Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal AB 36:1  The transgressor, that he may sin, says within himself, that there is no fear of God before his eyes.
Psal ABP 36:1  [3speaks 1The 2lawbreaker 6so as to sin 4in 5himself]; there is no fear of God before his eyes.
Psal ACV 36:1  The transgression of the wicked man says within my heart, There is no fear of God before his eyes.
Psal AFV2020 36:1  To the Chief Musician. A Psalm of David, the servant of the LORD.The wicked utters transgression in his heart. There is no fear of God before his eyes,
Psal AKJV 36:1  The transgression of the wicked said within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
Psal ASV 36:1  The transgression of the wicked saith within my heart, There is no fear of God before his eyes.
Psal BBE 36:1  The sin of the evil-doer says in his heart, There is no fear of the Lord before his eyes.
Psal CPDV 36:1  A Psalm of David himself. Do not choose to imitate the malicious; neither should you envy those who work iniquity.
Psal DRC 36:1  Be not emulous of evildoers; nor envy them that work iniquity.
Psal Darby 36:1  The transgression of the wicked uttereth within my heart, There is no fear ofGod before his eyes.
Psal Geneva15 36:1  To him that excelleth. A Psalme of Dauid, the servant of the Lord. Wickedness sayeth to the wicked man, euen in mine heart, that there is no feare of God before his eyes.
Psal GodsWord 36:1  There is an inspired truth about the wicked person who has rebellion in the depths of his heart: He is not terrified of God.
Psal JPS 36:1  For the Leader. A Psalm of David the servant of HaShem.
Psal Jubilee2 36:1  <> The rebellion of the wicked saith to my heart [that There] is no fear of God before his eyes.
Psal KJV 36:1  The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
Psal KJVA 36:1  The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
Psal KJVPCE 36:1  THE transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
Psal LEB 36:1  An oracle: the wicked has rebellion in the midst of his heart. There is no fear of God before his eyes.
Psal LITV 36:1  To the chief musician; of the servant of Jehovah; of David. The oracle utters transgression to the wicked within my heart: There is no fear of God before his eyes.
Psal MKJV 36:1  To the Chief Musician. A Psalm of David, the servant of the LORD. The oracle utters transgression to the wicked within my heart. There is no fear of God before his eyes.
Psal NETfree 36:1  For the music director; written by the LORD's servant, David; an oracle. An evil man is rebellious to the core. He does not fear God,
Psal NETtext 36:1  For the music director; written by the LORD's servant, David; an oracle. An evil man is rebellious to the core. He does not fear God,
Psal NHEB 36:1  An oracle is within my heart about the disobedience of the wicked: "There is no fear of God before his eyes."
Psal NHEBJE 36:1  An oracle is within my heart about the disobedience of the wicked: "There is no fear of God before his eyes."
Psal NHEBME 36:1  An oracle is within my heart about the disobedience of the wicked: "There is no fear of God before his eyes."
Psal Noyes 36:1  To speak of the ungodliness of the wicked is in my heart. He hath no fear of God before his eyes.
Psal OEB 36:1  Sin whispers within heart of the wicked, who have no dread of God before their eyes.
Psal OEBcth 36:1  Sin whispers within heart of the wicked, who have no dread of God before their eyes.
Psal RLT 36:1  The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
Psal RNKJV 36:1  The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of Elohim before his eyes.
Psal RWebster 36:1  The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
Psal Rotherha 36:1  Declareth the transgression of the lawless one, within my heart, There is, no dread of God, before his eyes;
Psal UKJV 36:1  The transgression of the wicked says within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
Psal Webster 36:1  To the chief Musician, [A Psalm] of David the servant of the LORD. The transgression of the wicked saith within my heart, [that there is] no fear of God before his eyes.
Psal YLT 36:1  To the Overseer. --By a servant of Jehovah, by David. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, `Fear of God is not before his eyes,
Psal VulgClem 36:1  Psalmus ipsi David. Noli æmulari in malignantibus, neque zelaveris facientes iniquitatem :
Psal VulgCont 36:1  Psalmus ipsi David. Noli æmulari in malignantibus: neque zelaveris facientes iniquitatem.
Psal VulgHetz 36:1  Psalmus ipsi David. Noli æmulari in malignantibus: neque zelaveris facientes iniquitatem.
Psal VulgSist 36:1  Psalmus David. Noli aemulari in malignantibus: neque zelaveris facientes iniquitatem.
