Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 43:24  Why do you turn your face away, and why do you forget our needfulness and our tribulation?
Psal DRC 43:24  Why turnest thou thy face away? and forgettest our want and our trouble?
Psal VulgSist 43:24  Quare faciem tuam avertis, oblivisceris inopiae nostrae et tribulationis nostrae?
Psal VulgCont 43:24  Quare faciem tuam avertis, oblivisceris inopiæ nostræ et tribulationis nostræ?
Psal Vulgate 43:24  quare faciem tuam avertis oblivisceris inopiae nostrae et tribulationis nostrae quare faciem tuam abscondis oblivisceris adflictiones et angustias nostras
Psal VulgHetz 43:24  Quare faciem tuam avertis, oblivisceris inopiæ nostræ et tribulationis nostræ?
Psal VulgClem 43:24  Quare faciem tuam avertis ? oblivisceris inopiæ nostræ et tribulationis nostræ ?
Psal CopSahBi 43:24  ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲕⲛⲕⲟⲧⲕ ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲙⲡⲣⲕⲁⲁⲛ ⲛⲥⲱⲕ ϣⲁⲃⲟⲗ
Psal UyCyr 43:24  Ойғанғин, әй Пәрвәрдигар, ухлап ятисән немишкә? Ташлавәтмигин бизни мәңгүгә кәлгин йенимизға!
Psal Wycliffe 43:24  Whi turnest thou awei thi face? thou foryetist oure pouert, and oure tribulacioun.
Psal RusSynod 43:24  Восстань, что спишь, Господи! пробудись, не отринь навсегда.
Psal CSlEliza 43:24  Востани, вскую спиши, Господи? Воскресени, и не отрини до конца.
Psal LXX 43:24  ἐξεγέρθητι ἵνα τί ὑπνοῖς κύριε ἀνάστηθι καὶ μὴ ἀπώσῃ εἰς τέλος
Psal SpaPlate 43:24  Despierta, Señor. ¿Por qué duermes? Levántate; no nos deseches para siempre.
Psal Bela 43:24  Паўстань, чаго сьпіш, Госпадзе! прачніся, не адкінь назаўсёды.
Psal NlCanisi 43:24  Waarom zoudt Gij uw aanschijn verbergen, Onze nood en ellende vergeten?
Psal RusSynod 43:24  Восстань, что спишь, Господи?! Пробудись, не отринь навсегда!
Psal FreLXX 43:24  Réveille-toi ; pourquoi dors-tu, Seigneur ? Lève-toi, et ne nous repousse pas jusqu'à la fin.
Psal Kaz 43:24  Уа, Жаратқан, неге «жатырсың ұйқыда»?«Серпіліп», бас көтере гөр бізді қорғауға,Бізден бас тарта көрмеші біржолата!
Psal UkrOgien 43:24  Прокинься ж, — для чо́го Ти, Господи, спиш? Пробуди́ся, — не кидай наза́вжди!
Psal FreVulgG 43:24  Pourquoi détournez-vous votre visage ? (Pourquoi) oubliez-vous notre misère et notre tribulation ?