Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 47:13  Encircle Zion and embrace her. Discourse in her towers.
Psal DRC 47:13  Surround Sion, and encompass her: tell ye in her towers.
Psal VulgSist 47:13  Circumdate Sion, et complectimini eam: narrate in turribus eius.
Psal VulgCont 47:13  Circumdate Sion, et complectimini eam: narrate in turribus eius.
Psal Vulgate 47:13  circumdate Sion et conplectimini eam narrate in turribus eius circumdate Sion et circumite eam numerate turres eius
Psal VulgHetz 47:13  Circumdate Sion, et complectimini eam: narrate in turribus eius.
Psal VulgClem 47:13  Circumdate Sion, et complectimini eam ; narrate in turribus ejus.
Psal CopSahBi 47:13  ⲕⲱⲧⲉ ⲉⲥⲓⲱⲛ ⲛⲧⲉⲧⲛϩⲱⲗϭ ⲉⲣⲟⲥ
Psal UyCyr 47:13  Әй Худаниң хәлиқлири, Зиярәт қилиңлар Йерусалимни. Айлинип көрүп уни, Санап чиқиңлар мунарилирини.
Psal Wycliffe 47:13  Cumpasse ye Syon, and biclippe ye it; telle ye in the touris therof.
Psal RusSynod 47:13  Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его;
Psal CSlEliza 47:13  Обыдите Сион и обымите его, поведите в столпех его:
Psal LXX 47:13  κυκλώσατε Σιων καὶ περιλάβετε αὐτήν διηγήσασθε ἐν τοῖς πύργοις αὐτῆς
Psal SpaPlate 47:13  Recorred a Sión, circulad en rededor, contad sus torres;
Psal Bela 47:13  Атачэце Сіён, і абступеце яго; палічэце ягоныя вежы;
Psal NlCanisi 47:13  Trekt rond de Sion, loopt er omheen: Telt zijn torens,
Psal RusSynod 47:13  Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его,
Psal FreLXX 47:13  Entourez Sion, embrassez-la ; discourez au sujet de ses tours.
Psal Kaz 47:13  Сионға жақындап барыңдар,Шаһарды айналып шығыңдар,Барлық мұнараларын санаңдар,
Psal UkrOgien 47:13  Оточі́те Сіо́н й обступі́те його́, полічіть його ба́шти,
Psal FreVulgG 47:13  Faites le tour de Sion, et environnez-la ; racontez ces merveilles (toutes ces choses) (du haut) de ses tours.