Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 43:26  Rise up, O Lord. Help us and redeem us, because of your name.
Psal DRC 43:26  Arise, O Lord, help us and redeem us for thy name's sake.
Psal VulgSist 43:26  Exurge Domine, adiuva nos: et redime nos propter nomen tuum.
Psal VulgCont 43:26  Exurge Domine, adiuva nos: et redime nos propter nomen tuum.
Psal Vulgate 43:26  exsurge adiuva nos et redime nos propter nomen tuum surge auxiliare nobis et redime nos propter misericordiam tuam
Psal VulgHetz 43:26  Exurge Domine, adiuva nos: et redime nos propter nomen tuum.
Psal VulgClem 43:26  Exsurge, Domine, adjuva nos, et redime nos propter nomen tuum.
Psal CopSahBi 43:26  ϫⲉ ⲁⲧⲉⲛⲯⲩⲭⲏ ⲑⲃⲃⲓⲟ ϣⲁ ⲡⲕⲁϩ ⲁϩⲏⲧⲛ ⲧⲱϭⲉ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ
Psal UyCyr 43:26  Саман болди ар-номусимиз, Миләнди чаң-топиға тенимиз.
Psal Wycliffe 43:26  Lord, rise vp thou, and helpe vs; and ayenbie vs for thi name.
Psal RusSynod 43:26  ибо душа наша унижена до праха, утроба наша прильнула к земле.
Psal CSlEliza 43:26  Яко смирися в персть душа наша, прильпе земли утроба наша.
Psal LXX 43:26  ὅτι ἐταπεινώθη εἰς χοῦν ἡ ψυχὴ ἡμῶν ἐκολλήθη εἰς γῆν ἡ γαστὴρ ἡμῶν
Psal SpaPlate 43:26  Agobiada hasta el polvo está nuestra alma, y nuestro cuerpo pegado a la tierra. ¡Levántate en nuestro auxilio, líbranos por tu piedad!
Psal Bela 43:26  бо душа наша зьніжаная да пылу, і да зямлі наша цела прыпала.
Psal NlCanisi 43:26  Sta op, ons te hulp! Red ons om wille van uw genade!
Psal RusSynod 43:26  Ибо душа наша унижена до праха, утроба наша прильнула к земле.
Psal FreLXX 43:26  Car notre âme est abaissée jusqu'à la poussière, et notre ventre est collé sur le sol.
Psal Kaz 43:26  Өйткені ажал аузында жандарымыз,Әрі жерге жабысуда тәндеріміз.
Psal UkrOgien 43:26  Бо душа наша зни́жилася аж до по́роху, а живіт наш приліг до землі.
Psal FreVulgG 43:26  Levez-vous, Seigneur ; secourez-nous, et rachetez-nous à cause de votre nom.