Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 33:11  The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
Psal NHEBJE 33:11  The counsel of Jehovah stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
Psal ABP 33:11  But the counsel of the lord [2into 3the 4eon 1abides]; the devices of his heart from generation and generation.
Psal NHEBME 33:11  The counsel of the Lord stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
Psal Rotherha 33:11  The counsel of Yahweh, to times age-abiding, shall stand, The devices of his heart, from generation to generation.
Psal LEB 33:11  The plan of Yahweh stands firm forever, the intents of his heart ⌞from one generation to the next⌟.
Psal RNKJV 33:11  The counsel of יהוה standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
Psal Jubilee2 33:11  The counsel of the LORD stands for ever, the thoughts of his heart to all generations.
Psal Webster 33:11  The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
Psal Darby 33:11  The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
Psal OEB 33:11  but the Lord’s own design will stand forever, and what his heart has purposed, through all generations.
Psal ASV 33:11  The counsel of Jehovah standeth fast for ever, The thoughts of his heart to all generations.
Psal LITV 33:11  Jehovah's counsel stands forever, the thoughts of His heart to all generations.
Psal Geneva15 33:11  The counsell of the Lord shall stand for euer, and the thoughts of his heart throughout all ages.
Psal CPDV 33:11  The rich have been needy and hungry, but those who seek the Lord will not be deprived of any good thing.
Psal BBE 33:11  The Lord's purpose is eternal, the designs of his heart go on through all the generations of man.
Psal DRC 33:11  The rich have wanted, and have suffered hunger: but they that seek the Lord shall not be deprived of any good.
Psal GodsWord 33:11  The LORD's plan stands firm forever. His thoughts stand firm in every generation.
Psal JPS 33:11  The counsel of HaShem standeth for ever, the thoughts of His heart to all generations.
Psal KJVPCE 33:11  The counsel of the Lord standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
Psal NETfree 33:11  The LORD's decisions stand forever; his plans abide throughout the ages.
Psal AB 33:11  But the counsel of the Lord endures forever, the thoughts of His heart from generation to generation.
Psal AFV2020 33:11  The counsel of the LORD stands forever, the thoughts of His heart to all generations.
Psal NHEB 33:11  The counsel of the Lord stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
Psal OEBcth 33:11  but the Lord’s own design will stand forever, and what his heart has purposed, through all generations.
Psal NETtext 33:11  The LORD's decisions stand forever; his plans abide throughout the ages.
Psal UKJV 33:11  The counsel of the LORD stands for ever, the thoughts of his heart to all generations.
Psal Noyes 33:11  The purposes of the LORD stand for ever; The designs of his heart, to all generations.
Psal KJV 33:11  The counsel of the Lord standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
Psal KJVA 33:11  The counsel of the Lord standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
Psal AKJV 33:11  The counsel of the LORD stands for ever, the thoughts of his heart to all generations.
Psal RLT 33:11  The counsel of Yhwh standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
Psal MKJV 33:11  The counsel of the LORD stands forever, the thoughts of His heart to all generations.
Psal YLT 33:11  The counsel of Jehovah to the age standeth, The thoughts of His heart to all generations.
Psal ACV 33:11  The counsel of Jehovah stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
Psal VulgSist 33:11  Divites eguerunt et esurierunt: inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
Psal VulgCont 33:11  Divites eguerunt et esurierunt: inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
Psal Vulgate 33:11  divites eguerunt et esurierunt inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono diapsalma leones indiguerunt et esurierunt quaerentibus autem Dominum non deerit omne bonum
Psal VulgHetz 33:11  Divites eguerunt et esurierunt: inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
Psal VulgClem 33:11  Divites eguerunt, et esurierunt ; inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
Psal Vulgate_ 33:11  leones indiguerunt et esurierunt quaerentibus autem Dominum non deerit omne bonum
Psal CzeBKR 33:11  Rada pak Hospodinova na věky trvá, myšlení srdce jeho od národu do pronárodu.
Psal CzeB21 33:11  Hospodinův záměr však obstojí navždy, úmysly jeho srdce od věků navěky!