Psal Vulgate 36:1  ipsi David noli aemulari in malignantibus neque zelaveris facientes iniquitatem David aleph noli contendere cum malignis neque aemuleris facientes iniquitatem
Psal Vulgate_ 36:1  David aleph noli contendere cum malignis neque aemuleris facientes iniquitatem
Psal CzeB21 36:1  Pro předního zpěváka. Výrok Hospodinova služebníka Davida.
Psal CzeBKR 36:1  Přednímu z kantorů, služebníka Hospodinova Davida. Převrácenost bezbožníka pojišťuje u vnitřnosti srdce mého, že není žádné bázně Boží před očima jeho.
Psal CzeCEP 36:1  Pro předního zpěváka. Pro Hospodinova služebníka, Davidův.
Psal CzeCSP 36:1  Pro vedoucího chval. Žalm Davida, otroka Hospodinova.
Psal ABPGRK 36:1  φησίν ο παράνομος του αμαρτάνειν εν εαυτώ ουκ έστι φόβος θεού απέναντι των οφθαλμών αυτού
Psal Afr1953 36:1  Vir die musiekleier. 'n Psalm van Dawid, die kneg van die Here.
Psal Alb 36:1  Mëkati i të pabesit i thotë zemrës sime: "Nuk ekziston asnjë frikë nga Perëndia përpara syve të tij.
Psal Aleppo 36:1    למנצח לעבד-יהוה לדוד
Psal AraNAV 36:1  يُنْبِئُنِي قَلْبِي فِي دَاخِلِي بِمَعْصِيَةِ الشِّرِّيرِ، الَّذِي لاَ يَرْتَدِعُ خَوْفاً مِنَ اللهِ.
Psal AraSVD 36:1  نَأْمَةُ مَعْصِيَةِ ٱلشِّرِّيرِ فِي دَاخِلِ قَلْبِي أَنْ لَيْسَ خَوْفُ ٱللهِ أَمَامَ عَيْنَيْهِ.
Psal Azeri 36:1  پئس آدامين عوصياني حاقّدا اوره‌يئمئن دئبئنده بئر سؤز وار: اونون نظرئنده تارينين قورخوسو يوخدور،
Psal Bela 36:1  Ня гневайся на злачынцаў, не зайздросьці несправядлівым,
Psal BulVeren 36:1  За първия певец. Псалм на ГОСПОДНИЯ слуга Давид. Беззаконието на безбожния говори вътре във сърцето ми. Пред очите му няма страх от Бога,
Psal BurCBCM 36:1  အပြစ်သည် လူယုတ်မာ၏ နက်ရှိုင်းသော နှလုံးသားအတွင်း၌ တီးတိုးစကား ပြောဆိုလျက်နေ၏။ သူ၏အမြင်၌ ဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့ရိုသေရမှန်း မသိပေ။-
Psal BurJudso 36:1  ဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့ရသောအကြောင်း သည် မတရားသောသူ၏ မျက်စိ၌မထင်ဟု၊ ထိုသူပြု တတ်သော ဒုစရိုက်ကို ငါထောက်၍ သဘောကျ၏။
Psal CSlEliza 36:1  Не ревнуй лукавнующым, ниже завиди творящым беззаконие.
Psal CebPinad 36:1  Ang kalapasan sa dautan nagaingon sulod sa akong kasingkasing: Walay kahadlok sa Dios sa atubangan sa iyang mga mata.
Psal ChiNCVs 36:1  恶人的罪过在他心中深处说话,他眼中也不怕 神。(本节或译:“我心中深处有话说,是关于恶人的罪过,他眼中不怕 神”)
Psal ChiSB 36:1  上主的僕人達味作,交與樂官。
Psal ChiUn 36:1  (耶和華的僕人大衛的詩,交與伶長。)惡人的罪過在他心裡說:我眼中不怕 神!
Psal ChiUnL 36:1  惡人之罪、謂其心曰、目中無懼上帝之由兮、
Psal ChiUns 36:1  (耶和华的仆人大卫的诗,交与伶长。)恶人的罪过在他心里说:我眼中不怕 神!
Psal CopSahBi 36:1  ⲛⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲙⲡⲣⲕⲱϩ ⲉⲛⲉⲧⲟ ⲙⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲥ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲣⲕⲱϩ ⲉⲛⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲛⲧⲁⲛⲟⲙⲓⲁ
Psal CroSaric 36:1  Zborovođi. Od sluge Jahvina Davida.
