ⲧⲉⲕϭⲟⲙ ⲧⲛⲛⲁϫⲱ ⲧⲛⲯⲁⲗⲗⲉⲓ ⲛⲛⲉⲕϭⲟⲙ
|
Psal
|
UyCyr
|
20:14 |
Әй Пәрвәрдигар, көрсәткәйсән қудритиңни, Нахша ейтип мәдһийиләйли ғалибилириңни.
|
Psal
|
Wycliffe
|
20:14 |
Lord, be thou enhaunsid in thi vertu; we schulen synge, and seie opinly thi vertues.
|
Psal
|
RusSynod
|
20:14 |
Вознесись, Господи, силою Твоею: мы будем воспевать и прославлять Твое могущество.
|
Psal
|
CSlEliza
|
20:14 |
Вознесися, Господи, силою Твоею: воспоем и поем силы Твоя.
|
Psal
|
LXX
|
20:14 |
ὑψώθητι κύριε ἐν τῇ δυνάμει σου ᾄσομεν καὶ ψαλοῦμεν τὰς δυναστείας σου
|
Psal
|
SpaPlate
|
20:14 |
Levántate, Yahvé, en tu poderío, y con salmos celebraremos tus hazañas.
|
Psal
|
Bela
|
20:14 |
Узьнясіся, Госпадзе, у сіле Тваёй: мы будзем апяваць і славіць Тваю магутнасьць.
|
Psal
|
NlCanisi
|
20:14 |
Sta op dan, Jahweh, in uw kracht; Dan zingen en prijzen wij uw macht!
|
Psal
|
RusSynod
|
20:14 |
Вознесись, Господи, силою Твоею: мы будем воспевать и прославлять Твое могущество.
|
Psal
|
FreLXX
|
20:14 |
Lève-toi, Seigneur, en ta force ; nous célébrerons et nous chanterons tes grandeurs.
|
Psal
|
Kaz
|
20:14 |
Уа, Ием, көтеріле гөр құдіретіңмен,Күш-қуатыңды даңқтаймыз ән-күйменен.
|
Psal
|
UkrOgien
|
20:14 |
Піднеси́ся ж, о Господи, в силі Своїй, а ми бу́дем співати й хвалити могу́тність Твою!
|
Psal
|
FreVulgG
|
20:14 |
Levez-vous, Seigneur, dans votre force ; nous chanterons et nous célébrerons vos actions d’éclat (merveilles de votre puissance).
|