Psal CzeCEP 33:11  Záměry Hospodinovy platí věčně, úmysly jeho srdce po všechna pokolení.
Psal CzeCSP 33:11  Rada Hospodinova obstojí navěky, plány jeho srdce ⌈z pokolení do pokolení.⌉
Psal PorBLivr 33:11  O conselho do SENHOR permanece para sempre; as intenções de seu coração continuam de geração após geração.
Psal Mg1865 33:11  Ny fisainan’ i Jehovah maharitra mandrakizay, ny hevitry ny fony mahatratra ny taranaka fara mandimby.
Psal FinPR 33:11  Mutta Herran neuvo pysyy iankaikkisesti, hänen sydämensä aivoitukset suvusta sukuun.
Psal FinRK 33:11  Herran neuvo pysyy ikuisesti, hänen sydämensä ajatukset polvesta polveen.
Psal ChiSB 33:11  上主的計畫卻永恒不變,祂心中的謀挌萬世常傳。
Psal CopSahBi 33:11  ⲁⲛⲣⲙⲙⲁⲟ ⲣϩⲏⲕⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϩⲕⲟ ⲛⲉⲧϣⲓⲛⲉ ⲇⲉ ⲛⲥⲁ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲥⲉⲛⲁϣⲱⲱⲧ ⲁⲛ ⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲇⲓⲁⲯⲁⲗⲙⲁ
Psal ChiUns 33:11  耶和华的筹算永远立定;他心中的思念万代常存。
Psal BulVeren 33:11  Съветът на ГОСПОДА пребъдва до века, мислите на сърцето Му – от поколение в поколение.
Psal AraSVD 33:11  أَمَّا مُؤَامَرَةُ ٱلرَّبِّ فَإِلَى ٱلْأَبَدِ تَثْبُتُ. أَفْكَارُ قَلْبِهِ إِلَى دَوْرٍ فَدَوْرٍ.
Psal Esperant 33:11  La decido de la Eternulo restas eterne, La pensoj de Lia koro restas de generacio al generacio.
Psal ThaiKJV 33:11  คำปรึกษาของพระเยโฮวาห์ตั้งมั่นคงเป็นนิตย์ พระดำริในพระทัยของพระองค์อยู่ทุกชั่วอายุ
Psal OSHB 33:11  עֲצַ֣ת יְ֭הוָה לְעוֹלָ֣ם תַּעֲמֹ֑ד מַחְשְׁב֥וֹת לִ֝בּ֗וֹ לְדֹ֣ר וָדֹֽר׃
Psal BurJudso 33:11  ထာဝရဘုရား၏ ပြဌာန်းတော်မူခြင်းသည် ကာလအနန္တနှင့်ဆိုင်၍၊ စိတ်နှလုံးတော်၏ အကြံအစည် တို့သည် သားစဉ်မြေဆက်အဆုံးတိုင် အောင်တည်ကြ လိမ့်မည်။
Psal FarTPV 33:11  امّا مقصود خداوند و نقشه‌های او پایدار و همیشگی است.
Psal UrduGeoR 33:11  Lekin Rab kā mansūbā hameshā tak kāmyāb rahtā, us ke dil ke irāde pusht-dar-pusht qāym rahte haiṅ.
Psal SweFolk 33:11  Men Herrens plan består för evigt, hans hjärtas tankar från släkte till släkte.
Psal GerSch 33:11  Der Rat des HERRN besteht ewiglich, seines Herzens Gedanken für und für.
Psal TagAngBi 33:11  Ang payo ng Panginoon ay nanganayong matibay magpakailan man, ang mga pagiisip ng kaniyang puso sa lahat ng sali't saling lahi.
Psal FinSTLK2 33:11  Mutta Herran neuvo pysyy iankaikkisesti ja hänen sydämensä aivoitukset suvusta sukuun.
Psal Dari 33:11  اما مشورت خداوند تا به ابد پایدار است و خواسته های او در تمام زمانه ها.
