Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 32:6  For this shall every one that is godly pray to thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come near to him.
Psal NHEBJE 32:6  For this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.
Psal ABP 32:6  For this [3shall pray 4to 5you 1every 2sacred one] in [2time 1a fit]; only in a flood of waters many [3to 4him 1shall not 2approach].
Psal NHEBME 32:6  For this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.
Psal Rotherha 32:6  For this cause, will every man of lovingkindness pray unto thee, in time to obtain,—Surely, in the overflow of many waters, unto him, shall they not reach.
Psal LEB 32:6  Therefore let all the faithful pray to you at the time for finding you. Surely at the flood of many waters they will not reach him.
Psal RNKJV 32:6  For this shall every one that is righteous pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.
Psal Jubilee2 32:6  For this shall every one that is merciful pray unto thee in the time when thou may be found; surely in the floods of great waters they shall not come near unto him.
Psal Webster 32:6  For this shall every one that is godly pray to thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh to him.
Psal Darby 32:6  For this shall every one that isgodly pray unto thee at a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they will not reach him.
Psal OEB 32:6  For this cause let all who are faithful pray to you in the time of distress; then, when the great waters rush, they will not reach to him.
Psal ASV 32:6  For this let every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: Surely when the great waters overflow they shall not reach unto him.
Psal LITV 32:6  On account of this let every godly one pray to You; at a time of finding, surely, when great floods come, they will not reach him.
Psal Geneva15 32:6  Therefore shall euery one, that is godly, make his prayer vnto thee in a time, when thou mayest be founde: surely in the flood of great waters they shall not come neere him.
Psal CPDV 32:6  By the word of the Lord, the heavens were established, and all their power, by the Spirit of his mouth:
Psal BBE 32:6  For this cause let every saint make his prayer to you at a time when you are near: then the overflowing of the great waters will not overtake him.
Psal DRC 32:6  By the word of the Lord the heavens were established; and all the power of them by the spirit of his mouth:
Psal GodsWord 32:6  For this reason let all godly people pray to you when you may be found. Then raging floodwater will not reach them.
Psal JPS 32:6  For this let every one that is godly pray unto Thee in a time when Thou mayest be found; surely, when the great waters overflow, they will not reach unto him.
Psal KJVPCE 32:6  For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.
Psal NETfree 32:6  For this reason every one of your faithful followers should pray to you while there is a window of opportunity. Certainly when the surging water rises, it will not reach them.
Psal AB 32:6  Therefore shall every holy one pray to You in a fit time; only in the deluge of many waters they shall not come near to Him.
Psal AFV2020 32:6  For this reason let every godly one pray to You in a time when You may be found; surely in the floods of great waters they shall not come near him.
Psal NHEB 32:6  For this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.
Psal OEBcth 32:6  For this cause let all who are faithful pray to you in the time of distress; then, when the great waters rush, they will not reach to him.
Psal NETtext 32:6  For this reason every one of your faithful followers should pray to you while there is a window of opportunity. Certainly when the surging water rises, it will not reach them.
Psal UKJV 32:6  For this shall every one that is godly pray unto you in a time when you may be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.
Psal Noyes 32:6  Therefore shall every pious man pray to thee, while thou mayst be found; Surely the floods of great waters shall not come near him.
Psal KJV 32:6  For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.
Psal KJVA 32:6  For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.
Psal AKJV 32:6  For this shall every one that is godly pray to you in a time when you may be found: surely in the floods of great waters they shall not come near to him.
Psal RLT 32:6  For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.
Psal MKJV 32:6  For this let every godly one pray to You, in a time when You may be found; surely in the floods of great waters they shall not come near him.
Psal YLT 32:6  For this doth every saintly one pray to Thee, As the time to find. Surely at an overflowing of many waters, Unto him they come not.
Psal ACV 32:6  For this let everyone who is devout pray to thee in a time when thou may be found. Surely when the great waters overflow they shall not reach to him.
Psal VulgSist 32:6  Verbo Domini caeli firmati sunt: et spiritu oris eius omnis virtus eorum.
Psal VulgCont 32:6  Verbo Domini cæli firmati sunt: et spiritu oris eius omnis virtus eorum.
Psal Vulgate 32:6  verbo Domini caeli firmati sunt et spiritu oris eius omnis virtus eorum verbo Domini caeli facti sunt et spiritu oris eius omnis ornatus eorum
Psal VulgHetz 32:6  Verbo Domini cæli firmati sunt: et spiritu oris eius omnis virtus eorum.
Psal VulgClem 32:6  Verbo Domini cæli firmati sunt, et spiritu oris ejus omnis virtus eorum.
Psal Vulgate_ 32:6  verbo Domini caeli facti sunt et spiritu oris eius omnis ornatus eorum
Psal CzeBKR 32:6  Za to se tobě bude modliti každý svatý, v času příhodném k nalezení tebe; pročež vody mnohé v rozvodnění k němu nedosáhnou.
Psal CzeB21 32:6  Ať k tobě modlí se každý věrný, dokud je čas tě naleznout; potom k nim nedosáhnou ani přívaly mocných vod.
Psal CzeCEP 32:6  Proto ať se každý věrný k tobě modlí v čas, kdy lze tě ještě nalézt. I kdyby se vzdulo mocné vodstvo, k němu nedosáhne.
Psal CzeCSP 32:6  Proto ať se k tobě modlí každý věrný v čase, kdy tě lze nalézt. Ani příval velkých vod k němu nedosáhne.