Psal DaOT1871 36:1  Til Sangmesteren; af David, Herrens Tjener.
Psal DaOT1931 36:1  Til Sangmesteren. Af HERRENS Tjener David.
Psal Dari 36:1  نافرمانی انسان شریر آشکار می کند که ترس خدا مد نظر او نیست.
Psal DutSVV 36:1  Een psalm van David, den knecht des HEEREN, voor den opperzangmeester.
Psal DutSVVA 36:1  Een psalm van David, den knecht des Heeren, voor den opperzangmeester. [036:2] De overtreding des goddelozen spreekt in het binnenste van mijn hart: Er is geen vreze Gods voor zijn ogen.
Psal Esperant 36:1  La pekado de malpiulo parolas al lia koro; Antaŭ liaj okuloj ne ekzistas timo antaŭ Dio.
Psal FarOPV 36:1  معصیت شریر در اندرون دل من می گوید که ترس خدا در مد نظر اونیست.
Psal FarTPV 36:1  گناه در دل انسانهای شریر عمیقاً لانه کرده است. آنها از خدا نمی‌ترسند.
Psal FinBibli 36:1  Davidin, Herran palvelian Psalmi, edelläveisaajalle. (H36:2) Se on sydämestäni sanottu jumalattomain menosta: ei he ensinkään Jumalaa pelkää.
Psal FinPR 36:1  Veisuunjohtajalle; Herran palvelijan Daavidin virsi. {36:2} Synti sanoo jumalattomalle: minun sydämessäni ei ole Jumalan pelkoa hänen silmäinsä edessä.
Psal FinPR92 36:1  Laulunjohtajalle. Herran palvelijan Daavidin psalmi.
Psal FinRK 36:1  Musiikinjohtajalle. Herran palvelijan Daavidin psalmi.
Psal FinSTLK2 36:1  Veisuunjohtajalle; Herran palvelijan Daavidin virsi.
Psal FreBBB 36:1  Au maître chantre. Du serviteur de l'Eternel, de David.Un souffle de l'esprit de rébellion pénètre le cœur du méchant. Point de crainte de Dieu devant ses yeux !...
Psal FreBDM17 36:1  Psaume de David, serviteur de l’Eternel, donné au maître chantre.
Psal FreCramp 36:1  Au maître de chant. De David, serviteur de Yahweh.
Psal FreJND 36:1  Au chef de musique. Du serviteur de l’Éternel. De David.
Psal FreKhan 36:1  Au chef des chantres. Par le serviteur de l’Eternel, par David.
Psal FreLXX 36:1  De David. Ne cherche pas à imiter les méchants ; ne porte pas envie à ceux qui font le mal.
Psal FrePGR 36:1  Au maître chantre. Chant du serviteur de l'Éternel, de David.L'impie a le péché au dedans de son cœur, la crainte de l'Éternel n'est pas devant ses yeux.
Psal FreSegon 36:1  Au chef des chantres. Du serviteur de l'Éternel, de David.
Psal FreSynod 36:1  Au maître-chantre. — De David, serviteur de l'Éternel. Un esprit de révolte anime le coeur de l'impie: Toute crainte de Dieu est bannie de sa vue.
Psal FreVulgG 36:1  Psaume de David. Ne porte pas envie aux (rivalise pas avec les) méchants, et ne sois pas jaloux de (zélé pour) ceux qui commettent l’iniquité ;
Psal Geez 36:1  ኢትቅናእ ፡ ላዕለ ፡ እኩያን ፤ ወኢትቅናእ ፡ ላዕለ ፡ ገበርተ ፡ ዐመፃ ።
Psal GerAlbre 36:1  Dem Sangmeister. Von dem Knechte Jahwes, von David.
Psal GerBoLut 36:1  Ein Psalm Davids, des HERRN Knechts, vorzusingen.
Psal GerElb18 36:1  Die Übertretung des Gesetzlosen spricht im Innern meines Herzens: Es ist keine Furcht Gottes vor seinen Augen.
Psal GerElb19 36:1  Dem Vorsänger. Von dem Knechte Jehovas, von David. Die Übertretung des Gesetzlosen spricht im Innern meines Herzens: Es ist keine Furcht Gottes vor seinen Augen.
Psal GerGruen 36:1  Auf den Siegesspender, von des Herrn Knecht, von David.