Psal SomKQA 33:11  Laakiinse Rabbiga taladiisu weligeedba way adkaataa, Oo fikirrada qalbigiisuna waxay adkaadaan tan iyo ka ab ka ab.
Psal NorSMB 33:11  Herrens råd stend ved lag i all æva, hans hjartans tankar frå ætt til ætt.
Psal Alb 33:11  Plani i Zotit mbetet përjetë dhe qëllimet e zemrës së tij për çdo brez.
Psal UyCyr 33:11  Уссуз вә ач қелиши мүмкин күчлүк арсланлар, Амма қалмас һеч муһтаҗлиқта Пәрвәрдигарға үмүт бағлиғанлар.
Psal KorHKJV 33:11  주의 계획은 영원히 서고 그분의 마음의 생각들은 모든 세대에 이르리로다.
Psal SrKDIjek 33:11  Намјера је Господња тврда довијека, мисли срца његова од кољена на кољено.
Psal Wycliffe 33:11  Riche men weren nedi, and weren hungri; but men that seken the Lord schulen not faile of al good.
Psal Mal1910 33:11  യഹോവയുടെ ആലോചന ശാശ്വതമായും അവന്റെ ഹൃദയവിചാരങ്ങൾ തലമുറതലമുറയായും നില്ക്കുന്നു.
Psal KorRV 33:11  여호와의 도모는 영영히 서고 그 심사는 대대에 이르리로다
Psal Azeri 33:11  لاکئن ربّئن تدبئري ابده کئمي دورور، اوره‌يئنئن نئيّتلري نسئلدن-نسله دورور.
Psal KLV 33:11  The qeS vo' joH'a' stands fast reH, the thoughts vo' Daj tIq Daq Hoch DISmey.
Psal ItaDio 33:11  Il consiglio del Signore dimora in eterno; I pensieri del suo cuore dimorano per ogni età.
Psal RusSynod 33:11  Скимны бедствуют и терпят голод, а ищущие Господа не терпят нужды ни в каком благе.
Psal CSlEliza 33:11  Богатии обнищаша и взалкаша: взыскающии же Господа не лишатся всякаго блага.
Psal ABPGRK 33:11  η δε βουλή του κυρίου εις τον αιώνα μένει λογισμοί της καρδίας αυτού εις γενεάν και γενεάν
Psal FreBBB 33:11  Le dessein de l'Eternel subsiste éternellement, Les projets de son cœur subsistent d'âge en âge.
Psal LinVB 33:11  Kasi mokano mwa Nzambe mozali mwa seko, mpe makanisi ma ye makoumela mibu na mibu.
Psal BurCBCM 33:11  သို့သော် ထာ၀ရဘုရားသခင်၏ အကြံဉာဏ်သည် ထာ၀စဉ်တည်၍ ကိုယ်တော့်စိတ်နှလုံး၏ အကြံအစည်တို့သည်လည်း လူမျိုးအဆက်ဆက်၌ သက်ရောက်လေ၏။-
Psal HunIMIT 33:11  Az Örökkévaló tanácsa örökkön fennáll, szíve gondolatai nemzedékre meg nemzedékre.
Psal ChiUnL 33:11  惟耶和華之謀永立、其志歷世弗替兮、
Psal VietNVB 33:11  Mưu của CHÚA đứng vững muôn đời,Chương trình của Ngài còn từ đời này đến đời kia.
Psal LXX 33:11  πλούσιοι ἐπτώχευσαν καὶ ἐπείνασαν οἱ δὲ ἐκζητοῦντες τὸν κύριον οὐκ ἐλαττωθήσονται παντὸς ἀγαθοῦ διάψαλμα
Psal CebPinad 33:11  Ang tambag ni Jehova nagapadayon sa walay katapusan, Ang mga hunahuna sa iyang kasingkasing ngadto sa tanang mga kaliwatan.
Psal RomCor 33:11  Dar sfaturile Domnului dăinuiesc pe vecie şi planurile inimii Lui, din neam în neam.
Psal Pohnpeia 33:11  A sapwellime koasoandi kan kin mihmi poatopoat, koasoandi kan en nan kupwure kin duweduwehte erein dih koaros kohkohlahte.
Psal HunUj 33:11  De az Úr terve örökké megmarad, szívének szándéka nemzedékről nemzedékre.
Psal GerZurch 33:11  Der Ratschluss des Herrn bleibt ewig bestehen, / seines Herzens Gedanken für und für. /
Psal GerTafel 33:11  Jehovahs Ratschluß steht in Ewigkeit, die Gedanken Seines Herzens für Geschlecht und Geschlecht.
Psal PorAR 33:11  O conselho do Senhor permanece para sempre, e os intentos do seu coração por todas as gerações.
Psal DutSVVA 33:11  Maar de raad des Heeren bestaat in eeuwigheid, de gedachten Zijns harten van geslacht tot geslacht.
Psal FarOPV 33:11  مشورت خداوند قائم است تا ابدالاباد. تدابیر قلب او تا دهرالدهور.
Psal Ndebele 33:11  Icebo leNkosi limi kuze kube nininini, imicabango yenhliziyo yayo ezizukulwaneni ngezizukulwana.
Psal PorBLivr 33:11  O conselho do SENHOR permanece para sempre; as intenções de seu coração continuam de geração após geração.
Psal SloStrit 33:11  Sklep pa Gospodov ostane vekomaj, misli srca njegovega od roda do roda.
Psal Norsk 33:11  Herrens råd står fast evindelig, hans hjertes tanker fra slekt til slekt.
Psal SloChras 33:11  Sklep Gospodov pa ostane vekomaj, misli srca njegovega od roda do roda.
Psal Northern 33:11  Lakin Rəbbin məsləhəti əbədi olar, Ürəyinin məqsədi nəsillər ötsə də, qalar.
Psal GerElb19 33:11  Der Ratschluß Jehovas besteht ewiglich, die Gedanken seines Herzens von Geschlecht zu Geschlecht.
Psal PohnOld 33:11  A me Ieowa kileledier, pan duedueta, o me a kotin kupurada, pan kokolata.
Psal LvGluck8 33:11  Tā Kunga padoms pastāv mūžīgi, Viņa sirds domas uz radu radiem.
Psal PorAlmei 33:11  O conselho do Senhor permanece para sempre: os intentos do seu coração de geração em geração.
Psal SloOjaca 33:11  Gospodov načrt ostaja na veke, misli Njegovega srca skozi vse rodove.
Psal ChiUn 33:11  耶和華的籌算永遠立定;他心中的思念萬代常存。
Psal SweKarlX 33:11  Men Herrans råd blifver evinnerliga; hans hjertas tankar i evighet.
Psal FreKhan 33:11  Mais les décrets de l’Eternel subsistent à jamais, les résolutions de son cœur, de siècle en siècle.
Psal GerAlbre 33:11  Jahwes Plan bleibt ewig bestehn, / Seines Herzens Gedanken für alle Geschlechter.
Psal FrePGR 33:11  Les décrets de l'Éternel subsistent à jamais, et les pensées de son cœur demeurent dans tous les âges.
Psal PorCap 33:11  *Só o plano do Senhor permanece para sempre,e os desígnios do seu coração, por todas as idades.
Psal JapKougo 33:11  主のはかりごとはとこしえに立ち、そのみこころの思いは世々に立つ。
Psal GerTextb 33:11  Der Ratschluß Jahwes bleibt ewig bestehn, seines Herzens Gedanken für alle Zukunft.
Psal SpaPlate 33:11  Empobrecen los ricos y sufren hambre; pero a los que buscan a Yahvé no les faltará ningún bien.
Psal Kapingam 33:11  Gei ana hagabaubau e-noho-hua beelaa. Nia hagataele a-Maa ang-gi dono hiihai le e-noho-hua beelaa.
Psal WLC 33:11  עֲצַ֣ת יְ֭הוָה לְעוֹלָ֣ם תַּעֲמֹ֑ד מַחְשְׁב֥וֹת לִ֝בּ֗וֹ לְדֹ֣ר וָדֹֽר׃
Psal LtKBB 33:11  Viešpaties sumanymas lieka per amžius, Jo širdies mintys per kartų kartas.