Psal GerMenge 36:1  Dem Musikmeister; vom Knechte des Herrn, von David. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=GerNeUe"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Neue evangelistische Übersetzung"> <a href="/bible/?bibles=GerNeUe"> GerNeUe </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=GerNeUe#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Dem Chorleiter. Von David, dem Diener Jahwes. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=GerSch"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Schlachter Bibel (1951)"> <a href="/bible/?bibles=GerSch"> GerSch </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=GerSch#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Dem Vorsänger. Von David, dem Knecht des HERRN. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=GerTafel"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="German Tafelbibel (1911)"> <a href="/bible/?bibles=GerTafel"> GerTafel </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=GerTafel#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Dem Sangmeister. Von David, dem Knechte Jehovahs. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=GerTextbibel"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Deutsch Textbibel (1906)"> <a href="/bible/?bibles=GerTextbibel"> GerTextb </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=GerTextbibel#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Dem Musikmeister. Vom Knechte Jahwes, von David. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=GerZurcher"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Deutsche Zürcher Bibel von 1931."> <a href="/bible/?bibles=GerZurcher"> GerZurch </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=GerZurcher#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> VON dem Knecht des Herrn, von David. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=GreVamvas"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Neophytos Vamvas's translation of the Holy Bible into modern Greek (1850)"> <a href="/bible/?bibles=GreVamvas"> GreVamva </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=GreVamvas#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> «Εις τον πρώτον μουσικόν. Ψαλμός του Δαβίδ, δούλου του Κυρίου.» Του ασεβούς η παρανομία λέγει εν τη καρδία μου, δεν είναι φόβος Θεού έμπροσθεν των οφθαλμών αυτού. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=Haitian"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Haitian Creole Bible"> <a href="/bible/?bibles=Haitian"> Haitian </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=Haitian#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David, sèvitè Seyè a. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=HebModern"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Modern Hebrew Bible"> <a href="/bible/?bibles=HebModern"> HebModer </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=HebModern#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> למנצח לעבד יהוה לדוד נאם פשע לרשע בקרב לבי אין פחד אלהים לנגד עיניו׃ </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=HunIMIT"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Az Izraelita-Magyar Irodalmi Társaság (IMIT) Bibliája (zsidó)"> <a href="/bible/?bibles=HunIMIT"> HunIMIT </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=HunIMIT#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> A karmesternek. Az Örökkévaló szolgájától, Dávidtól. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=HunKNB"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Káldi-Neovulgáta (katolikus) 2013"> <a href="/bible/?bibles=HunKNB"> HunKNB </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=HunKNB#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> A karvezetőnek. Az Úr szolgájától, Dávidtól. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=HunKar"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Revideált Károli Biblia 1908"> <a href="/bible/?bibles=HunKar"> HunKar </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=HunKar#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Az éneklőmesternek; az Úr szolgájáé, Dávidé. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=HunRUF"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="A Magyar Bibliatársulat Revideált Újfordítású Bibliája"> <a href="/bible/?bibles=HunRUF"> HunRUF </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=HunRUF#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> A karmesternek: Az Úr szolgájáé, Dávidé. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=HunUj"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="A Magyar Bibliatársulat Újfordítású Bibliája"> <a href="/bible/?bibles=HunUj"> HunUj </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=HunUj#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> A karmesternek: Az Úr szolgájáé, Dávidé. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=ItaDio"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Italian Giovanni Diodati Bibbia 1649"> <a href="/bible/?bibles=ItaDio"> ItaDio </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=ItaDio#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Salmo di Davide, servitore del Signore dato al capo de’ Musici IL misfatto dell’empio mi dice dentro al cuore, Ch’egli non ha timore alcuno di Dio davanti agli occhi. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=ItaRive"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Italian Riveduta Bibbia (1927)"> <a href="/bible/?bibles=ItaRive"> ItaRive </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=ItaRive#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Per il Capo de’ musici. Di Davide, servo dell’Eterno. L’iniquità parla all’empio nell’intimo del suo cuore; non c’è timor di Dio davanti ai suoi occhi. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=JapBungo"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書"> <a href="/bible/?bibles=JapBungo"> JapBungo </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=JapBungo#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> あしきものの愆はわが心のうちにかたりて その目のまへに神をおそるるの畏あることなしといふ </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=JapKougo"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)"> <a href="/bible/?bibles=JapKougo"> JapKougo </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=JapKougo#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> とがは悪しき者にむかい、その心のうちに言う。その目の前に神を恐れる恐れはない。 </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=KLV"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Klingon Language Version of the World English Bible"> <a href="/bible/?bibles=KLV"> KLV </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=KLV#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> An oracle ghaH within wIj tIq about the disobedience vo' the mIgh: “ pa' ghaH ghobe' taHvIp vo' joH'a' qaSpa' Daj mInDu'.” </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=Kapingamarangi"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="The New Testament in the Kapingamarangi language"> <a href="/bible/?bibles=Kapingamarangi"> Kapingam </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=Kapingamarangi#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Di huaidu le e-mouli i-lodo nia manawa o digau huaidu. Digaula gu-haga-balumee a God ge gu-hagalee hagalabagau a-Mee. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=Kaz"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Киелі кітап"> <a href="/bible/?bibles=Kaz"> Kaz </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=Kaz#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> (Дәуіттің жыры.)Арамзаларға ренжіп ашуланба,Жамандық жасайтындарға қызықпа, </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=Kekchi"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="K'ekchi' Bible"> <a href="/bible/?bibles=Kekchi"> Kekchi </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=Kekchi#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Xban lix ma̱usilaleb li incˈaˈ useb xnaˈleb nequeˈxtzˈekta̱na li Dios ut incˈaˈ nequeˈxxucua ru. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=KorHKJV"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Hangul King James Version"> <a href="/bible/?bibles=KorHKJV"> KorHKJV </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=KorHKJV#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> 사악한 자의 범법이 내 마음속에서 이르기를, 그의 눈앞에는 하나님을 두려워함이 없다, 하나니 </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=KorRV"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="개역성경"> <a href="/bible/?bibles=KorRV"> KorRV </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=KorRV#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> 악인의 죄얼이 내 마음에 이르기를 그 목전에는 하나님을 두려워함이 없다 하니 </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=LXX"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Septuagint, Morphologically Tagged Rahlfs'"> <a href="/bible/?bibles=LXX"> LXX </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=LXX#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> τοῦ Δαυιδ μὴ παραζήλου ἐν πονηρευομένοις μηδὲ ζήλου τοὺς ποιοῦντας τὴν ἀνομίαν </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=LinVB"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Liloba lya Nzambe, édition Verbum Bible"> <a href="/bible/?bibles=LinVB"> LinVB </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=LinVB#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Ya kapita wa bayembi. Ya mosaleli wa Mokonzi. Ya Davidi. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=LtKBB"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Lithuanian Bible"> <a href="/bible/?bibles=LtKBB"> LtKBB </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=LtKBB#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Nedorėlio nuodėmė kalba mano širdyje, kad nėra Dievo baimės prieš jo akis. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=LvGluck8"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Latvian Glück 8th edition"> <a href="/bible/?bibles=LvGluck8"> LvGluck8 </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=LvGluck8#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Dāvida, Tā Kunga kalpa, dziesma. Dziedātāju vadonim. Savā sirds dziļumā es nomanu vienu Dieva vārdu par bezdievīgā pārkāpšanu: ka Dieva bijāšanas nav priekš viņa acīm. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=Mal1910"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910"> <a href="/bible/?bibles=Mal1910"> Mal1910 </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=Mal1910#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> ദുഷ്ടന്നു തന്റെ ഹൃദയത്തിൽ പാപാദേശമുണ്ടു; അവന്റെ ദൃഷ്ടിയിൽ ദൈവഭയമില്ല. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=Maori"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Maori Bible"> <a href="/bible/?bibles=Maori"> Maori </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=Maori#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Ki te tino kaiwhakatangi. Na te pononga a Ihowa, na Rawiri. E mea ana te mahi kino a te tangata hara i roto i toku ngakau, Kahore he wehi ki te Atua i mua i ona kanohi. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=MapM"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="מקרא על פי המסורה (Miqra `al pi ha-Mesorah)"> <a href="/bible/?bibles=MapM"> MapM </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=MapM#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> לַמְנַצֵּ֬חַ ׀ לְעֶבֶד־יְהֹוָ֬ה לְדָוִֽד׃ </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=Ndebele"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Ndebele Bible"> <a href="/bible/?bibles=Ndebele"> Ndebele </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=Ndebele#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Kulenkulumo yesiphambeko kokhohlakeleyo; ngaphakathi kwenhliziyo yami ngathi: Kakukho ukwesaba uNkulunkulu phambi kwamehlo akhe. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=NlCanisius1939"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Petrus Canisius Translation"> <a href="/bible/?bibles=NlCanisius1939"> NlCanisi </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=NlCanisius1939#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Van David. Wees niet afgunstig op zondaars, En benijd de boosdoeners niet; </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=NorSMB"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Studentmållagsbibelen frå 1921"> <a href="/bible/?bibles=NorSMB"> NorSMB </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=NorSMB#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Til songmeisteren; av Herrens tenar David. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=Norsk"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Bibelen på Norsk (1930)"> <a href="/bible/?bibles=Norsk"> Norsk </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=Norsk#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Til sangmesteren; av Herrens tjener, av David. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=NorthernAzeri"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Northern Azeri Translation"> <a href="/bible/?bibles=NorthernAzeri"> Northern </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=NorthernAzeri#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Şər pis insanın ürəyinə pıçıldayır, Onun gözündə Allah qorxusu yoxdur. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=OSHB"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Open Scriptures Hebrew Bible"> <a href="/bible/?bibles=OSHB"> OSHB </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=OSHB#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> לַמְנַצֵּ֬חַ ׀ לְעֶֽבֶד־יְהוָ֬ה לְדָוִֽד׃ </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=PohnOld"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Old Public Domain Pohnpeian Bible"> <a href="/bible/?bibles=PohnOld"> PohnOld </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=PohnOld#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> IET me i men inda sang lol en mongiong i duen tiak en me sapung o: Sota lan Kot mi mon mas a. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=Pohnpeian"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Bible in Pohnpeian language"> <a href="/bible/?bibles=Pohnpeian"> Pohnpeia </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=Pohnpeian#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Dihp kin momour loalen aramas suwed; aramas suwedo kin soikala Koht oh sohte kin wauneki. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=PolGdanska"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Polish Biblia Gdanska (1881)"> <a href="/bible/?bibles=PolGdanska"> PolGdans </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=PolGdanska#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Przedniejszemu śpiewakowi pieśń Dawida, sługi Pańskiego. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=PolUGdanska"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Updated Gdańsk Bible"> <a href="/bible/?bibles=PolUGdanska"> PolUGdan </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=PolUGdanska#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Nieprawość niegodziwego świadczy w mym sercu, że nie ma bojaźni Bożej przed jego oczyma. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=PorAR"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Bíblia Almeida Recebida (AR)"> <a href="/bible/?bibles=PorAR"> PorAR </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=PorAR#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> A transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de Deus perante os seus olhos. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=PorAlmeida1911"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="De 1911 Biblia Sagrada Traduzida em Portuguez Por João Ferreeira D'Almeida"> <a href="/bible/?bibles=PorAlmeida1911"> PorAlmei </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=PorAlmeida1911#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> A prevaricação do impio diz no intimo do seu coração: Não ha temor de Deus perante os seus olhos. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=PorBLivre"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Bíblia Livre"> <a href="/bible/?bibles=PorBLivre"> PorBLivr </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=PorBLivre#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> A transgressão do perverso diz ao meu coração que não há temor a Deus perante seus olhos. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=PorBLivreTR"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Bíblia Livre - Textus Receptus"> <a href="/bible/?bibles=PorBLivreTR"> PorBLivr </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=PorBLivreTR#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> A transgressão do perverso diz ao meu coração que não há temor a Deus perante seus olhos. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=PorCap"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Bíblia Sagrada (Capuchinhos)"> <a href="/bible/?bibles=PorCap"> PorCap </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=PorCap#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Ao diretor do coro. Do servo do Senhor. De David. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=RomCor"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Cornilescu Bible in Romanian language"> <a href="/bible/?bibles=RomCor"> RomCor </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=RomCor#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Nelegiuirea celui rău zice inimii mele: „Nu este frică de Dumnezeu înaintea ochilor lui.” </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=RusSynodal"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Синодального Перевода Библии"> <a href="/bible/?bibles=RusSynodal"> RusSynod </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=RusSynodal#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Не ревнуй злодеям, не завидуй делающим беззаконие, </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=RusSynodalLIO"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Russian Synodal Bible, Licht im Osten Edition"> <a href="/bible/?bibles=RusSynodalLIO"> RusSynod </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=RusSynodalLIO#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Не ревнуй злодеям, не завидуй делающим беззаконие, </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=SloChraska"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Sveto pismo Starega in Novega zakona (1925) – SloChraska"> <a href="/bible/?bibles=SloChraska"> SloChras </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=SloChraska#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> {Načelniku godbe. Psalm hlapca Gospodovega, Davida.