Psal Bela 33:11  Ільвяняты церпяць нягоды і голад, а богашукальнікі ня церпяць нястачы ні ў якім дабры.
Psal GerBoLut 33:11  Aber der Rat des HERRN bleibet ewiglich, seines Herzens Gedanken fur und fur.
Psal FinPR92 33:11  Mutta Herran päätökset pysyvät iäti, hänen ajatuksensa polvesta polveen.
Psal SpaRV186 33:11  El consejo de Jehová permanecerá para siempre; los pensamientos de su corazón, por generación y generación.
Psal NlCanisi 33:11  Rijken kunnen verarmen en hongeren, Die Jahweh zoekt, komt niets te kort.
Psal GerNeUe 33:11  Doch sein Beschluss hat für immer Bestand, / seine Gedanken vollendet er in jeder kommenden Zeit.
Psal UrduGeo 33:11  لیکن رب کا منصوبہ ہمیشہ تک کامیاب رہتا، اُس کے دل کے ارادے پشت در پشت قائم رہتے ہیں۔
Psal AraNAV 33:11  أَمَّا مَقَاصِدُ الرَّبِّ فَتَثْبُتُ إِلَى الأَبَدِ، وَأَفْكَارُ قَلْبِهِ تَدُومُ مَدَى الدُّهُورِ.
Psal ChiNCVs 33:11  耶和华的谋略永远立定,他心中的计划万代长存。
Psal ItaRive 33:11  Il consiglio dell’Eterno sussiste in perpetuo, i disegni del suo cuore durano d’età in età.
Psal Afr1953 33:11  Die raad van die HERE bestaan vir ewig, die gedagtes van sy hart van geslag tot geslag.
Psal RusSynod 33:11  Скимны бедствуют и терпят голод, а ищущие Господа не терпят нужды ни в каком благе.
Psal UrduGeoD 33:11  लेकिन रब का मनसूबा हमेशा तक कामयाब रहता, उसके दिल के इरादे पुश्त-दर-पुश्त क़ायम रहते हैं।
Psal TurNTB 33:11  Ama RAB'bin planları sonsuza dek sürer, Yüreğindeki tasarılar kuşaklar boyunca değişmez.
Psal DutSVV 33:11  Maar de raad des HEEREN bestaat in eeuwigheid, de gedachten Zijns harten van geslacht tot geslacht.
Psal HunKNB 33:11  De megmarad az Úr terve mindörökre, szíve szándéka nemzedékről nemzedékre.
Psal Maori 33:11  Ko te whakaaro o Ihowa, tu tonu ake ake; ko nga meatanga a tona ngakau kei tena whakatupuranga, kei tena whakatupuranga.
Psal HunKar 33:11  Az Úr tanácsa megáll mindörökké, szívének gondolatai nemzedékről-nemzedékre.
Psal Viet 33:11  Mưu của Ðức Giê-hô-va được vững lập đời đời, ý tưởng của lòng Ngài còn đời nầy sang đời kia.
Psal Kekchi 33:11  Abanan li cˈaˈru naxba̱nu li Ka̱cuaˈ incˈaˈ na-osoˈ. Cuan ban chi junelic.
Psal Swe1917 33:11  Men HERRENS råd består evinnerligen, hans hjärtas tankar från släkte till släkte.
Psal CroSaric 33:11  Naum Jahvin dovijeka ostaje i misli srca njegova od koljena do koljena.
Psal VieLCCMN 33:11  Chương trình CHÚA ngàn năm bền vững, ý định của lòng Người vạn kiếp trường tồn.
Psal FreBDM17 33:11  Mais le conseil de l’Eternel se soutient à toujours ; les desseins de son coeur subsistent d’âge en âge.
Psal FreLXX 33:11  Les riches sont devenus pauvres et ils ont eu faim ; mais ceux qui cherchent le Seigneur ne manqueront d'aucun bien. Interlude.
Psal Aleppo 33:11    עצת יהוה לעולם תעמד    מחשבות לבו לדר ודר
Psal MapM 33:11  עֲצַ֣ת יְ֭הֹוָה לְעוֹלָ֣ם תַּעֲמֹ֑ד מַחְשְׁב֥וֹת לִ֝בּ֗וֹ לְדֹ֣ר וָדֹֽר׃
Psal HebModer 33:11  עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר׃
Psal Kaz 33:11  Арыстандар азыққа зәру жүре алады,Ал Иеге сенгендер бар игілікке тояды.
Psal FreJND 33:11  Le conseil de l’Éternel subsiste à toujours, les desseins de son cœur, de génération en génération.
Psal GerGruen 33:11  Der Plan des Herrn ist unveränderlich,und seines Herzens Pläne gelten für und für.
Psal SloKJV 33:11  Gospodove namere ostanejo večno, misli njegovega srca vsem rodovom.
Psal Haitian 33:11  Men, plan travay Seyè a la pou tout tan. Sa l' gen lide fè a ap toujou fèt.
Psal FinBibli 33:11  Mutta Herran neuvo pysyy ijankaikkisesti, hänen sydämensä ajatukset sukukunnasta sukukuntaan.
Psal Geez 33:11  ብዑላንሰ ፡ ነድዩ ፡ ወርኅቡ ፤ ወእለሰ ፡ ይኀሥዎ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ኢተጸነሱ ፡ እምኵሎ ፡ ሠናይ ።
Psal SpaRV 33:11  El consejo de Jehová permanecerá para siempre; los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.
Psal WelBeibl 33:11  Beth mae'r ARGLWYDD yn ei fwriadu sy'n aros. Mae ei gynlluniau e'n para ar hyd y cenedlaethau.
Psal GerMenge 33:11  Der Ratschluß des HERRN bleibt ewig bestehn, seines Herzens Gedanken von Geschlecht zu Geschlecht.
Psal GreVamva 33:11  Η βουλή του Κυρίου μένει εις τον αιώνα· οι λογισμοί της καρδίας αυτού εις γενεάν και γενεάν.
Psal UkrOgien 33:11  Левчуки́ бідні й голодні, а ті, хто пошукує Господа, недостатку не чують в усьому добрі́.
Psal SrKDEkav 33:11  Намера је Господња тврда довека, мисли срца његова од колена на колено.
Psal FreCramp 33:11  Mais les desseins de Yahweh subsistent à jamais et les pensées de son cœur dans toutes les générations.
Psal PolUGdan 33:11  Zamiar Pana trwa na wieki, myśli jego serca z pokolenia na pokolenie.
Psal FreSegon 33:11  Les desseins de l'Éternel subsistent à toujours, Et les projets de son cœur, de génération en génération.
Psal SpaRV190 33:11  El consejo de Jehová permanecerá para siempre; los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.
Psal HunRUF 33:11  De az Úr terve örökké megmarad, szívének szándéka nemzedékről nemzedékre.
Psal FreSynod 33:11  Mais les desseins de l'Éternel subsistent à perpétuité; Les projets de son coeur durent d'âge en âge.
Psal DaOT1931 33:11  HERRENS Raad staar fast for evigt, hans Hjertes Tanker fra Slægt til Slægt.
Psal TpiKJPB 33:11  Tok helpim bilong BIKPELA i sanap oltaim oltaim. Ol tingting bilong bel bilong En i sanap inap long taim bilong olgeta lain manmeri.
Psal DaOT1871 33:11  Herrens Raad bestaar evindelig, hans Hjertes Tanker fra Slægt til Slægt.
Psal FreVulgG 33:11  Les (Des) riches ont été dans le besoin, et ont eu faim ; mais ceux qui cherchent le Seigneur ne seront privés d’aucun bien.
Psal PolGdans 33:11  Ale rada Pańska trwa na wieki, a myśli serca jego od narodu do narodu.
Psal JapBungo 33:11  ヱホバの謀略はとこしへに立ち そのみこころのおもひは世々にたつ
Psal GerElb18 33:11  Der Ratschluß Jehovas besteht ewiglich, die Gedanken seines Herzens von Geschlecht zu Geschlecht.