} Sodba o grehotnosti brezbožnika se glasi v srca mojega globini: Pred očmi njegovimi ni strahu Božjega. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=SloKJV"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769)"> <a href="/bible/?bibles=SloKJV"> SloKJV </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=SloKJV#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> § Prestopek zlobnega znotraj mojega srca pravi, da pred njegovimi očmi ni Božjega strahu. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=SloOjacano"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal)"> <a href="/bible/?bibles=SloOjacano"> SloOjaca </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=SloOjacano#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> PRESTOPEK, [kot prerokba], govori zlobnemu globoko v njegovem srcu. Pred njegovimi očmi ni strahu ali Božje groze. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=SloStritar"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882)"> <a href="/bible/?bibles=SloStritar"> SloStrit </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=SloStritar#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Načelniku godbe; pesem hlapca Gospodovega, Davida. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=SomKQA"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title=" Kitaabka Quduuska Ah"> <a href="/bible/?bibles=SomKQA"> SomKQA </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=SomKQA#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Kii shar leh xadgudubkiisu wuxuu qalbigiisa ka yidhaahdaa, Ilaah ka cabsashadiisu indhahayga ma hor taal. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=SpaPlatense"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Biblia Platense (Straubinger)"> <a href="/bible/?bibles=SpaPlatense"> SpaPlate </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=SpaPlatense#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> De David. No te acalores a causa de los malvados, ni envidies a los que cometen la iniquidad. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=SpaRV"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="La Santa Biblia Reina-Valera (1909)"> <a href="/bible/?bibles=SpaRV"> SpaRV </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=SpaRV#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Al Músico principal: Salmo de David, siervo del Señor. LA iniquidad del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=SpaRV1865"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="La Santa Biblia Reina-Valera (1865) con arreglos ortográficos"> <a href="/bible/?bibles=SpaRV1865"> SpaRV186 </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=SpaRV1865#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Dicho de la rebelión del impío en medio de mi corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=SpaRV1909"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Reina-Valera 1909 con números de Strong"> <a href="/bible/?bibles=SpaRV1909"> SpaRV190 </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=SpaRV1909#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> LA iniquidad del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=SrKDEkavski"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski"> <a href="/bible/?bibles=SrKDEkavski"> SrKDEkav </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=SrKDEkavski#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Безаконику је безбожна реч у срцу; нема страха Божијег пред очима његовим. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=SrKDIjekav"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski"> <a href="/bible/?bibles=SrKDIjekav"> SrKDIjek </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=SrKDIjekav#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Безаконику је безбожна ријеч у срцу; нема страха Божијега пред очима његовијем. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=Swe1917"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Swedish Bible (1917)"> <a href="/bible/?bibles=Swe1917"> Swe1917 </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=Swe1917#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> För sångmästaren; av HERRENS tjänare David. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=SweKarlXII1873"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Svenska Karl XII:s Bibel (1873)"> <a href="/bible/?bibles=SweKarlXII1873"> SweKarlX </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=SweKarlXII1873#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> En Psalm Davids, Herrans tjenares, till att föresjunga. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=TagAngBiblia"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Philippine Bible Society (1905)"> <a href="/bible/?bibles=TagAngBiblia"> TagAngBi </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=TagAngBiblia#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Ang pagsalangsang ng masama ay nagsasabi sa loob ng aking puso: walang takot sa Dios sa harap ng kaniyang mga mata. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=ThaiKJV"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Thai King James Version"> <a href="/bible/?bibles=ThaiKJV"> ThaiKJV </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=ThaiKJV#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> การละเมิดของคนชั่วล้วงลึกเข้าไปในใจของข้าพเจ้าว่า “ในแววตาของเขาไม่มีความเกรงกลัวพระเจ้า” </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=TpiKJPB"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="King Jems Pisin Baibel"> <a href="/bible/?bibles=TpiKJPB"> TpiKJPB </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=TpiKJPB#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> ¶ Pasin bilong man i nogut tru long kalapim lo em i tok olsem long bel bilong mi, Pret long God i no stap long ai bilong em. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=TurNTB"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Kutsal Kitap (New Turkish Bible)"> <a href="/bible/?bibles=TurNTB"> TurNTB </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=TurNTB#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Günah fısıldar kötü insana, Yüreğinin dibinden: Tanrı korkusu yoktur onda. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=UkrOgienko"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка."> <a href="/bible/?bibles=UkrOgienko"> UkrOgien </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=UkrOgienko#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Не розпалюйся гнівом свої́мна злочинців, не май за́здрости до беззаконних, </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=UrduGeo"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Urdu Geo Version (UGV)"> <a href="/bible/?bibles=UrduGeo"> UrduGeo </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=UrduGeo#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> رب کے خادم داؤد کا زبور۔ موسیقی کے راہنما کے لئے۔ بدکاری بےدین کے دل ہی میں اُس سے بات کرتی ہے۔ اُس کی آنکھوں کے سامنے اللہ کا خوف نہیں ہوتا، </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=UrduGeoDeva"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Urdu Geo Version Devanagari Script (UGV)"> <a href="/bible/?bibles=UrduGeoDeva"> UrduGeoD </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=UrduGeoDeva#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> रब के ख़ादिम दाऊद का ज़बूर। मौसीक़ी के राहनुमा के लिए। बदकारी बेदीन के दिल ही में उससे बात करती है। उस की आँखों के सामने अल्लाह का ख़ौफ़ नहीं होता, </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=UrduGeoRoman"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Urdu Geo Version Latin Script (UGV)"> <a href="/bible/?bibles=UrduGeoRoman"> UrduGeoR </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=UrduGeoRoman#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Rab ke ḳhādim Dāūd kā zabūr. Mausīqī ke rāhnumā ke lie. Badkārī bedīn ke dil hī meṅ us se bāt kartī hai. Us kī āṅkhoṅ ke sāmne Allāh kā ḳhauf nahīṅ hotā, </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=UyCyr"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Муқəддəс Китап, Инҗил (Йеңи Келишим), Тəврат, Зəбур, Пəйғəмбəрлəрниң Язмилири (Кона Келишим талланмилар), Һазирқи заман уйғурчə тəрҗимиси."> <a href="/bible/?bibles=UyCyr"> UyCyr </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=UyCyr#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Яманлардин көңлүңни беарам қилма, Яманларға ичиңдин һәсәт қилма. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=VieLCCMN"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Lời Chúa Cho Mọi Người"> <a href="/bible/?bibles=VieLCCMN"> VieLCCMN </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=VieLCCMN#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Phần ca trưởng. Của tôi tớ ĐỨC CHÚA. Của vua Đa-vít. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=Viet"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)"> <a href="/bible/?bibles=Viet"> Viet </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=Viet#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Sự vi phạm của kẻ ác nói trong lòng tôi rằng: Chẳng có sự kính sợ Ðức Chúa Trời ở trước mắt nó. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=VietNVB"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="New Vietnamese Bible (2002)"> <a href="/bible/?bibles=VietNVB"> VietNVB </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=VietNVB#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Sự vi phạm của kẻ ác nói nơi sâu kín lòng tôi rằng:Không có sự kính sợ Đức Chúa Trời trước mắt nó. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=WLC"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Westminster Leningrad Codex"> <a href="/bible/?bibles=WLC"> WLC </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=WLC#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> לַמְנַצֵּ֬חַ ׀ לְעֶֽבֶד־יְהוָ֬ה לְדָוִֽד׃ </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=WelBeiblNet"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="beibl.net"> <a href="/bible/?bibles=WelBeiblNet"> WelBeibl </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=WelBeiblNet#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Mae'r duedd i droseddu yn ddwfn yng nghalon un drwg; does ganddo ddim parch at Dduw o gwbl. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=Wycliffe"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="John Wycliffe Bible (c.1395)"> <a href="/bible/?bibles=Wycliffe"> Wycliffe </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/36/?bibles=Wycliffe#1">36:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> The title of the sixe and thrittithe salm. To Dauith. Nile thou sue wickid men; nether loue thou men doynge wickidnesse. </td> </tr> </table> </div> </div> </div> </div> </div> </main> <div> <div id="image_tooltip2_root" class="bg_color dn" style='visibility: hidden;'> <img id='image_tooltip2_query'> </div> <i class="fa-solid fa-circle-notch fa-spin dn" id="image_tooltip2_spin" style='visibility:hidden;'></i> </div> <noscript> <img referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade" src="https://exitz.org/m/m.php?o&idsite=1&rec=1" style="border:0" alt="" /> </noscript> <div class="overflow-auto"> <div class="w-100 mw8 lh-title"> <footer class="pv2 br bl bb b_color bg_color ph1"> <span>© 2025</span> <a class='link fg_color ba b_color pa1 hover_b_color inline-flex' href='/'>exitz.org</a> </footer> </div> </div> </body> </html>